Entente sur le transfert des responsabilités liées aux terres et aux ressources des Territoires du Nord-Ouest : Annexe 7-17

Annexe 7
Répertoire des sites

(Section 1.1 (vv))
Partie A.1 – Sites libérés (sites en exploitation)

  Promoteur* Projet
1 Canadian Zinc Prairie Creek Mine
2 Selwyn Chihong Resources Howard's Pass
3 Tamerlane Pine Point
4 Paramount Resources Ltd. Cameron Hills
5 GTNO (Dehcho Bridge Corp) Deh Cho Bridge
6 De Beers Snap Lake
7 Patterson Sawmill Ltd. Pine Point Timber Harvest
8 Paramount Resources Ltd. Liard East
9 Canadian Natural Resources Puits de gaz P-66A/N61/K-29 intégrés et raccordement de pipeline
10 Dominion Diamond Corporation Ekati
11 Rio Tinto Mine de diamant Diavik
12 GTNO (Transports) Mackenzie Valley Highway
13 Kunnek Resource Development Corp. Revitalization of the Western Arctic Reindeer Herd
*Noms des promoteurs inscrits au dossier à la date originale de la signature de l'Entente.

Partie A.2 – sites libérés (Permis du GTNO)

# Numéro de dossier Permis SNRC Nom du secteur de la revendication territoriale Date d'entrée en vigueur Date d'échéance Description Emplacement Latitude Longitude Promoteur
1 G2006H0008 106M Gwich'in 2006-08-11 2013-08-10 Dépôt de carburant James Creek, KM 14,2, Autoroute Dempster 67° 0' 0" 135° 50' 0" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
2 G2007E0006 106M Gwich'in 2007-07-25 2014-05-24 Exploitation de carrière Divers emplacements, Autoroute Dempster 69° 18' 25" 133° 19' 40" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
3 G2009Q0003 106N Gwich'in 2009-03-25 2014-12-24 Exploitation de carrière KM 126, Autoroute Dempster 67° 13' 25" 135° 35' 50" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
4 G2009Q0005 106M Gwich'in 2009-06-10 2014-06-9 Exploitation de carrière KM 36,7, Autoroute Dempster 67° 13' 24" 135° 34' 44" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
5 G2009X0002 106M7 Gwich'in 2009-03-25 2014-05-24 Divers KM 71, Autoroute Dempster 67° 20' 0" 134° 56' 25" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
6 G2010Q0009 106M Gwich'in 2010-12-6 2015-12-05 Exploitation de carrière KM 34, Autoroute Dempster 67° 12' 14" 135° 37' 59" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
7 G2010X0003 106N Gwich'in 2010-06-28 2015-06-27 Divers KM 146,8, Autoroute Dempster 67° 29' 0" 133° 46' 0" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
8 G2010X0004 107B Gwich'in 2010-06-28 2015-06-27 Divers KM 209,4, Autoroute Dempster 67° 59' 0" 133° 27' 0" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
9 S2008Q0009 96C Sahtu 2009-04-3 2014-04-2 Exploitation de carrière Carrière de Little Bear River 64° 52' 55" 125° 54' 40" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
10 M2008E0033 85E, 95H, 95J, 950, 95N Deh Cho 2009-06-05 2014-06-04 Chemins (construction privée) KM 260-800, Autoroute No 1 60° 25' 5" 118° 42' 26" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
11 M2008F0024 85J/9 Akaitcho 2009-01-8 2014-01-7 Chemins (construction privée) Prosperous Lake, au Barrage Bluefish 62° 32' 0" 114° 7' 0" NWT Power Corporation
12 M2008F0027 75 D Akaitcho / NMTNO 2009-02-18 2014-02-17 Chemins (construction privée) Fort Smith, Site Hydroélectrique de Taltson 60° 2' 0" 111° 20' 0" NWT Power Corporation
13 M2009E0014 95B, 95G/1, 2 et 8 et 95H Deh Cho / ADK 2009-11-19 2014-11-18 Chemins (construction privée) Autoroute No 7, T.N.-O (Autoroute Liard) 60° 0' 0" 121° 14' 16" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
14 M2009F0008 85 A/1 Akaitcho / NMTNO 2009-07-16 2014-07-15 Chemins (construction privée) Routes Foxhole et Grand Detour 60° 0' 5" 112° 14' 0" Gouv. des T.N.-O.
15 M2009X0005 85 F/11 Deh Cho 2009-04-30 2014-04-29 Divers À proximité de Fort Providence 61° 32' 24" 117° 9' 18" Gouv. des T.N.-O. (Env. et Res. nat.)
16 M2009X0023 85 C/2 Deh Cho / Dene Tha 2009-08-27 2014-08-26 Divers Autoroute No 1, KM 2.9 60° 1' 17" 116° 57' 2" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
17 M2009X0024 95 B/11 Deh Cho / ADK 2009-08-27 2014-08-26 Divers Autoroute No 7, KM 77.0 60° 32' 2" 123° 28' 1" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
18 M2009X0025 95 G/8 Deh Cho 2009-08-27 2014-08-26 Divers Autoroute No 7, KM 180,1 61° 15' 0" 122° 27' 0" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
19 M2009X0026 85 C/7 Deh Cho 2009-08-27 2014-08-26 Divers Autoroute No 1, KM 41,1 60° 16' 0" 116° 33' 0" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
20 M2009X0027 85 C/2 Deh Cho / Dene Tha 2009-08-27 2014-08-26 Divers Autoroute No 1, KM 28,1 60° 10' 10" 116° 41' 3" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
21 M2009X0040 85 J/9 Akaitcho 2011-03-31 2016-03-30 Divers Bluefish Lake 61° 40' 0" 114° 15' 0" NWT Power Corporation
22 M2009X0041 95 G/8 Deh Cho 2009-10-22 2014-10-21 Divers KM 206,1, Autoroute No 1 61° 21' 0" 122° 2' 0" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
23 M2009X0043 95 A/6 Deh Cho 2009-10-22 2014-10-21 Divers Trout Lake - Relocalisation et expansion 60° 0' 0" 121° 15' 45" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
24 M2010F0045 85 J/9 Akaitcho 2010-12-22 2015-12-21 Chemins (construction privée) Début de Prosperous Lake jusqu'à Bluefish Lake 62° 32' 0" 114° 8' 0" NWT Power Corporation
25 M2010H0004 95 A/6 Deh Cho 2010-03-04 2015-03-3 Dépôt de carburant Relocalisation, Aéroport de Trout Lake 60° 25' 37" 121° 15' 53" Gouv. des T.N.-O. (Transports, aéroports) Division
26 M2010X0003 95N/16 Deh Cho 2010-03-19 2015-03-18 Divers Rivière Blackwater (T.N.‑O.) 63° 56' 44" 124° 9' 28" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
27 M2010X0006 85 I, 85 J, 85 K Tłıchǫ / Akaitcho 2010-05-27 2015-05-26 Divers Autoroute No 3, Yukon, Corridor de la Route Ingraham Trail, Autoroute No 4 62° 24' 40" 113° 19' 59" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
28 M2010X0009 85 A/13, 85 B/15 e t16, 85 H/04 Akaitcho / NMTNO 2010-05-27 2015-05-26 Divers Fort Resolution, Autoroute No 6 60° 43' 51" 113° 35' 53" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
29 M2010X0011 75D/4, 85A/1-04, 85 B/8-13 Akaitcho / NMTNO 2010-06-11 2015-06-10 Divers Autoroute No 5, KM 0-267, Route de Wood Buffalo 59° 59' 7" 111° 49' 16" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
30 M2010X0012 85F/03-6, 10-11, 15-16, 85K1, 8-9 Deh Cho 2010-06-11 2015-06-10 Divers Autoroute No 3, Yellowknife, du KM 0 au KM 200 61° 3' 4" 116° 13' 53" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
31 M2010X0013 85C/2,7-10, 14-15 85E/1-3 85F/3-04 Deh Cho / NMTNO 2010-06-11 2015-06-10 Divers Autoroute No 1 (T.N.-O.), du KM 0 au KM 278 60° 0' 0" 116° 7' 17" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
32 M2010X0038 85E/4 Deh Cho 2010-07-22 2015-07-21 Divers Parc Territorial Sambaa Deh 61° 8' 50" 119° 51' 36" Ministère de l'Industrie, du Tourisme et de l'Investissement des T.N.‑O.
33 W2007F0001 85 N/8 Tłıchǫ 2007-10-19 2014-10-18 Chemins (construction privée) Jonction Gameti à Snare Forks 63° 15' 0" 116° 15' 0" NWT Power Corporation
34 W2007F0003 85-N, 85-O et 86-B Tłıchǫ 2008-01-21 2015-01-20 Chemins (construction privée) Route d'Hiver - Lacs Rae à Wekweti 64° 16' 0" 114° 1' 0" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
35 W2008F0017 85N/8, 85O/5 et 85O/12 Tłıchǫ 2009-02-24 2014-02-23 Chemins (construction privée) Secteur des Rapides Snare 63° 27' 18" 116° 3' 0" NWT Power Corporation
36 W2009J0006 76 D/13 Tłıchǫ / Akaitcho 2009-11-11 2014-11-10 Terrain de camping Lac Daring 64° 52' 4" 111° 35' 41" Gouv. des T.N.-O. (Env. et Res. nat.)
37 W2009X0005 85 K/16 Tłıchǫ 2009-10-7 2014-10-6 Divers Frank Channel, KM 240, Autoroute No 3 62° 46' 54" 116° 0' 44" Gouv. des T.N.-O. (Transports)
38 W2012Q0004 85N/8 Tłıchǫ 2013-01-18 2014-01-17 Exploitation de carrière Réseau Hydroélectrique Snare 63° 19' 0" 116° 5' 0" NWT Power Corporation

Partie A.2 – Sites libérés (dispositions du GTNO)

No Numéro de dossier But Usage Emplacement No de lot No de bloc No AATC No BTBF Latitude Longitude Date d'entrée en vigueur Date d'échéance
1 095A06025 Privé/ résidentiel Résidentiel Troute Lake (T.N.-O.) Lot prov.4       60° 26' 27" 121° 14' 41" 2007-07-1 2037-06-30
2 095A06026 Privé/ résidentiel Résidentiel Troute Lake (T.N.-O.) Lot prov.5       60° 26' 27" 121° 14' 41" 2007-07-1 2037-06-30
3 095A06027 Privé/ résidentiel Résidentiel Troute Lake (T.N.-O.)         60° 26' 24" 121° 14' 58" 2008-07-1 2038-06-30
4 095A06028 Privé/ résidentiel Résidentiel Troute Lake (T.N.-O.)         60° 26' 24" 121° 14' 58" 2008-07-1 2038-06-30
5 095A06031 Privé/ résidentiel Résidentiel Trout Lake         60° 26' 27" 121° 14' 41" 2010-11-1 2040-10-31
6 095A06032 Privé/ résidentiel Résidentiel Trout Lake         60° 26' 27" 121° 14' 41" 2010-11-1 2040-10-31
7 095B03047 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 270   83223 3589 60° 14' 37" 123° 27' 38" 2007-10-1 2037-09-30
8 095B03048 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 280   84407 3621 60° 14' 40" 123° 27' 28" 2007-10-1 2037-09-30
9 095B03051 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 260   83223 3589 60° 14' 0" 123° 28' 0" 2005-07-1 2035-06-30
10 095B03052 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 261   83223 3589 60° 14' 0" 123° 28' 0" 2005-07-1 2035-06-30
11 095B03064 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 6 A 42620 172 60° 14' 0" 123° 28' 0" 1991-03-1 2021-02-28
12 095B03065 Services publics Distribution d'électricité Fort Liard         60° 14' 0" 123° 28' 0" 1988-05-05 2037-05-04
13 095B03068 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 8 A 70925 172 60° 14' 0" 123° 28' 0" 1991-03-1 2021-02-28
14 095B03069 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 1 E 42621 173 60° 14' 0" 123° 28' 0" 1991-07-1 2021-06-30
15 095B03070 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 3 E 42621 173 60° 14' 0" 123° 28' 0" 1991-07-1 2021-06-30
16 095B03071 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 12 E 42621 173 60° 14' 0" 123° 28' 0" 1991-07-1 2021-06-30
17 095B03072 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 18 E 42621 173 60° 14' 0" 123° 28' 0" 1991-07-1 2021-06-30
18 095B03073 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 20 E 42621 173 60° 14' 0" 123° 28' 0" 1991-07-1 2021-06-30
19 095B03074 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 16 E 42621 173 60° 14' 0" 123° 28' 0" 1991-03-1 2021-02-28
20 095B03075 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 234   70925 1910 60° 14' 0" 123° 28' 0" 1990-11-1 2020-10-31
21 095B03076 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 142   70925 1910 60° 14' 0" 123° 28' 0" 1990-10-1 2020-09-30
22 095B03085 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 269   83223 3589 60° 14' 0" 123° 28' 0" 2007-10-1 2037-09-30
23 095B03091 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard (T.N.‑O.) 271   88407 3589 60° 14' 36" 123° 28' 2" 2007-10-1 2037-09-30
24 095B03093 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard (T.N.‑O.) 130   70925 1910 60° 14' 36" 123° 28' 2" 2007-10-1 2037-09-30
25 095B03095 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 224   70925 1910 60° 14' 27" 123° 28' 16" 2009-06-1 2039-05-31
26 095G03029 Services publics Distribution d'électricité Nahanni Butte         61° 2' 0" 123° 23' 0" 1988-05-05 2037-05-04
27 095G03035 Privé/ résidentiel Résidentiel Nahanni Butte 202, SASK - 27         61° 1' 46" 123° 22' 54" 2006-09-1 2036-08-31
28 095G03037 Privé/ résidentiel Résidentiel Nahanni Butte         61° 2' 0" 123° 23' 0" 2006-09-1 2036-08-31
29 095G03040 Privé/ résidentiel Résidentiel Nahanni Butte Lot prov. R9       61° 1' 54" 123° 22' 27" 2008-08-1 2038-07-31
30 095G03042 Privé/ résidentiel Résidentiel Nahanni Butte         61° 2' 0" 123° 23' 0" 2010-03-1 2040-02-29
31 095G03049 Privé/ résidentiel Résidentiel Nahanni Butte         61° 1' 47" 123° 22' 34" 2012-02-1 2042-01-31
32 095G03050 Privé/ résidentiel Résidentiel Nahanni Butte         61° 1' 48" 123° 22' 32" 2012-02-1 2042-01-31
33 095G03051 Privé/ résidentiel Résidentiel Nahanni Butte         61° 1' 49" 123° 22' 38" 2012-02-1 2042-01-31
34 095H10055 Services publics Distribution d'électricité Rivière Jean-Marie         61° 31' 0" 120° 38' 0" 1988-05-05 2037-05-04
35 095H10063 Privé/ résidentiel Résidentiel Rivière Jean-Marie R1         61° 31' 0" 120° 38' 0" 2008-07-1 2038-06-30
36 095H10064 Privé/ résidentiel Résidentiel Rivière Jean-Marie R2         61° 31' 0" 120° 38' 0" 2008-07-1 2038-06-30
37 095H10065 Privé/ résidentiel Résidentiel Rivière Jean-Marie R3         61° 31' 0" 120° 38' 0" 2008-07-1 2038-06-30
38 095H10066 Privé/ résidentiel Résidentiel Rivière Jean-Marie R4         61° 31' 0" 120° 38' 0" 2008-07-1 2038-06-30
39 095H10067 Privé/ résidentiel Résidentiel Rivière Jean-Marie R5         61° 31' 0" 120° 38' 0" 2008-07-1 2038-06-30
40 095H14051 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Simpson 366, 367, 370   66696 1373 61° 52' 0" 121° 19' 0" 1987-01-1 2016-12-31
41 095O03034 Privé/ résidentiel Résidentiel Wrigley 28   53220 429 63° 14' 0" 123° 28' 0" 2006-10-1 2036-09-30
42 095O03051 Services publics Distribution d'électricité Wrigley         63° 14' 0" 123° 28' 0" 1988-05-05 2037-05-04
43 095O03052 Privé/ résidentiel Résidentiel Wrigley L5046 171   53220 429 63° 14' 0" 123° 28' 0" 1994-10-01 2024-09-30
44 095O03053 Privé/ résidentiel Résidentiel Wrigley 204-SK-018 L4837 123, PTN 124   53220 429 63° 14' 0" 123° 28' 0" 1990-10-01 2020-09-30
45 095O03054 Privé/ résidentiel Résidentiel Wrigley L4677 121 et 122   53220 429 63° 14' 0" 123° 28' 0" 1990-01-01 2019-12-31
46 095O03058 Privé/ résidentiel Résidentiel Wrigley 42   53220 429 60° 14' 0" 123° 28' 0" 1993-12-01 2023-11-30
47 095O03060 Privé/ résidentiel Résidentiel Wrigley 30   53220 429 63° 14' 0" 123° 28' 0" 2006-10-01 2036-09-30
48 095O03063 Privé/ résidentiel Résidentiel Wrigley (T.N.-O.) 64   53220   63° 14' 39" 123° 28' 6" 2008-01-01 2037-12-31
49 095O03073 Privé/ résidentiel Résidentiel Wrigley 118   53220 429 63° 14' 0" 123° 28' 0" 2011-02-01 2041-01-31
50 075D03002 Services publics Distribution d'électricité Du Fort Smith au barrage de Talston River     77211 2457E 60° 19' 0" 111° 26' 0" 1988-05-05 2037-05-04
51 075D07006 Services publics Power Sub-Station S.-O. des Rapides de la Rivière Tazin         60° 24' 28" 110° 39' 50" 2012-11-01 2017-10-31
52 075G13003 Services publics Water Gauge S-O des Rapides de la Rivière Taltson         61° 52' 31" 107° 40' 30" 2012-11-01 2017-10-31
53 075L07027 Privé/ résidentiel Bureau / résidentiel Lutselk'e 8 4 52189 379 62° 24' 0" 110° 43' 0" 2006-01-01 2035-12-31
54 075L07059 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-016 L4621         62° 24' 0" 110° 44' 0" 1989-04-01 2019-03-31
55 075L07060 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-017 L4742         62° 24' 0" 110° 44' 0" 1989-07-01 2019-06-30
56 075L07061 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-06 L4393         62° 24' 0" 110° 44' 0" 1987-06-01 2017-05-31
57 075L07062 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e L4285         62° 24' 0" 110° 44' 0" 1986-09-01 2016-08-31
58 075L07063 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-07 L4373         62° 24' 0" 110° 44' 0" 1986-09-01 2016-08-31
59 075L07064 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-03 L4201         62° 24' 0" 110° 44' 0" 1986-02-01 2016-01-31
60 075L07065 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-04 L4199         62° 24' 0" 110° 44' 0" 1986-02-01 2016-01-31
61 075L07066 Services publics Distribution d'électricité Lutselk'e         62° 24' 0" 110° 44' 0" 1988-05-05 2037-05-04
62 075L07071 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-019         62° 24' 24" 110° 43' 51" 2006-10-01 2036-09-30
63 075L07072 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-106         62° 24' 0" 110° 44' 0" 2008-06-01 2038-05-31
64 075L07073 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-105         62° 24' 0" 110° 44' 0" 2008-06-01 2038-05-31
65 075L07076 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-39         62° 24' 0" 110° 24' 0" 2006-10-01 2036-09-30
66 075L07077 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-38         62° 24' 0" 110° 44' 0" 2006-10-01 2036-09-30
67 075L07079 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-049         62° 24' 0" 110° 44' 0" 2006-10-01 2036-09-30
68 075L07080 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-050         62° 24' 0" 110° 44' 0" 2006-10-01 2036-09-30
69 075L07081 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-051         62° 24' 0" 110° 44' 0" 2006-10-01 2036-09-30
70 075L07082 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-048         62° 24' 0" 110° 44' 0" 2006-10-01 2036-09-30
71 075L07083 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-67 PCL7         62° 24' 28" 110° 43' 37" 2006-12-01 2036-11-30
72 075L07084 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-053 PCL4         62° 24' 27" 110° 43' 48" 2006-12-01 2036-11-30
73 075L07085 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-054 PCL3         62° 24' 27" 110° 43' 51" 2006-12-01 2036-11-30
74 075L07086 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-055 PCL2         62° 24' 27" 110° 43' 54" 2006-12-01 2036-11-30
75 075L07087 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-056 PCL1         62° 24' 27" 110° 43' 57" 2006-12-01 2036-11-30
76 075L07088 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-058 Lot prov. no 15       62° 24' 28" 110° 43' 34" 2007-06-01 2037-05-31
77 075L07089 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-65 Lot prov. no 8       62° 24' 29" 110° 43' 41" 2007-06-01 2037-05-31
78 075L07090 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-38 Lot prov. no 6       62° 24' 0" 110° 44' 0" 2007-06-01 2037-05-31
79 075L07091 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-059 Lot prov. no 16       62° 24' 0" 110° 44' 0" 2007-06-01 2037-05-31
80 075L07092 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-60 Lot prov. no 17       62° 24' 0" 110° 44' 0" 2007-06-01 2037-05-31
81 075L07093 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-61 Lot prov. no 18       62° 24' 0" 110° 44' 0" 2007-06-01 2037-05-31
82 075L07094 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-62 Lot prov. no 19       62° 24' 0" 110° 44' 0" 2007-06-01 2037-05-31
83 075L07095 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-63 Lot prov. no 20       62° 24' 0" 110° 44' 0" 2007-06-01 2037-05-31
84 075L07096 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-64 Lot prov. no 21       62° 24' 0" 110° 44' 0" 2007-06-01 2037-05-31
85 075L07097 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-67 Lot prov. no 25       62° 24' 0" 110° 44' 0" 2007-06-01 2037-05-31
86 075L07101 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-92 Lot prov. no 26       62° 24' 26" 110° 43' 23" 2008-06-01 2038-05-31
87 075L07102 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-93         62° 24' 0" 110° 44' 0" 2008-06-01 2038-05-31
88 075L07105 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-94 Lot prov. no 27       62° 24' 26" 110° 43' 23" 2008-06-01 2038-05-31
89 075L07106 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-95         62° 24' 24" 110° 44' 45" 2008-08-01 2038-07-31
90 075L07107 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-96         62° 24' 14" 110° 44' 38" 2008-08-01 2038-07-31
91 075L07108 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-97         62° 24' 20" 110° 44' 12" 2008-08-01 2038-07-31
92 075L07109 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-98         62° 24' 28" 110° 44' 25" 2008-08-01 2038-07-31
93 075L07111 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-100         62° 24' 29" 110° 44' 23" 2008-08-01 2038-07-31
94 075L07112 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-101         62° 24' 29" 110° 44' 22" 2008-08-01 2038-07-31
95 075L07113 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-102         62° 24' 30" 110° 44' 21" 2008-08-01 2038-07-31
96 075L07114 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-30         62° 24' 29" 110° 44' 20" 2008-08-01 2038-07-31
97 085A01023 Services publics Distribution d'électricité De Fort Smith à Pine Point         60° 0' 49" 112° 25' 0" 1988-05-01 2037-04-30
98 085A13004 Services publics Distribution d'électricité De Pine Point à Fort Resolution         61° 0' 0" 113° 46' 0" 1988-05-01 2037-04-30
99 085B10042 Gouvernement Aire d'entraînement à la lutte contre les incendies Secteur de Sandy Lake         60° 32' 3" 114° 34' 2" 2009-12-21 2019-12-20
100 085H04034 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution 66   35026 58 61° 10' 0" 113° 40' 0" 2003-03-01 2033-02-28
101 085H04035 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution 67   35026 58 61° 10' 0" 113° 40' 0" 2003-03-01 2033-02-28
102 085H04036 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution 101-SK-22 L4740 78, PTN 74, 75 et 79   35026 58 61° 10' 0" 113° 40' 0" 1989-04-01 2019-03-31
103 085H04037 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution 101-SK-20 L4739 72, PTN 73 et route   35026 58 61° 10' 0" 113° 40' 0" 1989-04-01 2019-03-31
104 085H04038 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution 101-SK-21 L4741 PTN 74, 75 et route   35026 58 61° 10' 0" 113° 40' 0" 1989-04-01 2019-03-31
105 085H04039 Industriel Commercial Fort Resolution 101-SK-35 PTN 34   35026 58 61° 10' 0" 113° 40' 0" 2011-04-01 2041-03-31
106 085H04040 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution 101-SK-38 L4840 PTN 34   56018 582 61° 10' 0" 113° 40' 0" 1991-04-01 2021-03-31
107 085H04041 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution 101-SK-37 L4841 PTN 34   56018 582 61° 10' 0" 113° 40' 0" 1991-04-01 2021-03-31
108 085H04042 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution 101-SK-36 L4842 PTN 34   56018 582 61° 10' 0" 113° 40' 0" 1991-04-01 2021-03-31
109 085H04043 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution L4961 19-01-9   51753 336 61° 10' 0" 113° 40' 0" 1992-08-01 2022-07-31
110 085H04044 Services publics Distribution d'électricité Fort Resolution         61° 10' 0" 113° 40' 0" 1988-05-05 2037-05-04
111 085H04062 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution 101-SK-104 PTN, lot 259   100761 4443 61° 10' 29" 113° 40' 24" 2007-04-01 2037-03-31
112 085C14038 Privé/ résidentiel Résidentiel Kakisa Lake Lot prov. no 18       60° 56' 0" 117° 25' 0" 2007-06-01 2037-05-31
113 085C14039 Privé/ résidentiel Résidentiel Kakisa 208-SK-014         60° 56' 0" 117° 43' 0" 2006-10-01 2036-09-30
114 085C14040 Privé/ résidentiel Résidentiel Kakisa 208-SK-015 Lot prov. no 2       60° 56' 0" 117° 25' 0" 2007-02-01 2037-01-31
115 085C14041 Privé/ résidentiel Résidentiel Kakisa 208-SK-016 Lot prov. no 4       60° 56' 0" 117° 25' 0" 2007-02-01 2037-01-31
116 085C14043 Privé/ résidentiel Résidentiel Kakisa         60° 56' 33" 117° 25' 1" 2009-05-01 2039-04-30
117 085F05044 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Providence L4585 59-015   51299 302 61° 21' 0" 117° 39' 0" 1989-05-01 2019-04-30
118 076C05002 Gouvernement Poste de patrouille Lac sans nom, ouest du Lac Thonokied         64° 21' 10" 109° 58' 56" 2013-03-01 2016-02-29
119 085I11032 Gouvernement Site de recherche Lac Ross         62° 39' 10" 113° 17' 15" 2002-10-25 2020-10-24
120 085I14005 Gouvernement Poste de patrouille Lac Gordon         62° 54' 14" 113° 18' 5" 2012-05-01 2015-04-30
121 085J08153 Privé/ résidentiel Résidentiel N'Dilo L4489 PTN 500   50638 254 62° 27' 0" 114° 22' 0" 1988-04-01 2018-03-31
122 085J08154 Privé/ résidentiel Résidentiel N'Dilo L4682 PTN 500   50638 254 62° 27' 0" 114° 22' 0" 1990-01-01 2019-12-31
123 085J08155 Privé/ résidentiel Résidentiel N'Dilo L4683 PTN 500   50638 254 62° 27' 0" 114° 22' 0" 1990-01-01 2019-12-31
124 085J08156 Privé/ résidentiel Résidentiel N'Dilo L4684 PTN 500   50638 254 62° 27' 0" 114° 22' 0" 1990-01-01 2019-12-31
125 085J08157 Privé/ résidentiel Résidentiel N'Dilo 85J/8-36-6 PTN 500   50638 254 62° 27' 0" 114° 21' 0" 1986-07-01 2016-06-30
126 085J08167 Privé/ résidentiel Résidentiel Dettah 104-SK-018 L4490 REM 859   51512 322 62° 24' 38" 118° 18' 12" 1988-04-01 2018-03-31
127 085J08168 Privé/ résidentiel Résidentiel Dettah 104-SK-011 L4642 REM 859   51512 322 62° 24' 38" 118° 18' 12" 1989-11-01 2019-10-31
128 085J08169 Privé/ résidentiel Résidentiel Dettah 104-SK-008 L4186 REM 859   51512 322 62° 25' 0" 118° 18' 0" 2010-05-01 2040-04-30
129 085J08170 Privé/ résidentiel Résidentiel Dettah 104-SK-002 L3885 REM 859   51512 322 62° 25' 0" 118° 18' 0" 2013-05-01 2043-04-30
130 085J08171 Privé/ résidentiel Résidentiel Dettah 104-SK-006 L3884 REM 859   51512 322 62° 25' 0" 118° 18' 0" 2013-04-01 2043-03-31
131 085J08172 Privé/ résidentiel Résidentiel Dettah 104-SK-003 L3883 REM 859   51512 322 62° 24' 4" 118° 18' 10" 2013-05-01 2043-04-30
132 085J08173 Privé/ résidentiel Résidentiel Dettah 104-SK-004 L3882 REM 859   51512 322 62° 25' 0" 118° 18' 0" 2013-05-01 2043-04-30
133 085J08174 Privé/ résidentiel Résidentiel Dettah 104-SK-005 L3881 REM 859   51512 322 62° 25' 0" 118° 18' 0" 2013-05-01 2043-04-30
134 085J08229 Privé/ résidentiel Résidentiel Dettah 11   83482 3528 62° 25' 0" 114° 19' 0" 2010-02-01 2040-01-31
135 085J08230 Privé/ résidentiel Résidentiel Dettah 9   83482 3528 62° 25' 0" 114° 19' 0" 2010-02-01 2040-01-31
136 085J08231 Privé/ résidentiel Résidentiel Dettah REM 859 site 1     322 62° 25' 0" 114° 19' 0" 2010-05-01 2040-04-30
137 085J08232 Privé/ résidentiel Résidentiel N'Dilo PTN 500 REM Site 3   50638 254 62° 27' 0" 114° 21' 0" 2010-05-01 2040-04-30
138 085J08233 Privé/ résidentiel Résidentiel N'Dilo PTN 500 REM Site 5   50638 254 62° 27' 0" 114° 21' 0" 2010-05-01 2040-04-30
139 085J08234 Privé/ résidentiel Résidentiel N'Dilo PTN 500 REM Site 6     254 62° 27' 0" 114° 21' 0" 2010-05-01 2040-04-30
140 085J08235 Privé/ résidentiel Résidentiel Dettah, Site 4 PTN lot 859   51512 322 62° 24' 0" 114° 18' 0" 2010-05-01 2040-04-30
141 085J08236 Privé/ résidentiel Résidentiel Dettah, Site 5 PTN lot 859   51512 322 62° 27' 0" 114° 22' 0" 2010-05-01 2040-04-30
142 085J09017 Services publics Barrage hydroélectrique Bluefish Lake 151   39802   62° 40' 24" 114° 15' 43" 2011-01-16 2041-01-15
143 085J09044 Services publics Distribution d'électricité De Bluefish à Con Mine     39801   62° 42' 0" 114° 15' 0" 2006-01-16 2031-01-15
144 085J10006 Services publics Distribution d'électricité De Yellowknife au Barrage Snare         63° 34' 0" 116° 0' 0" 1988-05-05 2037-05-04
145 085J13003 Services publics Distribution d'électricité Smiley Lake         62° 52' 0" 115° 40' 0" 1988-05-05 2037-05-04
146 085J16002 Services publics Barrage hydroélectrique Duncan Lake 969 et 155   59996 1013 62° 48' 19" 114° 3' 12" 2006-01-01 2030-12-31
147 085N08010 Services publics Carrière Rivière Snare 1003   76726 2474 63° 19' 0" 116° 16' 0" 1996-06-01 2016-05-31

Partie A.3 – sites libérés (Aux fins agricoles, commericales, institutionnelles, publiques et privées)

# Numéro de dossier But Usage Emplacement No de lot No de bloc No AATC No BTBF Latitude Longitude Date d'entrée en vigueur Date d'échéance
1 085D06001 Commercial Camp de pêche Lac Dogface         60° 17' 30" 119° 4' 40" 2008-07-01 2023-06-30
2 085D12001 Services publics Communications Redknife Hills         60° 36' 0" 119° 55' 0" 1987-07-01 2017-06-30
3 085E01001 Services publics Ligne de communications Rivière Kakisa à Inuvik         61° 7' 0" 118° 0' 0" 1972-07-01 2032-06-30
4 085E05001 Privé/ résidentiel Cabine de trappage Rivière Trout         61° 18' 42" 119° 51' 23" 2003-07-01 2018-06-30
5 085E05002 Privé/ résidentiel Résidentiel Brownings Point, Rivière Trout         61° 18' 30" 119° 51' 14" 2003-11-01 2023-10-31
6 085L03002 Commercial Camp éloigné Rive Sud-ouest de Willow Lake         62° 7' 56" 119° 15' 7" 2011-01-01 2020-12-31
7 095A06001 Commercial Camp de pêche Trout Lake         60° 29' 34" 121° 7' 59" 2001-03-01 2021-02-28
8 095A06017 Privé/ résidentiel Résidentiel Trout Lake L5047         60° 26' 29" 121° 14' 49" 1994-10-01 2024-09-30
9 095A06018 Services publics Centrale électrique Trout Lake         60° 26' 0" 121° 15' 0" 2007-08-01 2017-07-31
10 095A06019 Privé/ résidentiel Résidentiel Trout Lake         60° 26' 27" 121° 14' 41" 2006-10-01 2036-09-30
11 095A06020 Privé/ résidentiel Résidentiel Trout Lake         60° 26' 27" 121° 14' 41" 2006-10-01 2036-09-30
12 095A06021 Commercial Camp de pêche Trout Lake ON Island         60° 26' 37" 121° 14' 37" 2007-06-01 2027-05-31
13 095A06022 Commercial Hôtel Trout Lake         60° 35' 0" 121° 19' 0" 2006-10-01 2026-09-30
14 095A06033 Services publics Communications Trout Lake         60° 26' 0" 121° 15' 0" 2011-06-01 2041-05-31
15 095A06034 Privé/ résidentiel Résidentiel Trout Lake         60° 26' 0" 121° 15' 0" 2011-12-01 2041-11-30
16 095A06035 Privé/ résidentiel Résidentiel Trout Lake         60° 26' 0" 121° 15' 0" 2012-10-01 2042-09-30
17 095B03034 Services publics Communications KM 11, Autoroute Liard (Rivière Petitot)         60° 5' 51" 123° 2' 26" 1998-10-01 2018-09-30
18 095B03056 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 267   83223 3589 60° 15' 0" 123° 30' 0" 2001-01-01 2030-12-31
19 095B03057 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 264   83223 3589 60° 14' 0" 123° 28' 0" 2001-01-01 2030-12-31
20 095B03058 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 259   83223 3589 60° 14' 0" 123° 28' 0" 2001-01-01 2030-12-31
21 095B03059 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 265   83223 3589 60° 14' 0" 123° 28' 0" 2001-01-01 2030-12-31
22 095B03060 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 262   83223 3589 60° 14' 0" 123° 28' 0" 2001-01-01 2030-12-31
23 095B03066 Services publics Communications Fort Liard         60° 14' 5" 123° 24' 10" 2001-08-01 2021-07-31
24 095B03067 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 221   70925 1910 60° 14' 0" 123° 28' 0" 1989-09-01 2019-08-31
25 095B03081 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 279   84407 3621 60° 14' 0" 123° 28' 0" 2006-10-01 2036-09-30
26 095B03082 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 276   84407 3621 60° 14' 0" 123° 28' 0" 2006-10-01 2036-09-30
27 095B03088 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 273   84407 3621 60° 14' 0" 123° 28' 0" 2006-06-01 2036-05-31
28 095B03090 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 115   70688 1847 60° 14' 0" 123° 28' 0" 2007-02-01 2037-01-31
29 095B03094 Services publics Communications Est de Fort Liard         60° 13' 53" 123° 23' 50" 2008-08-01 2028-07-31
30 095B03096 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 105   70688 1847 60° 14' 0" 123° 28' 0" 2011-04-01 2041-03-31
31 095B03097 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard 106 et PTN de 107   70688 1847 60° 14' 0" 123° 28' 0" 2011-08-01 2041-07-31
32 095B03099 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Liard         60° 14' 0" 123° 28' 0" 2013-06-01 2018-05-31
33 095B05014 Services publics Camp de pêche Près de Fisherman Lake (T.N.-O)         60° 26' 28" 123° 37' 10" 2010-03-01 2020-02-29
34 095B11003 Services publics Communications KM 75,5, Autoroute Liard         60° 32' 20" 123° 28' 41" 1998-10-01 2018-09-30
35 095B11004 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Whissel Landing, KM 99, Autoroute No 7         60° 44' 25" 123° 19' 34" 2009-04-01 2014-03-31
36 095G02002 Privé/ résidentiel Résidentiel Rivières Blackstone et Liard         61° 7' 32" 122° 51' 14" 2004-01-01 2023-12-31
37 095G02003 Commercial Installation touristique Rivières Blackstone et Liard         61° 7' 31" 122° 51' 8" 2008-05-01 2028-04-30
38 095G02004 Privé/ résidentiel Résidentiel Rivières Blackstone et Liard         61° 7' 29" 122° 51' 11" 2004-01-01 2023-12-31
39 095G02006 Commercial Résidentiel Rivières Blackstone et Liard         61° 7' 33" 122° 51' 11" 2001-09-01 2031-08-31
40 095G02009 Privé/ résidentiel Résidentiel Rivières Blackstone et Liard         61° 7' 26" 122° 51' 16" 2004-01-01 2023-12-31
41 095G02012 Privé/ résidentiel Résidentiel Rive Sud de la Rivière Liard (T.N.-O.)         61° 6' 56" 122° 51' 47" 2007-08-01 2027-07-31
42 095G02014 Commercial Camp de pourvoirie KM 59, Autoroute Liard         61° 9' 30" 122° 46' 20" 2012-04-01 2022-03-31
43 095G02026 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Lotissements de Blackstone         61° 7' 31" 122° 51' 2" 2007-02-01 2017-01-30
44 095G02028 Privé/ résidentiel Résidentiel Lotissements de Blackstone         61° 7' 13" 122° 51' 23" 2008-10-01 2018-09-30
45 095G02029 Services publics Communications KM 146, Autoroute Liard, (Blackstone)         61° 2' 29" 122° 54' 14" 1998-10-01 2018-09-30
46 095G02030 Privé/ résidentiel Résidentiel Rivière Liard Secteur d'Atteris-Sage Lindberg         61° 7' 44" 122° 51' 56" 1999-11-01 2019-10-31
47 095G03022 Privé/ résidentiel Résidentiel Nahanni Butte PTN 7   51442 317 61° 2' 0" 123° 23' 0" 1992-07-01 2022-06-30
48 095G03031 Privé/ résidentiel Résidentiel Nahanni Butte 202-SK-019 L5064         61° 2' 0" 123° 23' 0" 1995-05-01 2025-04-30
49 095G03032 Privé/ résidentiel Résidentiel Nahanni Butte         61° 2' 0" 123° 23' 0" 1999-05-01 2029-04-30
50 095G03033 Institutionel Religieux Nahanni Butte 2   51442 317 61° 2' 0" 123° 23' 0" 2002-01-01 2021-12-31
51 095G03036 Privé/ résidentiel Résidentiel Nahanni Butte 202-SK-26         61° 2' 0" 123° 23' 0" 2006-09-01 2036-08-31
52 095G03041 Privé/ résidentiel Résidentiel Nahanni Butte         61° 1' 54" 123° 22' 27" 2008-11-01 2038-10-31
53 095G03043 Privé/ résidentiel Résidentiel Nahanni Butte         61° 1' 52" 123° 22' 30" 2010-10-01 2040-09-30
54 095G03044 Privé/ résidentiel Résidentiel Nahanni Butte         61° 21' 0" 123° 23' 6" 2010-12-01 2040-11-30
55 095G03045 Privé/ résidentiel Résidentiel Nahanni Butte PTN, lot 01   51442 317 61° 2' 3" 123° 23' 45" 2010-12-01 2040-11-30
56 095G03047 Privé/ résidentiel Résidentiel Nahanni Butte         61° 2' 0" 123° 23' 0" 2011-08-01 2041-07-31
57 095G06003 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Lac Mid, Rive Sud         61° 19' 43" 123° 25' 40" 2009-02-01 2019-01-31
58 095G08002 Services publics Communications KM 185, Autoroute Liard (Rivière Matou)         61° 16' 45" 122° 23' 50" 1998-10-01 2018-09-30
59 095G14001 Privé/ récréatif Chalet Lac Cli         61° 59' 11" 123° 21' 50" 2009-10-01 2014-09-30
60 095G14003 Commercial Gite écologique Lac Little Door         61° 54' 3" 123° 13' 33" 2001-10-01 2026-09-30
61 095G14004 Privé/ récréatif Chalet Lac Little Door         61° 51' 35" 123° 23' 30" 2007-11-01 2017-10-31
62 095G14009 Commercial Gite écologique Lac Cli         61° 58' 26" 123° 24' 10" 1994-01-01 2023-12-31
63 095G14011 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Rive Sud du Lac Little Door         61° 53' 57" 123° 16' 49" 2008-05-01 2018-04-30
64 095H06008 Commercial Station-service d'autoroute Autoroute, Jonction 1 et 7         61° 26' 49" 121° 14' 11" 2011-10-01 2041-09-30
65 095H06011 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Autoroute, Jonction 1 et 7         61° 26' 27" 121° 14' 21" 2010-01-01 2019-12-31
66 095H07008 Services publics Communications Lac McGill PTN 1001   71035 1903 61° 23' 0" 120° 52' 0" 2009-01-01 2038-12-31
67 095H10054 Privé/ résidentiel Résidentiel Rivière Jean-Marie 9   70822 1865 61° 31' 0" 120° 38' 0" 1994-12-01 2024-11-30
68 095H13011 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Rivière Martin         61° 55' 30" 121° 34' 30" 2005-11-01 2015-10-31
69 095H14034 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Simpson 73   61089 1083 61° 52' 0" 121° 19' 0" 1995-07-01 2025-06-30
70 095H14040 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Simpson 92   61089 1083 61° 52' 0" 121° 19' 0" 1984-07-01 2014-06-30
71 095H14042 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Simpson 94   61089 1083 61° 52' 0" 121° 19' 0" 1985-09-01 2015-08-31
72 095H14046 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Simpson 98   61089 1083 61° 52' 0" 121° 19' 0" 1987-09-01 2017-08-31
73 095H14049 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Simpson PTN 124   52014 364 61° 52' 0" 121° 19' 0" 1985-09-01 2015-08-31
74 095H14055 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Simpson 5-35   51465 316 61° 52' 0" 121° 19' 0" 2009-01-01 2038-12-31
75 095H14077 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Simpson 363   66696 1373 61° 52' 0" 121° 21' 0" 1989-05-01 2019-04-30
76 095H14078 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Simpson 361   66696 1373 61° 52' 0" 121° 21' 0" 1988-09-01 2018-08-31
77 095H14101 Commercial Édifice commercial Fort Simpson 123   52014 364 61° 52' 0" 121° 21' 0" 2007-03-01 2022-02-28
78 095H14113 Commercial Quai Fort Simpson         61° 52' 0" 121° 23' 0" 2002-08-01 2022-07-31
79 095H14114 Commercial Quai Fort Simpson         61° 50' 11" 121° 20' 57" 2006-10-01 2016-09-30
80 095J04001 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Rive ouest de la Rivière Nahanni         62° 2' 52" 123° 44' 22" 2008-05-01 2018-04-30
81 095K13001 Commercial Camp de pourvoirie Rivière Root         62° 48' 56" 125° 37' 28" 2008-01-01 2017-12-31
82 095K13002 Commercial Bande d'atterrissage Rivière Root         62° 48' 2" 125° 38' 11" 2008-01-01 2017-12-31
83 095L10003 Commercial Camp de pourvoirie Près du Petit Lac Dahl         62° 40' 16" 126° 39' 30" 2010-12-01 2020-11-30
84 095L10006 Commercial Bande d'atterrissage Ruisseau Thunder-Cloud Près du Petit Lac Dahl         62° 34' 0" 126° 40' 0" 2010-12-01 2020-11-30
85 095O03055 Privé/ résidentiel Résidentiel Wrigley L5072 72   53220 429 63° 14' 0" 123° 28' 0" 1995-03-01 2025-02-28
86 095O03056 Privé/ résidentiel Résidentiel Wrigley         63° 14' 0" 123° 28' 0" 1986-05-01 2016-04-30
87 095O03057 Privé/ résidentiel Résidentiel Wrigley         63° 14' 0" 123° 28' 0" 1988-05-01 2018-04-30
88 095O03059 Commercial Magasin de détail Wrigley 75, 79, 80   53220 429 63° 14' 0" 123° 28' 0" 1994-06-01 2024-05-31
89 095O03065 Privé/ résidentiel Résidentiel Wrigley 22 et 23   53220 429 63° 14' 0" 123° 28' 0" 2010-03-01 2040-02-29
90 095O03066 Privé/ résidentiel Résidentiel Wrigley 35 et uns PCL   53220 429 63° 13' 39" 123° 28' 16" 2010-03-01 2040-02-29
91 095O03067 Privé/ résidentiel Résidentiel Wrigley 90 et 91   53220 429 63° 14' 0" 123° 28' 0" 2010-07-01 2040-06-30
92 095O03069 Privé/ résidentiel Résidentiel Wrigley 157   72592 2084 63° 14' 0" 123° 28' 0" 2010-10-01 2040-09-30
93 095O03070 Privé/ résidentiel Résidentiel Wrigley 159   72592 2084 63° 14' 0" 123° 28' 0" 2010-10-01 2040-09-30
94 095O03071 Commercial Magasin de détail Wrigley 160   72592 2084 63° 14' 0" 123° 28' 0" 2010-10-01 2040-09-30
95 095O03072 Privé/ résidentiel Résidentiel Wrigley 92 et 93   53220 429 63° 14' 0" 123° 28' 0" 2010-11-01 2040-10-31
96 105H16002 Privé/ récréatif Chalet Près de Tungsten         61° 59' 57" 128° 16' 40" 2010-10-01 2015-09-30
97 105H16003 Services publics Communications Sud de Tungsten         61° 51' 0" 128° 4' 0" 2003-03-01 2029-02-28
98 105H16023 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Rivière Flat         61° 53' 59" 128° 4' 32" 2011-02-01 2016-01-31
99 065D06001 Privé/ récréatif Chalet Lac Obre         60° 23' 13" 103° 2' 58" 2010-05-01 2020-04-30
100 065D06002 Commercial Camp de pêche Lac Obre         60° 19' 10" 103° 7' 31" 1999-08-01 2019-07-31
101 065D06003 Commercial Camp de pêche Lac Snowbird 1002, quad. 65/D6   67266 1402 60° 29' 32" 103° 3' 44" 2003-06-01 2033-05-31
102 065D08001 Commercial Camp de pêche et de communications Kasba Lake         60° 17' 1" 102° 30' 34" 1999-06-01 2019-05-31
103 065D11001 Commercial Camp de pêche Snowbird Lake         60° 33' 13" 103° 9' 22" 2008-01-01 2017-12-31
104 065D13001 Commercial Camp éloigné Wholdaia Lake         60° 53' 9" 103° 41' 18" 2008-06-01 2018-05-31
105 065D15001 Commercial Camp éloigné Snowbird Lake         60° 51' 18" 102° 39' 1" 2012-11-01 2022-10-31
106 065E06001 Commercial Camp éloigné Boyd Lake         61° 23' 52" 103° 27' 58" 2008-06-01 2018-05-31
107 065E07001 Commercial Camp éloigné Casimir Lake         61° 27' 18" 102° 43' 26" 2000-03-01 2020-02-29
108 065L06001 Commercial Camp de pêche Mosquito Lake         62° 29' 30" 103° 17' 0" 2004-09-01 2024-08-31
109 075A01001 Commercial Camp de pêche Selwyn Lake         60° 14' 54" 104° 28' 18" 1995-05-01 2025-04-30
110 075A04001 Commercial Camp de pêche Wignes Lake         60° 11' 30" 105° 54' 10" 2012-06-01 2022-05-31
111 075A07001 Commercial Camp éloigné Ingnalls Lake         60° 15' 45" 104° 55' 9" 2000-03-01 2020-02-29
112 075A08001 Commercial Camp éloigné Flett Lake         60° 25' 35" 104° 6' 56" 2003-07-01 2013-06-30
113 075A09001 Commercial Camp éloigné Wholdaia Lake         60° 33' 37" 104° 6' 7" 1999-08-01 2019-07-31
114 075A16001 Commercial Camp éloigné Anaunethad Lake         60° 57' 13" 104° 28' 57" 2009-01-01 2018-12-31
115 075B01001 Privé/ récréatif Chalet Scott Lake         60° 1' 18" 106° 11' 13" 2009-05-01 2014-04-30
116 075C12002 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Hill Island Lake         60° 37' 38" 109° 57' 32" 2009-08-01 2014-07-31
117 075C12005 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Secteur de Hill Island Lake         60° 31' 1" 109° 47' 12" 2010-01-01 2014-12-31
118 075C14001 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Lac inconnu à l'extrémité Sud de Powder Lake         60° 59' 28" 109° 18' 23" 2007-06-01 2017-05-31
119 075C16003 Commercial Camp de pêche Lac Alcantara         60° 58' 0" 108° 6' 27" 1995-05-01 2025-04-30
120 075C16005 Commercial Bande d'atterrissage Lac Alcantara         60° 57' 30" 108° 7' 5" 2008-01-01 2025-04-30
121 075D01001 Commercial Camp de pourvoirie Disappointment Lake 1   60115 1133 60° 1' 4" 110° 27' 45" 2009-05-01 2019-04-30
122 075D01002 Commercial Camp de pourvoirie Extrémité nord du Lac Largepik         60° 7' 33" 110° 18' 33" 2001-01-01 2030-12-31
123 075D02004 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Leland Lake         60° 0' 42" 110° 58' 20" 2013-02-01 2018-01-31
124 075D02005 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Leland Lake         60° 1' 4" 110° 58' 40" 2011-05-01 2016-04-30
125 075D03003 Commercial Camp de pourvoirie Rive N.-E. du Lac Donovan         60° 1' 13" 111° 9' 15" 2002-05-01 2032-04-30
126 075D03004 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Côté ouest du Lac sans nom (Lac Aka Germain)         60° 12' 18" 111° 3' 23" 2009-11-01 2014-10-31
127 075D03005 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Blackman Lake         60° 11' 57" 111° 9' 47" 2009-02-01 2014-01-31
128 075D03007 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Près de Nautawa Lake         60° 11' 24" 111° 16' 40" 2010-03-01 2015-02-28
129 075D03008 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Près de Pilot Lake         60° 14' 9" 111° 4' 48" 2010-11-01 2015-10-31
130 075D03009 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Lac Telklini         60° 2' 22" 111° 14' 20" 2010-08-01 2015-07-31
131 075D03010 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Près des Lacs Telklini et Schaefer         60° 4' 41" 111° 14' 43" 2010-08-01 2015-07-31
132 075D03012 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Lac sans nom, Sud du Lac Donovan         60° 0' 31" 111° 9' 31" 2011-11-01 2016-10-31
133 075D03013 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Extrémité nord de Blackman Lake         60° 13' 21" 111° 10' 24" 2011-08-01 2016-07-31
134 075D03014 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Jackfish Lake         60° 13' 57" 111° 13' 3" 2011-12-01 2016-11-30
135 075D03015 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Lac sans nom         60° 9' 48" 111° 16' 56" 2012-06-01 2017-05-31
136 075D03016 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Poor Fish Lake         60° 4' 47" 111° 9' 38" 2012-11-01 2017-10-31
137 075D03018 Privé/ résidentiel Usage traditionnel 30 KM à l'est de Fort Smith, sur la Rive Sud du Lac Schaefer         60° 3' 47" 111° 19' 43" 2011-04-01 2016-03-31
138 075D03019 Privé/ résidentiel Chasse et pêche 30 KM au N.-E. de Fort Smith         60° 7' 51" 111° 26' 59" 2013-01-01 2017-12-31
139 075D04162 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Île dans la Rivière des Esclaves         60° 1' 34" 111° 52' 25" 2011-03-01 2016-02-29
140 075D05004 Privé/ résidentiel Usage traditionnel 47 KM au N.-E. de Fort Smith         60° 25' 26" 111° 42' 45" 2012-08-01 2017-07-31
141 075D07001 Commercial Camp de pêche Pilot Lake         60° 18' 20" 110° 57' 14" 2002-03-01 2032-02-29
142 075D07005 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Hanging Ice Lake         60° 15' 8" 110° 52' 46" 2012-02-01 2022-01-31
143 075D10002 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Bennythy Lake         60° 36' 4" 110° 34' 0" 2010-07-01 2015-06-30
144 075D12001 Privé/ récréatif Club de pêche Île sur Tsu Lake         60° 38' 8" 111° 54' 15" 2012-06-01 2017-05-31
145 075D13001 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Secteur de Tortuous Lake         60° 46' 27" 111° 40' 31" 2009-02-01 2014-01-31
146 075D13002 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Secteur de Tortuous Lake         60° 47' 29" 111° 41' 0" 2009-02-01 2014-01-31
147 075D15003 Commercial Camp de pêche Lady Grey Lake         60° 46' 19" 110° 34' 58" 2007-11-01 2017-10-31
148 075D16002 Commercial Camp éloigné Thekulthili Lake         60° 57' 35" 110° 12' 59" 2005-06-01 2015-05-31
149 075E01002 Commercial Camp de pêche Thekulthili Lake         61° 0' 35" 110° 7' 20" 2005-04-01 2025-03-31
150 075E08001 Commercial Camp de pourvoirie Rive du Côté Est de Talston Lake         61° 22' 16" 110° 18' 56" 2001-04-01 2021-03-31
151 075E10002 Commercial Camp de pêche Rive ouest du Lac Rutledge         61° 38' 24" 110° 52' 39" 2001-04-01 2021-03-31
152 075E10004 Commercial Camp de pêche Est du Lac Rutledge         61° 35' 48" 110° 45' 13" 1999-09-01 2019-08-31
153 075E12003 Commercial Camp de pêche Lac Thuban         61° 31' 5" 111° 45' 59" 2000-05-01 2020-04-30
154 075E15001 Commercial Camp éloigné Ouest du Lac Gagnon         61° 58' 20" 110° 33' 36" 2012-04-01 2022-03-31
155 075E16001 Commercial Camp éloigné Île PTN à l'est du Lac Gagnon         61° 57' 43" 110° 27' 56" 2012-04-01 2022-03-31
156 075F03004 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Près de l'extrémité Sud de Powder Lake         61° 3' 5" 109° 18' 14" 2012-09-01 2017-08-31
157 075F04002 Commercial Camp de pêche N.-O. du Lac Sparks         61° 13' 15" 109° 40' 22" 1995-05-01 2025-04-30
158 075F04003 Commercial Bande d'atterrissage Rive Nord du Lac Sparks         61° 13' 17" 109° 40' 0" 1998-12-01 2025-04-30
159 075F12004 Commercial Camp de pêche Lac Nonacho         61° 43' 56" 109° 37' 1" 2012-04-01 2022-03-31
160 075F12007 Commercial Bande d'atterrissage Rive Nord du Lac Nonacho         61° 44' 21" 109° 37' 15" 2012-04-01 2022-03-31
161 075F14001 Commercial Camp éloigné Lac Nonacho         61° 47' 19" 109° 18' 35" 2012-04-01 2022-03-31
162 075H03001 Commercial Camp de pêche Small Lake Tree         61° 0' 47" 105° 2' 13" 1993-06-01 2013-05-31
163 075J07001 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Extrémité Est du Lac Lynx         62° 27' 59" 106° 51' 48" 2012-10-01 2022-09-30
164 075J08001 Commercial Camp de pêche Lac Lynx         62° 27' 40" 106° 18' 9" 2002-04-01 2032-03-31
165 075J10001 Privé/ récréatif Refuge Laroque Bay, Whitefish Lake         62° 32' 25" 106° 59' 10" 2002-12-01 2022-11-30
166 075J14001 Commercial Camp de pourvoirie Whitefish Lake         62° 48' 30" 107° 5' 15" 2002-05-01 2022-04-30
167 075K11001 Commercial Camp éloigné Fairchild Point, Grand Lac des Esclaves, Fort Reliance 6 et 7   56582 652 62° 42' 52" 109° 9' 56" 2006-04-01 2026-03-31
168 075K11005 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Baie Charlton, Grand Lac des Esclaves         62° 40' 1" 109° 9' 31" 2011-01-01 2040-12-31
169 075L05001 Privé/ récréatif Chalet Extrémité Est de l'Île, Sud-ouest du Chenal Hearne         62° 19' 26" 111° 55' 22" 2010-09-01 2015-08-31
170 075L07001 Commercial Camp de pêche Baie Christie         62° 25' 23" 110° 42' 34" 1999-08-01 2019-07-31
171 075L07015 Commercial Magasin de détail Lutselk'e 1 et 2 6 52189 379 62° 24' 0" 110° 44' 0" 1994-08-015 2024-08-014
172 075L07068 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e PTN, lot 1 5 52189 379 62° 24' 0" 110° 44' 0" 1998-09-01 2028-08-31
173 075L07075 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e         62° 24' 0" 110° 44' 0" 2002-04-01 2032-03-31
174 075L07110 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e 103-SK-99         62° 24' 28" 110° 44' 24" 2008-08-01 2038-07-31
175 075L07115 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e         62° 24' 21" 110° 44' 9" 2008-09-01 2038-08-31
176 075L07116 Privé/ résidentiel Résidentiel Lutselk'e         62° 24' 29" 110° 44' 26" 2012-03-01 2042-02-28
177 075L09001 Privé/ récréatif Chalet Baie Tochatwi         62° 33' 40" 110° 19' 35" 2010-12-01 2020-11-30
178 075L12001 Commercial Camp de pêche Talthelei Narrows         62° 35' 44" 111° 31' 4" 2010-12-01 2040-11-30
179 075L12002 Commercial Bande d'atterrissage Talthelei Narrows         62° 35' 50" 111° 32' 30" 2010-12-01 2040-11-30
180 075L15001 Commercial Camp de pêche Thompson Landing 6-016 et uns pcl   40921 127 62° 56' 27" 110° 40' 35" 2001-11-01 2021-10-31
181 085A01006 Privé/ récréatif Chalet Sawmill Island         60° 1' 30" 112° 9' 40" 2008-10-01 2013-09-30
182 085A01008 Privé/ récréatif Chalet Bell Rock, Près de Sawmill Island, sur la Rivière des Esclaves         60° 0' 56" 112° 8' 50" 2006-06-01 2016-05-31
183 085A01013 Commercial Récolte du bois Entre la Route de Salt River et la Rivière des Esclaves         60° 0' 43" 112° 9' 46" 2004-01-01 2023-12-31
184 085A01021 Privé/ résidentiel Résidentiel Près de la Reserve de Sast Rover         60° 6' 7" 112° 14' 15" 2012-07-01 2022-06-30
185 085A01022 Privé/ résidentiel Résidentiel Salt River (T.N.-O.)         60° 5' 57" 112° 14' 32" 2004-12-01 2014-11-30
186 085A01024 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Côté Est de Salt River         60° 5' 55" 112° 14' 43" 2005-09-01 2015-08-31
187 085A01031 Privé/ résidentiel Cabine de trappage Rive ouest de Salt River         60° 5' 53" 112° 14' 37" 2000-09-01 2013-08-31
188 085A01032 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Rive Est de Salt River         60° 5' 48" 112° 14' 32" 2005-04-01 2015-03-31
189 085A01033 Privé/ résidentiel Cabine de trappage Rive Est de Salt River         60° 5' 51" 112° 14' 33" 2005-04-01 2015-03-31
190 085A01037 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Salt River         60° 5' 59" 112° 14' 45" 2005-10-01 2015-09-30
191 085A01038 Privé/ résidentiel Usage traditionnel 2 KM à l'ouest de Bell Rock, au nord de l'Autoroute No 5         60° 1' 4" 112° 7' 7" 2005-10-01 2015-09-30
192 085A01040 Privé/ résidentiel Usage traditionnel 28 KM au S.-O. de Fort Smith, à l'est de l'Autoroute No 5         60° 3' 56" 112° 13' 11" 2005-11-01 2015-10-31
193 085A01041 Commercial Magasin de détail 1,5 KM à l'ouest de Belle Rock, Autoroute No 5         60° 1' 7" 112° 6' 49" 2007-11-01 2017-10-31
194 085A01042 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Ouest de Belle Rock         60° 1' 30" 112° 6' 9" 2006-07-01 2016-06-30
195 085A01046 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Ouest de Belle Rock         60° 0' 52" 112° 8' 48" 2007-08-01 2017-07-31
196 085A01047 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Jonction de l'Autoroute Thebacha et de l'Autoroute No 5         60° 0' 50" 112° 13' 49" 2007-03-01 2017-02-28
197 085A01048 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Près de Sawmill Island         60° 0' 51" 112° 9' 1" 2007-08-01 2017-07-31
198 085A01049 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Près de Sawmill Island, Rivière des Esclaves         60° 0' 54" 112° 8' 39" 2007-08-01 2017-07-31
199 085A01050 Privé/ résidentiel Usage traditionnel 3,5 KM à l'ouest de Bell Rock, Lac des Esclaves         60° 1' 15" 112° 8' 28" 2007-08-01 2017-07-31
200 085A01053 Commercial Usine d'eau embouteillée Entre l'Autoroute Thebacha et la Rivière des Esclaves         60° 3' 45" 112° 13' 9" 2008-11-01 2018-10-31
201 085A01055 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Côté Est de Salt River, à 1 KM de l'Autoroute No 5         60° 0' 20" 112° 20' 52" 2013-03-01 2018-02-28
202 085A01056 Privé/ résidentiel Usage traditionnel 10 KM au S.-O de la Réserve de Salt River, sur la Route de Foxhole         60° 4' 30" 112° 22' 40" 2009-11-01 2019-10-31
203 085A01057 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Autoroute No 5, Côté Sud de l'Autoroute Tebacha         60° 2' 53" 112° 13' 37" 2009-02-01 2014-01-31
204 085A01059 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Côté Est de la Rivière des Esclaves         60° 12' 44" 112° 17' 20" 2012-05-01 2017-04-30
205 085A01060 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Près de Bell Rock         60° 1' 7" 112° 6' 23" 2010-05-01 2020-04-30
206 085A01061 Privé/ récréatif Village des aînés Salt River         60° 5' 38" 112° 14' 48" 2010-06-01 2020-05-31
207 085A01064 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Le Long de Salt River et de la Rivière des Esclaves         60° 5' 50" 112° 14' 25" 2010-07-01 2020-06-30
208 085A01065 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Est de l'Autoroute Thebacha         60° 2' 14" 112° 13' 59" 2010-10-01 2020-09-30
209 085A01066 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Le Long de Salt River, au Sud de la Première Nation Salt River         60° 5' 59" 112° 14' 31" 2011-07-01 2021-06-30
210 085A01067 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Le Long de Salt River         60° 5' 58" 112° 14' 35" 2011-04-01 2021-03-31
211 085A01071 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Ouest de la Rivière des Esclaves         60° 1' 30" 112° 13' 40" 2009-02-01 2014-01-31
212 085A01073 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Côté Est de l'Autoroute Thebacha         60° 1' 57" 112° 13' 53" 2011-08-01 2016-07-31
213 085A01076 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Secteur de la Rivière des Esclaves         60° 1' 4" 112° 12' 21" 2010-09-01 2015-08-31
214 085A01082 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Secteur de Salt River         60° 1' 53" 112° 22' 55" 2011-12-01 2016-11-30
215 085A01084 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Entre l'Autoroute No 5 et la Rivière des Esclaves         60° 0' 56" 112° 10' 30" 2012-06-01 2017-05-31
216 085A01086 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Secteur de Salt River         60° 6' 22" 112° 14' 50" 2013-07-01 2018-06-30
217 085A01088 Commercial Usine d'eau embouteillée Entre l'Autoroute Thebacha et la Rivière des Esclaves         60° 3' 28" 112° 13' 30" 2008-08-01 2018-10-31
218 085A01089 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Ouest de Bell Rock         60° 0' 45" 112° 12' 24" 2008-12-01 2013-11-30
219 085A01090 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Secteur de Salt River         60° 5' 51" 112° 15' 0" 2009-02-01 2014-01-31
220 085A01094 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Secteur de Salt River         60° 3' 54" 112° 23' 13" 2009-04-01 2014-03-31
221 085A01100 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Salt River         60° 6' 14" 112° 15' 4" 2010-03-01 2015-02-28
222 085A01101 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Secteur de Salt River         60° 1' 7" 112° 21' 37" 2009-07-01 2014-06-30
223 085A01102 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Ouest de Bell Rock, Rivière des Esclaves         60° 0' 52" 112° 7' 41" 2009-08-01 2014-07-31
224 085A01103 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Secteur de Salt River         60° 5' 17" 112° 18' 54" 2009-08-01 2014-07-31
225 085A01104 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Côté Sud de l'Autoroute No 5         60° 0' 39" 112° 11' 30" 2009-10-01 2014-09-30
226 085A01105 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Secteur de Salt River         60° 5' 5" 112° 15' 27" 2010-03-01 2015-02-28
227 085A01106 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Autoroute Thebacha         60° 2' 42" 112° 13' 59" 2010-10-01 2015-09-30
228 085A01107 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Sud de l'Autoroute No 5, Côté Est de Salt River         60° 1' 8" 112° 20' 55" 2011-01-01 2015-12-31
229 085A01108 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Autoroute No 5 et Farm Road Mission         60° 0' 15" 112° 10' 17" 2011-01-01 2015-12-31
230 085A01109 Privé/ résidentiel Usage traditionnel 50 M (80 KM) à l'Est de l'Autoroute Thebacha, Près du KM 1         60° 1' 18" 112° 13' 58" 2011-04-01 2016-03-31
231 085A01110 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Secteur de Salt River         60° 5' 23" 112° 17' 42" 2011-09-01 2016-08-31
232 085A01111 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Côté Sud de l'Autoroute No 5 (T.N.-O.)         60° 0' 28" 112° 11' 34" 2011-08-01 2016-07-31
233 085A01112 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Rivière des Esclaves         60° 12' 26" 112° 18' 28" 2011-09-01 2016-08-31
234 085A01113 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Autoroute No 5 (T.N.-O.)         60° 0' 46" 112° 13' 1" 2011-10-01 2016-09-30
235 085A01114 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Près de l'Autoroute No 5         60° 0' 19" 112° 11' 20" 2011-10-01 2016-09-30
236 085A01115 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Secteur de Salt River         60° 5' 18" 112° 19' 59" 2011-12-01 2016-11-30
237 085A01116 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Secteur de Salt River         60° 1' 2" 112° 11' 31" 2011-12-01 2016-11-30
238 085A01117 Privé/ résidentiel Chasse et pêche N.-O de Salt River         60° 4' 30" 112° 21' 28" 2012-04-01 2017-03-31
239 085A01118 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Est de l'Autoroute Thebacha         60° 1' 43" 112° 14' 6" 2012-04-01 2017-03-31
240 085A01119 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Côté Sud de l'Autoroute No 5         60° 0' 36" 112° 11' 6" 2012-06-01 2017-05-31
241 085A01120 Privé/ résidentiel Chasse et pêche 11 KM à l'est de Fort Smith         60° 0' 1" 112° 6' 7" 2012-07-01 2017-06-30
242 085A01121 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Sur l'Autoroute Thebacha         60° 4' 24" 112° 13' 27" 2012-08-01 2017-07-31
243 085A01122 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Sur l'Autoroute Thebacha         60° 4' 24" 112° 13' 27" 2012-08-01 2017-07-31
244 085A01123 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Secteur de Salt River         60° 5' 13" 112° 18' 19" 2012-11-01 2017-10-31
245 085A01124 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Ouest de Fort Smith         60° 1' 35" 112° 21' 1" 2012-11-01 2017-10-31
246 085A08002 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Ouest de la Rivière des Esclaves (T.N‑O.)         60° 24' 6" 112° 28' 25" 2009-02-01 2014-01-31
247 085A08003 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Entre la Rivière des Esclaves et la Rivière Tethul         60° 16' 20" 112° 11' 30" 2012-02-01 2022-01-31
248 085A08004 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Côté ouest de la Rivière des Esclaves         60° 17' 0" 112° 23' 0" 2010-08-01 2015-07-31
249 085A08006 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Secteur de la Rivière des Esclaves         60° 19' 27" 112° 29' 34" 2012-01-01 2016-12-31
250 085A09002 Privé/ récréatif Chalet Rivière Taltson         60° 35' 3" 112° 12' 21" 2006-06-01 2016-05-31
251 085A09004 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Rivière Taltson         60° 37' 36" 112° 15' 48" 2007-08-01 2017-07-31
252 085A10002 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Rivière des Esclaves         60° 29' 54" 112° 31' 14" 2010-08-01 2015-07-31
253 085A16001 Privé/ récréatif Chalet Rive ouest de la Rivière Taltson         60° 48' 0" 112° 9' 25" 2006-07-01 2016-06-30
254 085A16004 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Deskena-Tlata Lake         60° 51' 52" 112° 5' 38" 2009-02-01 2014-01-31
255 085B10001f Privé/ récréatif Terrain de camping org. Rive Sud, Sandy Lake         60° 31' 19" 114° 36' 12" 2010-06-01 2039-05-31
256 085B10009 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1009   65719 1311 60° 31' 30" 114° 35' 30" 2009-11-01 2039-10-31
257 085B10010 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1008   65719 1311 60° 31' 30" 114° 35' 30" 1984-04-01 2014-03-31
258 085B10011 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1010   65719 1311 60° 31' 55" 114° 35' 45" 2002-08-01 2032-07-31
259 085B10012 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1011   65719 1311 60° 31' 30" 114° 35' 30" 2009-11-01 2039-10-31
260 085B10013 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1012   65719 1311 60° 31' 53" 114° 35' 33" 2009-11-01 2039-10-31
261 085B10014 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1013   65719 1311 60° 31' 30" 114° 35' 30" 2009-11-01 2039-10-31
262 085B10015 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1014   65719 1311 60° 31' 54" 114° 35' 34" 2009-11-01 2039-10-31
263 085B10016 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1015   65719 1311 60° 31' 30" 114° 35' 30" 1996-02-01 2026-01-31
264 085B10017 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1016   65719 1311 60° 31' 53" 114° 35' 33" 1990-11-01 2020-10-31
265 085B10018 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1017   65719 1311 60° 31' 53" 114° 35' 33" 1993-04-01 2023-03-31
266 085B10019 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1001   65719 1311 60° 31' 30" 114° 35' 30" 2009-11-01 2039-10-31
267 085B10020 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1000   65719 1311 60° 31' 30" 114° 35' 30" 2009-11-01 2039-10-31
268 085B10021 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1002   65719 1311 60° 31' 30" 114° 35' 30" 2010-11-01 2040-10-31
269 085B10022 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1003   65719 1311 60° 31' 30" 114° 35' 30" 2010-11-01 2040-10-31
270 085B10023 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1004   65719 1311 60° 31' 30" 114° 35' 30" 2009-11-01 2039-10-31
271 085B10024 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1005   65719 1311 60° 31' 30" 114° 35' 30" 2013-04-01 2043-03-31
272 085B10025 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1006   65719 1311 60° 31' 30" 114° 35' 30" 2009-11-01 2039-10-31
273 085B10026 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1007   65719 1311 60° 31' 30" 114° 35' 30" 2009-11-01 2039-10-31
274 085B10027 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1028, quad. 85 B/10   66336 1343 60° 31' 39" 114° 36' 54" 2005-11-01 2032-10-31
275 085B10028 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1027   66336 1343 60° 31' 39" 114° 36' 56" 2006-11-01 2032-10-31
276 085B10029 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1026   66336 1343 60° 31' 0" 114° 36' 0" 2006-10-01 2036-09-30
277 085B10030 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1025   65719 1343 60° 31' 0" 114° 36' 0" 2008-02-01 2038-01-31
278 085B10031 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1024   66336 1343 60° 31' 37" 114° 37' 14" 2004-02-01 2034-01-31
279 085B10032 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1023   66336 1343 60° 31' 30" 114° 37' 10" 2011-02-01 2014-01-31
280 085B10033 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1022   66336 1343 60° 31' 35" 114° 36' 19" 2006-10-01 2036-09-30
281 085B10034 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1021   66336 1343 60° 31' 0" 114° 37' 0" 2007-05-01 2037-04-30
282 085B10035 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1020   66336 1343 60° 31' 30" 114° 37' 20" 2003-08-01 2025-07-31
283 085B10038 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1029   65719 1311 60° 31' 39" 114° 36' 52" 2009-11-01 2039-10-31
284 085B15006 Services publics Distribution d'électricité Près de Pine Point         60° 50' 0" 114° 35' 0" 2008-01-01 2017-12-31
285 085H02001 Commercial Camp de pourvoirie Secteur des Rivières Talston et Derat         61° 7' 19" 112° 36' 3" 2005-08-01 2015-07-31
286 085H04004 Institutionel Religieux Fort Resolution 5 à 8   32912 77 61° 10' 0" 113° 40' 0" 1924-05-01 2024-04-30
287 085H04046 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution         61° 10' 0" 113° 40' 0" 1997-04-01 2027-03-31
288 085H04047 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution         61° 10' 0" 113° 40' 0" 1990-11-01 2020-10-31
289 085H04048 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution 36   35026 58 61° 10' 0" 113° 40' 0" 1999-04-01 2029-03-31
290 085H04049 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution         61° 10' 0" 113° 40' 0" 1990-11-01 2020-10-31
291 085H04051 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution         61° 9' 51" 113° 39' 20" 2008-03-01 2038-02-28
292 085H04054 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution         61° 10' 0" 113° 40' 0" 2003-06-01 2033-05-31
293 085H04056 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution         61° 10' 0" 113° 40' 0" 2003-05-01 2033-04-30
294 085H04058 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution PTN, lot 259 865 100761 4443 61° 10' 0" 113° 40' 0" 2004-05-01 2034-04-30
295 085H04061 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution         61° 8' 57" 113° 38' 27" 2006-10-01 2036-09-30
296 085H04063 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution 13   35026 58 61° 10' 16" 113° 40' 19" 2007-11-01 2037-10-31
297 085H04064 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution 14   35026 58 61° 10' 0" 113° 40' 0" 2008-01-01 2037-12-31
298 085H04067 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution         61° 9' 47" 113° 39' 14" 2008-07-01 2038-06-30
299 085H04068 Privé/ résidentiel Résidentiel Ouest de Fort Resolution         61° 9' 39" 113° 39' 1" 2009-04-01 2039-03-31
300 085H04069 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution 15   35026 58 61° 10' 0" 113° 40' 0" 2009-10-01 2039-09-30
301 085H04075 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution PTN, lot 75 et 76   35026 58 61° 10' 27" 113° 40' 31" 2011-04-01 2041-03-31
302 085H04080 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution         61° 10' 0" 113° 40' 0" 2012-06-01 2042-05-31
303 085H04082 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution         61° 10' 30" 113° 40' 30" 2013-05-01 2043-04-30
304 085H04083 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Resolution         61° 10' 44" 113° 38' 6" 2013-02-01 2043-01-31
305 085H07005 Commercial Camp éloigné Talston Bay         61° 26' 14" 112° 47' 19" 2010-11-01 2020-10-31
306 085H09005 Commercial Camp de pourvoirie Preble Island         61° 42' 0" 112° 22' 0" 2006-09-01 2016-08-31
307 085B12005 Privé/ récréatif Terrain de camping Rive Est de Hay River         60° 42' 24" 115° 52' 39" 2006-10-01 2016-09-30
308 085B12007 Public/ Récréatif Parc communau-taire Bord de l'eau, Près de l'Autoroute No 5 (T.N.-O.) 1071   93832 4192 60° 44' 29" 115° 49' 19" 2001-02-01 2026-01-31
309 085B12013 Privé/ récréatif Champ de tir Près de l'Autoroute No 2         60° 43' 10" 115° 53' 53" 2013-03-01 2023-02-28
310 085B12016 Agricole Site pour les excréments KM 19 (Point Militaire 12), Autoroute No 5         60° 44' 8" 115° 30' 37" 2006-11-01 2016-10-31
311 085B13005 Commercial Quai Hay River         60° 51' 6" 115° 43' 47" 2012-05-01 2022-04-30
312 085B13007 Commercial Quai Hay River         60° 51' 19" 115° 43' 51" 2007-01-01 2021-12-31
313 085B13019 Commercial Quai Hay River         60° 50' 25" 115° 44' 27" 1998-09-01 2028-08-31
314 085B13021 Commercial Quai Hay River         60° 51' 0" 115° 43' 0" 1997-10-01 2027-09-30
315 085B13022 Commercial Quai Hay River         60° 51' 0" 115° 43' 0" 1997-12-01 2027-11-30
316 085B13023 Commercial Quai Hay River         60° 51' 0" 115° 43' 0" 2004-12-01 2034-11-30
317 085B13025 Commercial Quai Hay River En face des lots 1023 et 1024       60° 51' 0" 115° 44' 0" 1999-03-01 2029-02-28
318 085B13026 Commercial Quai Hay River         60° 51' 0" 115° 43' 0" 1998-01-01 2027-12-31
319 085B13047 Services publics Chemin de fer Hay River     55621 556 60° 49' 0" 115° 47' 0" 1998-04-01 2028-03-31
320 085B13061 Privé/ résidentiel Résidentiel Hay River 397   51975 360 60° 49' 0" 115° 46' 0" 1997-03-01 2027-02-28
321 085C02008 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Près du KM 36, Autoroute No 1, Adjacent à Hay River         60° 14' 10" 116° 34' 56" 2010-01-01 2019-12-31
322 085C02012 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Swede Creek         60° 13' 0" 116° 31' 0" 2007-05-01 2017-04-30
323 085C02015 Privé/ résidentiel Cabine de trappage Autoroute No 1         60° 5' 1" 116° 41' 31" 2002-05-01 2013-04-30
324 085C02018 Privé/ récréatif Quai Rive ouest de Hay River         60° 7' 0" 116° 40' 0" 2005-10-01 2015-09-30
325 085C02020 Privé/ résidentiel Chasse et pêche KM 23,5, sur l'Autoroute No 1, Côté ouest de Hay River         60° 8' 29" 116° 40' 31" 2006-09-01 2016-08-31
326 085C02021 Privé/ résidentiel Cabine de trappage Près du KM 8, Autoroute MacKenzie No 1         60° 7' 0" 116° 42' 0" 2007-08-01 2017-07-31
327 085C02022 Privé/ résidentiel Cabine de trappage Près de Hay River (T.N.-O.)         60° 1' 0" 116° 49' 0" 2007-08-01 2017-07-31
328 085C02023 Privé/ résidentiel Chasse et pêche KM. 7.3, Autoroute No 1 (T.N.-O.)         60° 2' 14" 116° 53' 6" 2008-04-01 2018-03-31
329 085C02024 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Près du KM 4,4, Autoroute No 1         60° 1' 42" 116° 55' 20" 2009-04-01 2019-03-30
330 085C02027 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Parcelle Adjacente à Hay River, KM 36 Autoroute No 1         60° 8' 4" 116° 41' 21" 2009-04-01 2019-03-31
331 085C02028 Privé/ résidentiel Chasse et pêche KM 23,6 Autoroute No 1 Adj. à Hay River (T.N.-O.)         60° 8' 1" 116° 41' 26" 2009-04-01 2019-03-31
332 085C02029 Privé/ résidentiel Chasse et pêche KM 32,3, Autoroute No 1 (T.N.-O.)         60° 12' 27" 116° 38' 41" 2009-04-01 2019-03-31
333 085C02030 Privé/ résidentiel Chasse et pêche KM 30,7, Autoroute No 1 (T.N.-O.)         60° 11' 42" 116° 40' 5" 2009-07-01 2019-06-30
334 085C02031 Privé/ résidentiel Cabine de trappage KM. 15,4 Autoroute No 1 (T.N.-O.)         60° 4' 34" 116° 46' 27" 2010-03-01 2020-02-29
335 085C07007 Privé/ résidentiel Usage traditionnel KM 41, Autoroute No 1, entre l'ancienne Autoroute et HR         60° 16' 5" 116° 33' 18" 2007-11-01 2017-10-31
336 085C08006 Privé/ résidentiel Usage traditionnel KM 50,3, Autoroute No 1         60° 20' 22" 116° 27' 36" 2009-07-01 2019-06-30
337 085C08009 Privé/ résidentiel Cabine de trappage UNS PCL, Près d'Alexander Falls         60° 20' 32" 116° 26' 28" 2007-08-01 2017-07-31
338 085C08011 Privé/ résidentiel Chasse et pêche KM. 50,3 (T.N.-O.) Autoroute No 1         60° 20' 49" 116° 24' 54" 2007-03-01 2017-02-28
339 085C08012 Privé/ résidentiel Cabine de trappage KM 47, Autoroute No 1 Près de Hay River         60° 18' 15" 116° 29' 33" 2008-07-01 2018-06-30
340 085C08013 Privé/ résidentiel Chasse et pêche KM 47, Autoroute No 1 (T.N.-O.)         60° 18' 6" 116° 29' 51" 2009-04-01 2019-03-31
341 085C08016 Privé/ résidentiel Usage traditionnel KM. 60,4, Autoroute No 1 (T.N.-O.)         60° 24' 5" 116° 27' 8" 2010-03-01 2020-02-29
342 085C09008 Agricole Site pour les excréments Secteur du Lac Tathlina         60° 38' 59" 116° 5' 58" 2012-04-01 2022-03-31
343 085C09014 Privé/ résidentiel Chasse et pêche KM 107,1, Autoroute No 1         60° 40' 49" 116° 26' 20" 2008-11-01 2018-10-31
344 085C09015 Privé/ résidentiel Usage traditionnel KM 105,4 Autoroute No 1         60° 40' 35" 116° 25' 22" 2012-01-01 2016-12-31
345 085C09016 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Lac Escarpment         60° 39' 12" 116° 22' 11" 2009-10-01 2014-09-30
346 085C14007 Services publics Communications Kakisa 1000, quad. 85 C/14   67862 1549 60° 55' 0" 117° 15' 0" 2010-08-01 2040-07-31
347 085C14035 Services publics Communications Environ 166,7 KM de l'Autoroute MacKenzie         60° 58' 0" 117° 12' 0" 2010-10-01 2020-09-30
348 085C14037 Services publics Communications Kakisa         60° 56' 0" 117° 25' 0" 1997-06-01 2017-05-31
349 085C15011 Privé/ résidentiel Usage traditionnel KM. 126, Autoroute No 1 (T.N.-O.)         61° 49' 26" 116° 36' 59" 2012-08-01 2022-07-31
350 085E01003 Privé/ résidentiel Cabine de trappage KM 244,3, Autoroute No 1         61° 3' 32" 118° 25' 57" 2011-04-01 2016-03-31
351 085E09007 Privé/ résidentiel Résidentiel Limite Est de la Rivière Hord         61° 31' 55" 118° 0' 15" 2012-12-01 2017-11-30
352 085F02001 Commercial Camp de pêche Brabant Island, Grand Lac des Esclaves         61° 3' 18" 116° 35' 0" 2002-02-01 2027-01-31
353 085F02002 Privé/ récréatif Chalet Île Brabant, Grand Lac des Esclaves 1001   70568 1815 61° 4' 0" 116° 33' 0" 1986-11-01 2016-10-31
354 085F03002 Commercial Station-service d'autoroute Jonction des Autoroutes Nos 1 et 2         61° 4' 0" 117° 28' 0" 2000-01-01 2019-12-31
355 085F04012 Services publics Communications Lac Mills         61° 7' 0" 117° 46' 0" 1986-03-01 2016-02-29
356 085F04014 Institutionel Champ culturel KM 205, Autoroute No 1         61° 7' 18" 117° 46' 30" 2004-01-01 2013-12-31
357 085F05005 Services publics Centrale électrique Dory Point         61° 15' 13" 117° 31' 34" 2010-06-01 2020-05-31
358 085F05043 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Providence PTN 5   51299 302 61° 21' 0" 117° 39' 0" 1985-09-01 2015-08-31
359 085F05045 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Providence PTN 8   56816 840 61° 21' 0" 117° 39' 0" 1986-10-01 2016-09-30
360 085F05117 Services publics Ligne de communications R.B. Crossing, Fleuve MacKenzie, Près de Fort Providence         61° 15' 48" 117° 33' 44" 2007-07-01 2017-06-30
361 085F05118 Privé/ résidentiel Résidentiel Fort Providence PTN 59-6   51299 302 61° 21' 0" 117° 39' 0" 2012-01-01 2041-12-31
362 085F10008 Services publics Communications Lac Caen         61° 40' 0" 116° 58' 0" 1989-11-01 2019-10-31
363 085F16004 Services publics Communications Lac Birch         61° 57' 0" 116° 28' 0" 1989-11-01 2019-10-31
364 085G04002 Commercial Champ de pêche Île Web, Grand Lac des Esclaves         61° 13' 55" 115° 55' 55" 2006-03-01 2016-02-29
365 085G12001 Commercial Gite écologique Côté Est de Moraine Point         61° 36' 3" 115° 38' 20" 2001-05-01 2021-04-30
366 085K01014 Privé/ résidentiel Usage traditionnel KM 155, Autoroute No 3 (T.N.-O.)         62° 8' 34" 116° 14' 49" 2011-12-01 2016-11-30
367 085K08004 Services publics Communications KM. 183,7, Autoroute No 3         62° 22' 0" 116° 30' 0" 1989-11-01 2019-10-31
368 085K08007 Commercial Camp de pourvoirie UNS. PCL Autoroute No 3 KM 170,4         62° 15' 57" 116° 22' 40" 2008-06-01 2028-05-31
369 097B13001 Commercial Camp de pourvoirie Lac Rendez-Vous         68° 52' 56" 127° 1' 56" 2004-12-01 2014-11-30
370 106A05004 Commercial Camp éloigné Secteur de Mountain River         64° 17' 15" 129° 43' 0" 2011-10-01 2028-12-31
371 106B05001 Commercial Camp éloigné Secteur du Fleuve MacKenzie         64° 26' 15" 131° 34' 10" 2005-08-01 2013-06-30
372 106B12001 Commercial Camp éloigné Secteur des Monts MacKenzie         64° 42' 10" 132° 0' 0" 2005-08-01 2013-06-30
373 106C16001 Commercial Camp éloigné Secteur des Monts MacKenzie         64° 57' 51" 132° 29' 1" 2005-08-01 2013-06-30
374 106G06001 Commercial Camp de pourvoirie Rive ouest de Arctic Red River         65° 24' 20" 131° 10' 42" 2003-07-01 2013-06-30
375 106G06003 Commercial Bande d'atterrissage Rivière Artic Red         65° 23' 34" 131° 9' 34" 2003-07-01 2013-06-30
376 106G06004 Commercial Quai Lac Sven         65° 23' 57" 131° 10' 42" 2003-07-01 2013-06-30
377 106M04002 Services publics Communications Près de Stony Creek         67° 10' 0" 135° 51' 0" 1995-08-01 2015-07-31
378 106N06011 Commercial Champ culturel Ouest du Lac Dzien Die, Fleuve MacKenzie         67° 17' 43" 133° 12' 50" 2007-08-01 2017-07-31
379 106N13004 Services publics Communications Autoroute Dempster         67° 47' 31" 133° 46' 39" 2013-09-01 2023-08-31
380 106N16003 Privé/ récréatif Chalet Sandy Lake 1000   77793 2605 67° 46' 0" 132° 16' 0" 1998-04-01 2028-03-31
381 106O13002 Privé/ résidentiel Résidentiel Entre le Ninelen et Sandy Lakes 1000, quad. 106 O/13   78878 2809 67° 51' 30" 131° 30' 30" 2008-07-01 2038-06-30
382 107B02016 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Lac Campbell         68° 10' 16" 133° 27' 58" 2009-05-01 2029-04-30
383 107B02017 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Chenal Est du Fleuve MacKenzie 1003   78875 2798 68° 10' 0" 133° 49' 0" 2004-02-01 2019-01-31
384 107B02018 Privé/ résidentiel Usage traditionnel 28 Miles, S.-O. D'Inuvik 1002   77791 2603 68° 7' 0" 133° 52' 0" 2004-02-01 2019-01-31
385 107B02020 Privé/ résidentiel Cabine de trappage Rive Sud d'un Lac sans nom         68° 4' 42" 133° 30' 3" 2007-02-01 2017-01-31
386 107B02024 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Fleuve MacKenzie         68° 4' 41" 133° 51' 4" 2008-06-01 2018-05-31
387 107B03043 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Horseshoe Bend         68° 12' 58" 134° 14' 41" 2009-09-01 2014-08-31
388 107B06013 Privé/ résidentiel Cabine de trappage Chenaux Napoiak et Schooner         68° 26' 44" 134° 31' 52" 2013-09-01 2023-08-31
389 107B06014 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Rivière John Dillon, 17 M (27 KM) à l'ouest d'Inuvik         68° 22' 16" 134° 3' 27" 2012-08-01 2022-07-31
390 107B06016 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Chenal de la Rive Sud, Augaoyag         68° 27' 36" 134° 36' 7" 2009-01-01 2018-12-31
391 107B06021 Privé/ récréatif Chalet Chenal du Milieu du Fleuve MacKenzie         68° 24' 38" 134° 3' 51" 2009-11-01 2019-10-31
392 107B06022 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Extrémité nord du Canal Taylors         68° 28' 26" 134° 37' 44" 2010-11-01 2015-10-31
393 107B07036 Commercial Quai Inuvik         68° 31' 0" 133° 43' 0" 2001-11-01 2021-10-31
394 107B07088 Commercial Quai Inuvik         68° 22' 38" 133° 46' 17" 2005-07-01 2035-06-30
395 107B07162 Privé/ résidentiel Cabine de trappage Secteur du Delta du MacKenzie         68° 20' 0" 133° 58' 13" 2005-07-01 2015-06-30
396 107B07163 Privé/ résidentiel Usage traditionnel PCL. Près de Semmler's Creek         68° 23' 37" 133° 57' 12" 2005-11-01 2015-10-31
397 107B07171 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Près du Chenal Oniak         68° 25' 7" 113° 59' 21" 2008-08-01 2018-07-31
398 107B09005 Privé/ résidentiel Cabine de trappage Lac Sitidge         68° 34' 8" 132° 27' 34" 2006-04-01 2016-03-31
399 107B10003 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Rive Nord-Est du Lac Noell         68° 32' 48" 133° 30' 43" 2007-11-01 2017-10-31
400 107B10007 Privé/ résidentiel Cabine de trappage Jimmy Lake         68° 40' 14" 133° 30' 45" 2003-08-01 2013-07-31
401 107B10008 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Rive N.-E. de Noell Lake         68° 33' 48" 133° 35' 3" 2008-11-01 2018-10-31
402 107B10010 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Noell Lake         68° 32' 28" 133° 30' 6" 2013-02-01 2023-01-31
403 107B11014 Privé/ résidentiel Cabine de trappage Chenal Thrasher         68° 30' 9" 134° 22' 44" 2004-12-01 2014-11-30
404 107B11016 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Delta du Fleuve MacKenzie         68° 36' 3" 134° 33' 34" 2004-01-01 2013-12-31
405 107B15009 Services publics Communications N. Storm Hills         68° 53' 30" 133° 56' 30" 2003-10-01 2013-09-30
406 107C03002 Privé/ résidentiel Cabine de trappage Ya Ya Lake         69° 6' 39" 134° 47' 55" 2006-07-01 2016-06-30
407 107C03017 Privé/ récréatif Chalet Ya Ya Lake         69° 8' 27" 134° 42' 0" 2011-11-01 2021-10-31
408 107C06008 Services publics Communications Près de Taglu, Richards Island         69° 22' 0" 134° 52' 0" 1994-01-01 2014-12-31
409 107C06012 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Denis Lagoon         69° 22' 52" 134° 4' 23" 2008-06-01 2014-05-31
410 107C12002 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Côté ouest de Kendall Island         69° 30' 0" 135° 19' 0" 2006-08-01 2016-07-31
411 086E12001 Commercial Camp de pêche Neiland Bay, Près du Grand Lac de l'ours         64° 43' 47" 119° 45' 47" 2008-05-01 2028-04-30
412 086K05001 Commercial Camp de pêche Rive au Sud-ouest de Cornwall Island, Bras McTavish, Grand Lac de l'ours Lot 1004, quad. 86K/5   89488 3935 66° 19' 0" 117° 46' 0" 2008-09-01 2018-08-31
413 086L12001 Commercial Bande d'atterrissage Dease, Bras du Grand Lac de l'ours         66° 42' 0" 119° 42' 0" 2008-02-01 2033-01-31
414 086L12002 Commercial Camp de pêche Dease, Bras de Grand Lac de l'ours         66° 42' 0" 119° 40' 0" 2008-02-01 2033-01-31
415 095M02002 Commercial Camp de pourvoirie Dal Lake         63° 8' 28" 126° 31' 27" 2010-07-01 2020-06-30
416 095M10002 Commercial Camp de pourvoirie Hay Hook Lake         63° 30' 30" 126° 44' 37" 2010-07-01 2020-06-30
417 095M13002 Commercial Camp éloigné Ram Head Lake         63° 56' 8" 127° 32' 56" 2012-06-01 2022-05-31
418 095M16001 Commercial Installation touristique Rive Sud-ouest de Wrigley Lake 1001   86703 3762 63° 51' 38" 126° 16' 41" 2004-01-01 2023-12-31
419 096D10001 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Lac sans nom         64° 41' 0" 126° 45' 0" 2006-10-01 2016-09-30
420 096D12001 Commercial Camp de pourvoirie Carcajou Lake 1001 et 1002, quad. 96D/1   83084 3494 64° 40' 39" 127° 57' 3" 2009-03-01 2019-02-28
421 096D13002 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Jaw Bone Lake         64° 58' 0" 127° 37' 0" 2006-04-01 2016-03-31
422 096E03003 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Rive Nord de Twenty-Five Mile Lake         65° 7' 27" 127° 20' 50" 2008-05-01 2018-04-30
423 096E03004 Privé/ récréatif Chalet Carcajou River         65° 7' 27" 127° 20' 50" 2009-04-01 2014-03-31
424 096E06013 Privé/ récréatif Chalet Près de Rader Island, Fleuve MacKenzie         65° 19' 56" 127° 10' 45" 2010-08-01 2015-07-31
425 096E06014 Privé/ récréatif Chalet 24 KM en Amont de Norman Wells, Fleuve MacKenzie         65° 20' 53" 127° 15' 43" 2012-11-01 2017-10-31
426 096E07048 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Entre Edie Lake et Hodgeson Lake         65° 17' 55" 126° 34' 47" 2013-09-01 2023-08-31
427 096E07058 Privé/ récréatif Chalet Est de Hodgeson Lake         65° 17' 37" 126° 35' 1" 2010-07-01 2020-06-30
428 096E11003 Privé/ récréatif Refuge Caribou Lake         65° 42' 48" 127° 4' 22" 2008-08-01 2013-07-31
429 096E11004 Privé/ récréatif Chalet Lac sans nom, près de Norman Wells         65° 36' 34" 127° 3' 11" 2010-07-01 2020-06-30
430 096E14001 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Sam MCrae Lake         65° 55' 53" 127° 2' 36" 2006-10-01 2016-09-30
431 096E15001 Privé/ récréatif Chalet Rive Nord du Lac Turton         65° 52' 45" 126° 59' 0" 2013-06-01 2023-05-31
432 096H09001 Commercial Refuge Péninsule Leith, Grand Lac de l'ours         65° 35' 6" 120° 2' 30" 2008-09-01 2018-08-31
433 096J11001 Commercial Camp de pêche Près de la Rivière Katseydie Lot 1001, quad. 96 J/11   89490 3934 66° 31' 13" 123° 10' 41" 2008-10-01 2018-09-30
434 096K08001 Commercial Camp éloigné Good Hope Bay         66° 19' 31" 124° 21' 19" 2008-08-01 2018-07-31
435 096K08003 Privé/ récréatif Chalet Good Hope Bay         66° 19' 24" 124° 20' 44" 2010-09-01 2015-08-31
436 096N05001 Commercial Camp éloigné Bras au nord de Colville Lake 1002, quad. 96N/05   90370 4007 67° 20' 0" 125° 43' 0" 2004-01-01 2018-12-31
437 105I14001 Commercial Camp éloigné O'Grady Lake         62° 59' 50" 129° 5' 34" 2005-01-01 2014-12-31
438 105P01001 Commercial Camp de pourvoirie Divide Lake         63° 0' 48" 128° 11' 2" 2005-01-01 2014-12-31
439 105P05001 Commercial Entrepôt / approvisionnement - carburant Point Militaire 222, Route Canol         63° 18' 5" 129° 47' 59" 2003-09-01 2023-08-31
440 105P05002 Commercial Gite écologique Point Militaire 212, Route Canol         63° 24' 40" 129° 36' 46" 2003-09-01 2023-08-31
441 105P05005 Commercial Entrepôt / approvision-nement - carburant Point Militaire 222, Route Canol         63° 18' 3" 129° 48' 39" 2009-04-01 2019-03-31
442 105P06002 Commercial Gite écologique Près de Intga River         63° 26' 45" 129° 24' 15" 2003-09-01 2023-08-31
443 105P09001 Commercial Camp de pourvoirie Keele River         63° 36' 9" 128° 3' 41" 2009-01-01 2028-12-31
444 105P10002 Commercial Camp de pourvoirie June Lake 1002   88664 3858 63° 30' 0" 128° 43' 0" 2009-01-01 2028-12-31
445 105P11001 Commercial Gite écologique Près de la Rivière Ekwi         63° 34' 30" 129° 11' 45" 2003-09-01 2023-08-31
446 105P15002 Commercial Camp de pourvoirie Godlin Lakes         63° 46' 0" 128° 46' 0" 2005-01-01 2014-12-31
447 105P15003 Commercial Quai Godlin Lakes         63° 47' 21" 128° 46' 30" 2005-01-01 2014-12-31
448 106A01002 Commercial Camp éloigné Keele River 1003, quad. 106 A/1   89838 3964 64° 47' 0" 128° 45' 0" 2005-01-01 2014-12-31
449 106A04001 Commercial Camp de pourvoirie Mountain Lake         64° 6' 10" 129° 49' 17" 2005-01-01 2014-12-31
450 106A04002 Commercial Bande d'atterrissage Extrémité Sud-Est de Willow Handle Lake         64° 6' 10" 129° 49' 17" 2005-01-01 2014-12-31
451 106A05001 Commercial Camp de pourvoirie Palmer Lake         64° 28' 18" 129° 36' 42" 2009-01-01 2028-12-31
452 106A09001 Commercial Camp de pourvoirie McClure Lake         64° 32' 29" 128° 22' 10" 2005-01-01 2014-12-31
453 106A09002 Commercial Bande d'atterrissages Près de McClure Lake         64° 33' 3" 128° 22' 42" 2005-01-01 2014-12-31
454 106A11001 Commercial Camp de pourvoirie Cache Creek         64° 38' 0" 129° 12' 15" 2005-01-01 2014-12-31
455 106A12001 Commercial Pourvoirie / Communications Rivière sans nom         64° 37' 0" 129° 37' 0" 2009-01-01 2028-12-31
456 106A13001 Commercial Pourvoirie / Communications Mountain River         64° 54' 0" 129° 55' 0" 2009-01-01 2028-12-31
457 106B02001 Commercial Pourvoirie / Communications Ruisseau sans nom au N.-O. de Mountain River         64° 13' 37" 130° 52' 22" 2010-02-01 2020-01-31
458 106B06001 Commercial Camp éloigné Lac sans nom         64° 23' 3" 131° 0' 57" 2010-05-01 2013-06-30
459 106B07001 Commercial Pourvoirie / Communications Dusty Lake         64° 16' 0" 130° 31' 0" 2009-01-01 2028-12-31
460 106B08001 Commercial Pourvoirie / Communications Stone Knife River         64° 27' 1" 130° 12' 3" 2010-02-01 2020-01-31
461 106B10001 Commercial Camp éloigné Secteur des Monts MacKenzie         64° 43' 10" 130° 44' 13" 2005-08-01 2013-06-30
462 106B12002 Commercial Camp éloigné Près de Hortogonal River         64° 40' 29" 131° 47' 51" 2010-05-01 2013-06-30
463 106B12003 Commercial Camp éloigné Arctic Red River         64° 32' 29" 131° 31' 0" 2010-05-01 2013-06-30
464 106H01001 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Doris Lake         65° 10' 30" 128° 19' 1" 2013-06-01 2023-05-31
465 106I01003 Privé/ récréatif Chalet S.-E. de Fort Good Hope         66° 10' 51" 128° 21' 57" 2012-08-01 2017-07-31
466 106J16001 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Grandview, Fleuve MacKenzie         66° 45' 39" 130° 4' 42" 1998-12-01 2013-11-30
467 075M06001 Commercial Camp de pourvoirie Lac du Rocher         63° 28' 42" 111° 24' 49" 2011-02-01 2021-01-31
468 075M13003 Services publics Site d'émissions de micro-ondes MacKay Lake         63° 47' 28" 111° 52' 24" 2006-09-01 2026-08-31
469 075M14001 Commercial Camp de pêche Warburton Bay         63° 45' 1" 110° 27' 0" 2009-11-01 2029-10-31
470 075M15001 Commercial Camp de pêche MacKay Lake         63° 51' 29" 110° 35' 12" 2009-11-01 2029-10-31
471 075M15003 Commercial Bande d'atterrissage MacKay Lake         63° 51' 29" 110° 35' 12" 2009-11-01 2029-10-31
472 075O05002 Commercial Camp de pourvoirie N.-E. du Lac de l'ArtilLerie, (T.N.-O.)         63° 27' 18" 107° 32' 3" 1998-06-01 2013-05-31
473 076C01001 Commercial Camp de pêche Rocknest Bay, Aylmer Lake         64° 10' 0" 108° 8' 0" 2012-12-01 2032-11-30
474 076C05001 Commercial Camp de pourvoirie Thonokied Lake         64° 24' 51" 109° 35' 54" 2011-09-01 2021-08-31
475 076C12001 Commercial Camp éloigné Lac de Gras (Est)         64° 32' 21" 109° 59' 48" 1999-03-01 2019-02-28
476 076D01002 Commercial Camp éloigné MacKay Lake         64° 2' 34" 110° 23' 22" 2012-04-01 2029-10-31
477 076D02001 Services publics Site d'émissions de micro-ondes Courageous Lake         64° 14' 35" 110° 56' 48" 2006-09-01 2026-08-31
478 076D03005 Commercial Camp de pourvoirie Courageous Lake         62° 8' 34" 111° 16' 44" 2010-10-01 2020-09-30
479 076D03006 Commercial Installation touristique Matthews Lake         64° 6' 8" 111° 15' 29" 2005-05-01 2015-04-30
480 076D04002 Commercial Installation touristique Jolly Lake         64° 7' 14" 111° 46' 44" 2012-08-01 2022-07-31
481 076D07001 Commercial Camp éloigné Lac de Gras         64° 22' 0" 110° 52' 0" 1999-03-01 2019-02-28
482 076D11001 Commercial Camp éloigné Lac de Gras (ouest)         64° 34' 49" 111° 11' 51" 1999-03-01 2019-02-28
483 076D12001 Commercial Camp de pourvoirie Lake Providence         64° 42' 29" 111° 51' 24" 2008-01-01 2017-12-31
484 076D12002 Commercial Camp éloigné Rive Nord de Desteffany Lake         64° 38' 19" 111° 48' 39" 2008-09-01 2018-08-31
485 085I02001 Commercial Camp de pêche Blatchford Lake         62° 9' 53" 112° 40' 49" 2008-12-01 2023-11-30
486 085I04001 Privé/ récréatif Chalet Drybones Bay         62° 8' 9" 113° 48' 41" 2011-05-01 2016-04-30
487 085I05001 Privé/ récréatif Chalet Pickerel Lake 330   62776 1200 62° 29' 44" 113° 31' 13" 2009-09-01 2039-08-31
488 085I05002 Privé/ récréatif Chalet Pickerel Lake 325   62776 1200 62° 29' 36" 113° 30' 56" 2003-10-01 2028-09-30
489 085I05003 Privé/ récréatif Chalet Pickerel Lake 328   62776 1200 62° 29' 40" 113° 31' 5" 2009-09-01 2039-08-31
490 085I05004 Privé/ récréatif Chalet Pickerel Lake 324   62776 1200 62° 29' 35" 113° 30' 49" 2003-10-01 2033-09-30
491 085I05006 Privé/ récréatif Chalet Pickerel Lake 327   62776 1200 62° 29' 38" 113° 31' 2" 2007-06-01 2037-05-31
492 085I05007 Privé/ récréatif Chalet Pickerel Lake 323   62776 1200 62° 29' 35" 113° 30' 53" 2009-08-01 2039-07-31
493 085I05008 Privé/ récréatif Chalet Cameron River 1006   69251 1660 62° 29' 29" 113° 31' 46" 2012-06-01 2042-05-31
494 085I05009 Privé/ récréatif Chalet Pickerel Lake 322   62776 1200 62° 29' 34" 113° 30' 52" 2003-10-01 2033-09-30
495 085I05010 Privé/ récréatif Chalet Pickerel Lake 332   62776 1200 62° 29' 43" 113° 31' 23" 2011-06-01 2041-05-31
496 085I05011 Privé/ récréatif Chalet Cameron River 1007   69251 1660 62° 29' 28" 113° 31' 51" 1985-10-01 2015-09-30
497 085I05012 Commercial Camp de guérison Cameron River         62° 29' 21" 113° 30' 42" 2011-03-01 2031-02-28
498 085I05013 Privé/ récréatif Chalet Cameron River 1005   69251 1660 62° 29' 30" 113° 31' 42" 1985-02-01 2015-01-31
499 085I05016 Privé/ récréatif Chalet Cameron River 1008   69251 1660 62° 29' 28" 113° 31' 53" 1985-10-01 2015-09-30
500 085I05017 Privé/ récréatif Chalet Pickerel Lake 326   62776 1200 62° 29' 36" 113° 31' 0" 2011-07-01 2041-06-30
501 085I05018 Privé/ récréatif Chalet Pickerel Lake 1004   67190 1398 62° 29' 31" 113° 31' 16" 2010-08-01 2040-07-31
502 085I05019 Privé/ récréatif Chalet Pickerel Lake 1003   67190 1398 62° 29' 32" 113° 30' 13" 2010-08-01 2040-07-31
503 085I05020 Privé/ récréatif Chalet Pickerel Lake 1002   67190 1398 62° 29' 31" 113° 29' 59" 2010-08-01 2040-07-31
504 085I05021 Privé/ récréatif Chalet Defeat Lake 1013, quad. 85I/5   81963 3323 62° 25' 0" 113° 37' 0" 1999-05-01 2029-04-30
505 085I05022 Privé/ récréatif Chalet Pickerel Lake 331   62776 1200 62° 29' 44" 113° 31' 17" 2011-07-01 2041-06-30
506 085I06001 Privé/ récréatif Chalet Reid Lake 1003   65769 1315 62° 28' 0" 113° 24' 16" 2011-07-01 2041-06-30
507 085I06002 Privé/ récréatif Chalet Reid Lake 1014   66508 1356 62° 28' 44" 113° 24' 51" 1984-05-01 2014-04-30
508 085I06003 Privé/ récréatif Chalet Reid Lake 1005   65769 1315 62° 28' 0" 113° 24' 22" 1984-05-01 2014-04-30
509 085I06004 Privé/ récréatif Chalet Reid Lake 1009   66408 1350 62° 27' 52" 113° 22' 39" 2011-07-01 2041-06-30
510 085I06005 Privé/ récréatif Chalet Reid Lake 1012   66508 1356 62° 28' 48" 113° 24' 56" 2012-08-01 2042-07-31
511 085I06006 Privé/ récréatif Chalet Reid Lake 1010   66408 1350 62° 28' 0" 113° 24' 19" 2011-07-01 2041-06-30
512 085I06007 Privé/ récréatif Chalet Reid Lake 1001   65769 1315 62° 28' 0" 113° 25' 0" 2012-08-01 2042-07-31
513 085I06008 Privé/ récréatif Chalet Reid Lake 1002   65769 1315 62° 28' 0" 113° 24' 0" 2008-09-01 2038-08-31
514 085I06009 Privé/ récréatif Chalet Reid Lake 1004   65769 1315 62° 28' 0" 113° 24' 0" 2010-08-01 2040-07-31
515 085I06010 Privé/ récréatif Chalet Reid Lake 1015   66508 1356 62° 28' 42" 113° 24' 53" 2012-08-01 2042-07-31
516 085I06012 Privé/ récréatif Chalet Reid Lake 1008   66408 1350 62° 28' 0" 113° 22' 0" 2010-08-01 2040-07-31
517 085I06014 Privé/ récréatif Chalet Reid Lake 1013   66508 1356 62° 28' 46" 113° 24' 53" 1985-07-01 2014-06-30
518 085I06015 Privé/ récréatif Chalet Pickerel Lake 1001   67190 1398 62° 29' 31" 113° 29' 56" 1984-05-01 2014-04-30
519 085I06016 Privé/ récréatif Camp pour les jeunes Pickerel Lake         62° 29' 0" 113° 29' 0" 2010-01-01 2019-12-31
520 085I06019 Commercial Camp de pêche Harding Lake         62° 25' 5" 113° 21' 7" 2002-01-01 2021-12-31
521 085I06026 Commercial Camp de pêche Watta Lake         62° 16' 35" 113° 6' 0" 2002-01-01 2021-12-31
522 085I06027 Commercial Camp de pêche Hearne Lake         62° 20' 26" 113° 5' 34" 2010-07-01 2025-06-30
523 085I06034 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Harding Lake         62° 19' 41" 113° 20' 56" 2011-11-01 2016-10-31
524 085I07001 Privé/ récréatif Chalet Lac Consolation         62° 29' 13" 112° 58' 24" 2010-09-01 2015-08-31
525 085I07003 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Lac Campbell         62° 20' 49" 112° 53' 0" 2009-02-01 2014-01-31
526 085I07004 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Lac Cleft         62° 30' 3" 112° 47' 0" 2013-08-01 2018-07-31
527 085I10002 Privé/ récréatif Chalet Rive Nord du Lac Consolation         62° 31' 18" 112° 55' 18" 2010-01-01 2014-12-31
528 085I10003 Privé/ récréatif Chalet Rive Nord du Lac Consolation         62° 31' 50" 112° 55' 41" 2013-09-01 2018-08-31
529 085I10004 Privé/ récréatif Chalet Rive Sud du Lac Consolation         62° 31' 0" 112° 52' 0" 1994-09-01 2024-08-31
530 085I11001 Privé/ récréatif Chalet Tibbitt Lake 1006   68039 1491 62° 33' 0" 113° 22' 0" 1984-05-01 2014-04-30
531 085I11004 Privé/ récréatif Chalet Tibbitt Lake 1001   68039 1491 62° 33' 9" 113° 21' 42" 1986-08-01 2013-07-31
532 085I11005 Privé/ récréatif Chalet Tibbit Lake 1002   68039 1491 62° 33' 8" 113° 21' 43" 2012-08-01 2042-07-31
533 085I11006 Privé/ récréatif Chalet Tibbitt Lake 1003   68039 1491 62° 33' 6" 113° 21' 46" 2012-08-01 2042-07-31
534 085I11007 Privé/ récréatif Chalet Tibbitt Lake 1005   68039 1491 62° 33' 0" 113° 21' 58" 2012-12-01 2042-11-30
535 085I11008 Privé/ récréatif Chalet Tibbitt Lake 1007   68039 1491 62° 32' 58" 113° 22' 4" 2012-08-01 2042-07-31
536 085I11009 Privé/ récréatif Chalet Tibbitt Lake 1009   68040 1492 62° 32' 49" 113° 20' 39" 2012-08-01 2042-07-31
537 085I11011 Privé/ récréatif Chalet Tibbitt Lake 1011   68040 1492 62° 32' 44" 113° 20' 34" 2012-08-01 2042-07-31
538 085I11013 Privé/ récréatif Chalet Tibbitt Lake 1022   68852 1590 62° 33' 33" 113° 20' 47" 1984-05-01 2014-04-30
539 085I11014 Privé/ récréatif Chalet Tibbitt Lake 1023   68852 1590 62° 33' 30" 113° 20' 47" 1984-05-01 2014-04-30
540 085I11015 Privé/ récréatif Chalet Tibbitt Lake 1024   68852 1590 62° 33' 28" 113° 20' 47" 1984-05-01 2014-04-30
541 085I11017 Privé/ récréatif Chalet Tibbitt Lake 1026   68852 1590 62° 33' 0" 113° 21' 0" 1984-05-01 2014-04-30
542 085I11023 Privé/ récréatif Chalet Peninsula Lake 1019   68854 1592 62° 31' 34" 113° 22' 4" 1984-05-01 2014-04-30
543 085I12001 Privé/ récréatif Chalet Pontoon Lake 6   62974 1215 62° 32' 43" 113° 58' 19" 2009-09-01 2039-08-31
544 085I12003 Privé/ récréatif Chalet Pontoon Lake 2   62974 1215 62° 32' 34" 113° 58' 17" 2006-01-01 2035-12-31
545 085I12004 Privé/ récréatif Chalet Pontoon Lake 1000   65766 1317 62° 32' 48" 113° 58' 28" 2011-07-01 2041-06-30
546 085I12005 Privé/ récréatif Chalet Pontoon Lake 9   62974 1215 62° 32' 47" 113° 58' 32" 2008-03-01 2038-02-28
547 085I12006 Privé/ récréatif Chalet Pontoon Lake 7   62974 1215 62° 32' 46" 113° 58' 25" 2007-06-01 2037-05-31
548 085I12007 Privé/ récréatif Chalet Pontoon Lake 5   62974 1215 62° 32' 41" 113° 58' 18" 2007-06-01 2037-05-31
549 085I12008 Privé/ récréatif Chalet Pontoon Lake 11   62974 1215 62° 32' 47" 113° 58' 40" 2007-06-01 2037-05-31
550 085I12009 Privé/ récréatif Chalet Pontoon Lake 1   62974 1215 62° 32' 33" 113° 58' 19" 2007-06-01 2037-05-31
551 085I12010 Privé/ récréatif Chalet Pontoon Lake 4   62974 1215 62° 32' 39" 113° 58' 18" 2007-06-01 2037-05-31
552 085I12011 Privé/ récréatif Chalet Pontoon Lake 1002   65766 1317 62° 32' 53" 113° 58' 23" 2009-09-01 2039-08-31
553 085I12012 Privé/ récréatif Chalet Pontoon Lake 12   62974 1215 62° 32' 45" 113° 58' 46" 2010-08-01 2040-07-31
554 085I12013 Privé/ récréatif Chalet Pontoon Lake 3   62974 1215 62° 32' 36" 113° 58' 16" 1984-05-01 2014-04-30
555 085I12015 Privé/ récréatif Chalet Small Lake 1033   65768 1318 62° 31' 10" 113° 50' 24" 2012-08-01 2042-07-31
556 085I12016 Privé/ récréatif Chalet Small Lake 1037   65768 1318 62° 30' 56" 113° 48' 35" 2008-09-01 2038-08-31
557 085I12017 Privé/ récréatif Chalet Small Lake 1036   65768 1318 62° 30' 57" 113° 48' 34" 2008-09-01 2038-08-31
558 085I12018 Privé/ récréatif Chalet Small Lake 1034   65768 1318 62° 31' 8" 113° 50' 18" 2008-09-01 2038-08-31
559 085I12019 Privé/ récréatif Chalet Lac sans nom 1092   69252 1659 62° 31' 16" 113° 49' 46" 1984-12-01 2014-11-30
560 085I12020 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1050   65343 1290 62° 34' 35" 113° 52' 22" 2008-09-01 2038-08-31
561 085I12021 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1042   65342 1289 62° 35' 27" 113° 54' 34" 2008-09-01 2038-08-31
562 085I12022 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1046   65343 1290 62° 34' 46" 113° 52' 18" 2011-07-01 2041-06-30
563 085I12023 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1039   65342 1289 62° 35' 29" 113° 54' 46" 2008-09-01 2038-08-31
564 085I12024 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1049   65343 1290 62° 34' 38" 113° 52' 22" 2008-09-01 2038-08-31
565 085I12025 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1040   65342 1289 62° 34' 29" 113° 54' 44" 2008-09-01 2038-08-31
566 085I12026 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1043   65342 1289 62° 35' 27" 113° 54' 28" 2010-08-01 2040-07-31
567 085I12027 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1045   65343 1290 62° 34' 46" 113° 52' 19" 2010-08-01 2040-07-31
568 085I12028 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 342   62512 1149 62° 33' 31" 113° 57' 2" 2007-06-01 2037-05-31
569 085I12029 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 350   62512 1149 62° 33' 33" 113° 56' 35" 2007-06-01 2037-05-31
570 085I12030 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1065   66417 1352 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2005-12-01 2035-11-30
571 085I12031 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 346   62512 1149 62° 33' 27" 113° 56' 28" 2006-05-01 2036-04-30
572 085I12032 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1095   69392 1689 62° 36' 0" 113° 57' 0" 1984-11-01 2014-10-31
573 085I12034 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1064   65994 1325 62° 33' 27" 113° 56' 50" 2005-09-01 2035-08-31
574 085I12035 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1015   65767 1316 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2008-09-01 2038-08-31
575 085I12036 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1017   65767 1316 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2008-09-01 2038-08-31
576 085I12037 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 338   62512 1149 62° 33' 0" 113° 57' 0" 2006-04-01 2036-03-31
577 085I12038 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1006   65767 1316 62° 33' 0" 113° 58' 0" 2006-09-01 2036-08-31
578 085I12039 Privé/ récréatif Chalet Ridge Lake 1029   65341 1288 62° 31' 0" 113° 52' 0" 2012-08-01 2042-07-31
579 085I12040 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 336   62512 1149 62° 33' 0" 113° 57' 0" 2006-04-01 2036-03-31
580 085I12041 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1013   65767 1316 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2008-09-01 2038-08-31
581 085I12042 Privé/ récréatif Chalet Est de Prelude Lake 1107   71781 1994 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2006-06-01 2036-05-31
582 085I12043 Privé/ récréatif Chalet Est de Prelude Lake 1003   65767 1316 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2012-08-01 2042-07-31
583 085I12044 Privé/ récréatif Chalet Est de Prelude Lake 353   62512 1149 62° 33' 32" 113° 56' 30" 2005-06-01 2035-05-31
584 085I12045 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 341   62512 1149 62° 33' 0" 113° 57' 0" 2011-09-01 2041-08-31
585 085I12046 Privé/ récréatif Chalet Sud de Prelude Lake 335   62512 1149 62° 33' 0" 113° 0' 0" 2010-10-01 2040-09-30
586 085I12047 Privé/ récréatif Chalet Est de Prelude Lake 1016   65767 1316 62° 33' 0" 113° 56' 0" 2008-09-01 2038-08-31
587 085I12048 Privé/ récréatif Chalet Prolongement à l'est de Prelude Lake 1010   65767 1316 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2008-09-01 2038-08-31
588 085I12049 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 354   62512 1149 62° 33' 31" 113° 56' 26" 2006-06-01 2036-05-31
589 085I12050 Privé/ récréatif Chalet Est de Prelude Lake 1014   65767 1316 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2008-09-01 2038-08-31
590 085I12051 Privé/ récréatif Chalet Sud de Prelude Lake 351   62512 1149 62° 33' 36" 113° 56' 34" 2007-06-01 2037-05-31
591 085I12052 Privé/ récréatif Chalet Sud de Prelude Lake 337   62512 1149 62° 33' 0" 113° 57' 0" 2007-06-01 2037-05-31
592 085I12053 Privé/ récréatif Chalet Sud de Prelude Lake 343   62512 1149 62° 33' 30" 113° 56' 59" 2010-08-01 2040-07-31
593 085I12055 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1004   65767 1316 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2010-08-01 2040-07-31
594 085I12056 Privé/ récréatif Chalet Est de Prelude Lake 1012   65767 1316 62° 34' 18" 113° 51' 59" 2010-08-01 2040-07-31
595 085I12057 Privé/ récréatif Chalet Lac Ridge 1028   65341 1288 62° 31' 0" 113° 52' 0" 1984-05-01 2014-04-30
596 085I12058 Privé/ récréatif Chalet Autoroute No 4 1091   69249 1655 62° 31' 0" 113° 52' 0" 1985-04-01 2015-03-31
597 085I12059 Privé/ récréatif Chalet Sud de Prelude Lake 1058 et terre non arpentée   66282 1337 62° 33' 0" 113° 54' 0" 2005-06-01 2030-05-31
598 085I12060 Privé/ récréatif Chalet Sud-Est de Prelude Lake 1019   65339 1292 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2008-09-01 2038-08-31
599 085I12061 Privé/ récréatif Chalet Sud de Prelude Lake 1060   66282 1337 62° 31' 0" 113° 54' 0" 1994-06-01 2024-05-31
600 085I12062 Privé/ récréatif Chalet Sud de Prelude Lake 1056   66282 1337 62° 33' 0" 113° 54' 0" 2003-08-01 2033-07-31
601 085I12063 Privé/ récréatif Chalet Est de Prelude Lake 347   62512 1149 62° 33' 27" 113° 56' 33" 2006-06-01 2036-05-31
602 085I12064 Privé/ récréatif Chalet Lac Ridge 1030   65341 1288 62° 32' 0" 113° 52' 0" 2008-09-01 2038-08-31
603 085I12065 Privé/ récréatif Chalet Sud-Est de Prelude Lake 1023   65340 1291 62° 33' 0" 113° 52' 0" 2008-09-01 2038-08-31
604 085I12066 Privé/ récréatif Chalet Sud de Prelude Lake 339   62512 1149 62° 33' 0" 113° 57' 0" 2004-09-01 2029-08-31
605 085I12067 Privé/ récréatif Chalet Subdivision Ridge Cottage 1031   65341 1288 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2010-09-01 2040-08-31
606 085I12068 Privé/ récréatif Chalet Sud-Est de Prelude Lake 1020   65339 1292 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2008-09-01 2038-08-31
607 085I12069 Privé/ récréatif Chalet Sud-Est de Prelude Lake 1062   66282 1337 62° 33' 0" 113° 52' 0" 2012-08-01 2042-07-31
608 085I12070 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1099   69394 1683 62° 34' 36" 113° 53' 14" 1985-05-01 2015-04-30
609 085I12071 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1052   65767 1316 62° 33' 29" 113° 56' 35" 1995-07-015 2025-07-014
610 085I12074 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1063   66282 1337 62° 33' 0" 113° 57' 0" 2005-10-01 2035-09-30
611 085I12075 Privé/ récréatif Chalet Est de Prelude Lake 1009   65767 1316 62° 33' 35" 113° 55' 51" 2008-09-01 2038-08-31
612 085I12080 Privé/ récréatif Terrain de camping Prelude Lake 1103   70015 1762 62° 33' 48" 113° 59' 14" 2004-10-01 2032-09-30
613 085I12081 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1098   69394 1683 62° 34' 46" 113° 53' 43" 1985-04-01 2015-03-31
614 085I12082 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake         62° 31' 0" 113° 46' 0" 2008-03-01 2018-02-28
615 085I12083 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1097   69393 1690 62° 35' 29" 113° 55' 37" 1985-07-01 2015-06-30
616 085I12084 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1093   69390 1687 62° 35' 8" 113° 58' 1" 1985-09-01 2015-08-31
617 085I12118 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1075   68130 1527 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2013-01-01 2042-12-31
618 085I12121 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1094   69391 1688 62° 35' 49" 113° 57' 25" 1985-11-01 2015-10-31
619 085I12123 Privé/ récréatif Chalet Pontoon Lake 8   62974 1215 62° 32' 45" 113° 58' 28" 2007-06-01 2037-05-31
620 085I12124 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1025   65340 1291 62° 33' 0" 113° 52' 0" 2010-11-01 2040-10-31
621 085I12125 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1041   65342 1289 62° 35' 27" 113° 54' 38" 2005-08-01 2035-07-31
622 085I12126 Privé/ récréatif Chalet Est de Prelude Lake 1008   65767 1316 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2010-08-01 2040-07-31
623 085I12128 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1096   69392 1689 62° 34' 0" 113° 58' 0" 1985-07-01 2015-06-30
624 085I12131 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1074   68130 1527 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2013-01-01 2042-12-31
625 085I12132 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 344   62512 1149 62° 33' 28" 113° 56' 56" 2011-07-01 2041-06-30
626 085I12133 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1053   65767 1316 62° 33' 31" 113° 56' 38" 2011-07-01 2041-06-30
627 085I12134 Privé/ récréatif Chalet Est de Prelude Lake 1005   65767 1316 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2011-07-01 2041-06-30
628 085I12135 Privé/ récréatif Chalet Lac Ridge 1027   65341 1288 62° 31' 0" 113° 52' 0" 1984-05-01 2014-04-30
629 085I12136 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1022   65340 1291 62° 34' 0" 113° 58' 0" 2011-07-01 2041-06-30
630 085I12137 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1024   65340 1291 62° 33' 0" 113° 49' 0" 1987-05-01 2014-04-30
631 085I12138 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1047   65343 1290 62° 34' 44" 113° 52' 18" 2011-07-01 2041-06-30
632 085I12144 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1011   65767 1316 62° 34' 0" 113° 58' 0" 2010-08-01 2040-07-31
633 085I12147 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1077   68130 1527 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2006-08-01 2036-07-31
634 085I12149 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1079   68130 1527 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2012-08-01 2042-07-31
635 085I12150 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1080   68130 1527 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2012-08-01 2042-07-31
636 085I12151 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1082   68130 1527 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2011-09-01 2041-08-31
637 085I12153 Privé/ récréatif Chalet Est de Prelude Lake 1084   68130 1527 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2012-08-01 2042-07-31
638 085I12154 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1085   68130 1527 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2012-08-01 2042-07-31
639 085I12156 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1068   67930 1497 62° 34' 18" 113° 51' 59" 2005-12-01 2035-11-30
640 085I12158 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1070   67930 1497 62° 34' 13" 113° 51' 51" 2012-08-01 2042-07-31
641 085I12159 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1081   68130 1527 62° 33' 0" 113° 55' 0" 2012-08-01 2042-07-31
642 085I12160 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1076   68130 1527 62° 33' 0" 113° 54' 0" 2012-08-01 2042-07-31
643 085I12161 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1090   68853 1591 62° 33' 0" 113° 54' 0" 1984-05-01 2014-04-30
644 085I12162 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1089   68853 1591 62° 33' 0" 113° 54' 0" 1984-05-01 2014-04-30
645 085I12163 Privé/ récréatif Chalet Lac Plant         62° 31' 51" 113° 35' 18" 2010-01-01 2014-12-31
646 085I12164 Privé/ récréatif Chalet Lac Hidden 1111   72450 2067 62° 34' 0" 113° 34' 0" 1990-03-01 2020-02-29
647 085I12168 Privé/ résidentiel Cabine de trappage S.-E. de Prelude Lake         62° 30' 53" 113° 46' 24" 2013-02-01 2023-01-31
648 085I12212 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Secteur du Lac Hidden         62° 32' 2" 113° 31' 4" 2012-12-01 2017-11-30
649 085I12213 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Lac Hidden         62° 32' 8" 113° 30' 40" 2012-12-01 2017-11-30
650 085I12214 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Près du Lac Hidden         62° 31' 19" 113° 30' 11" 2013-01-01 2017-12-31
651 085I12218 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Secteur du Lac Hidden         62° 32' 26" 113° 30' 24" 2010-04-01 2015-03-31
652 085I12220 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Lac Hidden         62° 33' 10" 113° 31' 1" 2011-09-01 2016-08-31
653 085I12221 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Lake Plant         62° 31' 22" 113° 30' 42" 2012-02-01 2017-01-31
654 085I13001 Commercial Camp de pêche Lac Duncan et Lac Graham         62° 53' 28" 113° 52' 4" 2002-03-01 2022-02-28
655 085I13002 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Nord-Est du Lac Shore Wege         62° 52' 41" 113° 38' 28" 2009-01-01 2018-12-31
656 085I13004 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Sud du Lac Wedge         62° 46' 39" 113° 47' 55" 2012-06-01 2017-05-31
657 085I13005 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Lac Duncan         62° 56' 7" 113° 53' 59" 2009-12-01 2014-11-30
658 085I14007 Services publics Site d'émissions de micro-ondes Lac Paterson         62° 53' 41" 113° 1' 31" 2006-09-01 2026-08-31
659 085I15001 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Lac Languish         62° 46' 16" 112° 51' 29" 2005-09-01 2015-08-31
660 085J01003 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Nord de Pilot Islands         62° 14' 30" 114° 5' 44" 2010-07-01 2015-06-30
661 085J03001 Privé/ résidentiel Cabine de trappage McIver Bay, Grand Lac des Esclaves         62° 7' 58" 115° 3' 33" 2010-07-01 2015-06-30
662 085J06005 Privé/ récréatif Chalet Whitebeach Point 1006   67191 1399 62° 28' 0" 115° 15' 0" 2010-08-01 2040-07-31
663 085J06019 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Chedabucto Lake         62° 23' 29" 115° 28' 13" 2013-04-01 2018-03-31
664 085J07005 Privé/ résidentiel Cabine de trappage Point Militaire 8,5, Autoroute No 3         62° 28' 31" 114° 41' 53" 2010-01-01 2019-12-31
665 085J07007 Privé/ résidentiel Chasse et pêche KM 322,2, Autoroute No 3         62° 28' 14" 114° 39' 30" 2011-12-01 2021-11-30
666 085J07009 Commercial Installation touristique KM 318,6, Autoroute No 3         62° 28' 48" 114° 43' 18" 2004-08-01 2014-07-31
667 085J07014 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Autoroute No 3         62° 28' 50" 114° 45' 2" 2010-02-01 2014-01-31
668 085J07015 Privé/ résidentiel Usage traditionnel KM 320.8, Autoroute No 3         62° 29' 0" 114° 45' 18" 2009-02-01 2014-01-31
669 085J07016 Privé/ résidentiel Usage traditionnel KM 317.6, Autoroute No 3         62° 28' 51" 114° 44' 35" 2011-09-01 2021-08-31
670 085J07018 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Île au Grand Lac des Esclaves         62° 21' 31" 114° 33' 32" 2009-02-01 2014-01-31
671 085J07019 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Autoroute No 3 (T.N.-O.)         62° 28' 5" 114° 39' 5" 2010-05-01 2015-04-30
672 085J08013 Privé/ récréatif Quai Yellowknife Adj Lot 9 13 42394 170 62° 28' 6" 114° 20' 31" 2010-11-01 2020-10-31
673 085J08017 Commercial Quai Yellowknife         62° 27' 56" 114° 20' 42" 2005-10-01 2025-09-30
674 085J08064 Privé/ résidentiel Driveway Yellowknife         62° 27' 0" 114° 21' 0" 1994-06-01 2014-05-31
675 085J08083 Commercial Champ de pêche Île au Grand Lac des Esclaves         62° 17' 48" 114° 15' 35" 2013-01-01 2022-12-31
676 085J08087 Commercial Quai Yellowknife Bay         62° 27' 0" 114° 22' 0" 1990-05-01 2020-04-30
677 085J08088 Commercial Quai Yellowknife ADJ 11 B     62° 27' 0" 114° 21' 0" 1990-05-01 2020-04-30
678 085J08092 Commercial Quai Yellowknife Bay         62° 27' 0" 114° 22' 0" 1994-01-01 2013-12-31
679 085J08130 Commercial Champ de pêche Yellowknife         62° 17' 48" 114° 15' 30" 2012-10-01 2022-09-30
680 085J08133 Commercial Camp de pêche Grand Lac des Esclaves         62° 22' 41" 114° 25' 23" 2001-02-01 2018-01-31
681 085J08135 Commercial Quai Yellowknife         62° 27' 38" 114° 21' 32" 1998-11-01 2018-10-31
682 085J08158 Privé/ résidentiel Résidentiel N'Dilo L5040 PTN, lot 500   50638 254 62° 27' 0" 114° 21' 0" 1994-09-016 2024-09-015
683 085J08159 Commercial Pension N'Dilo L4624 1 1000 73514 2169 62° 27' 0" 114° 21' 0" 1989-09-01 2019-08-31
684 085J08161 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Île Post, Grand Lac des Esclaves         62° 16' 48" 114° 15' 12" 2010-03-01 2020-02-29
685 085J08163 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Grand Lac des Esclaves         62° 21' 54" 114° 25' 22" 2012-02-01 2022-01-31
686 085J08175 Commercial Secteur d'usage dans le jour Île dans la Baie de Yellowknife         62° 30' 11" 114° 20' 16" 2004-02-01 2014-01-31
687 085J08227 Public/ Récréatif Usage communau-taire Dettah PTN 859   51512 322 62° 25' 0" 114° 18' 0" 2008-11-01 2038-10-31
688 085J08238 Commercial Installation touristique Île dans la Baie de Yellowknife         62° 22' 19" 114° 22' 1" 2011-05-01 2016-04-30
689 085J08248 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Île du Grand Lac des Esclaves         62° 20' 29" 114° 26' 45" 2013-05-01 2018-04-30
690 085J09004 Privé/ récréatif Chalet Prosperous Lake 1053   69480 1697 62° 33' 0" 114° 9' 0" 1985-05-01 2015-04-30
691 085J09005 Privé/ récréatif Chalet Prosperous Lake 1065   72105 2027 62° 37' 0" 114° 10' 0" 1989-10-01 2019-09-30
692 085J09006 Privé/ récréatif Chalet Prosperous Lake 1052   69480 1697 62° 36' 0" 114° 12' 0" 1985-08-01 2015-07-31
693 085J09007 Privé/ récréatif Terrain de camping Rive ouest de Banting Lake         62° 37' 36" 114° 17' 57" 2013-01-01 2017-12-31
694 085J09008 Privé/ récréatif Chalet Pontoon Lake 1043   69145 1637 62° 32' 46" 114° 0' 32" 1985-05-01 2015-04-30
695 085J09009 Privé/ récréatif Chalet River Lake 1048   69397 1686 62° 36' 14" 114° 7' 44" 1985-10-01 2015-09-30
696 085J09011 Privé/ récréatif Chalet Prosperous Lake 1049   69480 1697 62° 31' 0" 114° 9' 0" 1985-04-01 2015-03-31
697 085J09012 Privé/ récréatif Chalet River Lake 1047   69396 1685 62° 35' 46" 114° 4' 48" 1984-09-01 2014-08-31
698 085J09013 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1046   69395 1684 62° 34' 59" 114° 0' 48" 1985-07-01 2015-06-30
699 085J09014 Privé/ récréatif Chalet Prosperous Lake 1050   69480 1697 62° 33' 0" 114° 9' 0" 1985-04-01 2015-03-31
700 085J09015 Privé/ récréatif Chalet Prosperous Lake 1051   69480 1697 62° 33' 0" 114° 10' 0" 1985-08-01 2015-07-31
701 085J09016 Privé/ récréatif Chalet Lot 1042 PCL « A » et « B » 1042   69144 1636 62° 32' 52" 114° 0' 57" 1983-11-01 2013-10-31
702 085J09025 Privé/ résidentiel Résidentiel Lac Madeline 990   63105 1205 62° 32' 22" 114° 6' 0" 2005-10-01 2035-09-30
703 085J09026 Privé/ récréatif Chalet Lac Madeline 954   59624 996 62° 32' 33" 114° 6' 6" 2006-07-01 2036-06-30
704 085J09029 Privé/ récréatif Chalet Lac Madeline 949   59624 996 62° 32' 27" 114° 4' 55" 2006-04-01 2036-03-31
705 085J09030 Privé/ récréatif Chalet Lac Madeline 956   59624 996 62° 32' 36" 114° 6' 6" 2006-04-01 2036-03-31
706 085J09031 Privé/ récréatif Chalet Lac Madeline 963   59624 996 62° 33' 0" 114° 4' 0" 2007-09-01 2032-08-31
707 085J09032 Privé/ récréatif Chalet Lac Madeline 953   59624 996 62° 32' 31" 114° 6' 3" 2006-04-01 2036-03-31
708 085J09033 Privé/ récréatif Chalet Lac Madeline 960   59624 996 62° 33' 4" 114° 3' 24" 2012-08-01 2042-07-31
709 085J09037 Privé/ récréatif Chalet Cameron River 1001   65951 1328 62° 34' 37" 114° 2' 53" 1990-01-01 2019-12-31
710 085J09038 Privé/ récréatif Chalet Rive Nord de Cameron River         62° 34' 49" 114° 3' 20" 2010-12-01 2015-11-30
711 085J09039 Privé/ récréatif Chalet Cameron River 1002   65951 1328 62° 34' 37" 114° 2' 57" 2009-09-01 2039-08-31
712 085J09042 Privé/ récréatif Chalet Cameron River 1003   65951 1328 62° 34' 38" 114° 2' 59" 2012-07-01 2042-06-30
713 085J09043 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake L3500 1015   67302 1410 62° 35' 17" 114° 1' 28" 2010-08-01 2040-07-31
714 085J09045 Privé/ récréatif Chalet Madeline Lake 958   59624 996 62° 33' 2" 114° 3' 19" 2010-08-01 2040-07-31
715 085J09046 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1013   67302 1410 62° 35' 19" 114° 1' 32" 2010-08-01 2040-07-31
716 085J09047 Privé/ récréatif Chalet Madeline Lake 1045   69253 1658 62° 32' 27" 114° 5' 59" 2011-05-01 2041-04-30
717 085J09049 Privé/ récréatif Chalet River Lake 1021   67302 1410 62° 35' 42" 114° 6' 57" 1987-05-01 2014-04-30
718 085J09050 Privé/ récréatif Chalet River Lake 1024   67302 1410 62° 36' 7" 114° 6' 6" 2012-08-01 2042-07-31
719 085J09051 Privé/ récréatif Chalet River Lake 1025   67032 1410 62° 36' 6" 114° 6' 2" 2010-08-01 2040-07-31
720 085J09054 Privé/ récréatif Chalet Pontoon Lake 1057   70201 1784 62° 33' 1" 114° 2' 8" 1984-10-01 2014-09-30
721 085J09058 Privé/ récréatif Terrain de camping org. Pontoon Lake         62° 33' 0" 114° 1' 29" 2003-11-01 2013-10-31
722 085J09061 Privé/ récréatif Chalet Prosperous Lake 1055   69480 1697 62° 34' 0" 114° 10' 0" 1984-10-01 2014-09-30
723 085J09063 Privé/ récréatif Chalet River Lake 1026   67302 1410 62° 36' 9" 114° 6' 3" 2010-08-01 2040-07-31
724 085J09065 Privé/ récréatif Chalet River Lake 1023   67302 1410 62° 35' 46" 114° 6' 52" 2011-02-01 2041-01-31
725 085J09066 Privé/ récréatif Chalet River Lake 1022   67302 1410 62° 35' 44" 114° 6' 56" 2011-02-01 2041-01-31
726 085J09068 Privé/ récréatif Chalet Madeline Lake 1044   69253 1658 62° 32' 40" 114° 6' 2" 2013-02-01 2043-01-31
727 085J09069 Privé/ récréatif Chalet Madeline Lake 955   59624 996 62° 33' 0" 114° 4' 0" 2012-08-01 2042-07-31
728 085J09071 Privé/ récréatif Chalet Madeline Lake 1064   70842 1872 62° 32' 28" 114° 6' 3" 2006-02-01 2036-01-31
729 085J09073 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1014   67302 1410 62° 35' 18" 114° 1' 30" 2011-07-01 2041-06-30
730 085J09074 Privé/ récréatif Chalet River Lake 1018   67302 1410 62° 36' 0" 114° 6' 0" 2013-08-01 2043-07-31
731 085J09081 Privé/ récréatif Chalet River Lake 1063   70691 1843 62° 36' 2" 114° 4' 21" 1987-05-01 2017-04-30
732 085J09082 Privé/ récréatif Chalet River Lake 1031   67931 1500 62° 35' 59" 114° 4' 17" 2012-08-01 2042-07-31
733 085J09083 Privé/ récréatif Chalet River Lake 1032   67931 1500 62° 35' 58" 114° 4' 15" 2013-02-01 2043-01-31
734 085J09084 Privé/ récréatif Chalet Sud-ouest de Prelude Lake 1034   67932 1506 62° 34' 22" 114° 1' 47" 2012-08-01 2042-07-31
735 085J09085 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1036   67932 1506 62° 34' 0" 114° 1' 0" 2012-08-01 2042-07-31
736 085J09086 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1033   67932 1506 62° 34' 21" 114° 1' 45" 2012-08-01 2042-07-31
737 085J09087 Privé/ récréatif Chalet Prelude Lake 1035   67932 1506 62° 34' 22" 114° 1' 51" 1994-08-01 2024-07-31
738 085J09088 Privé/ récréatif Chalet Lac Madeline 961   59624 996 62° 33' 5" 114° 3' 28" 2012-08-01 2042-07-31
739 085J09089 Privé/ résidentiel Cabine de trappage Sentier Ingraham         62° 33' 21" 114° 2' 13" 2006-05-01 2016-04-30
740 085J09097 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Rive Nord du Lac Beauregard         62° 43' 15" 114° 20' 23" 2011-06-01 2021-05-31
741 085J09099 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Narcisse Lake         62° 43' 8" 114° 25' 5" 2009-02-01 2014-01-31
742 085J09103 Services publics Communications River Lake         62° 34' 10" 114° 1' 13" 2002-09-01 2032-08-31
743 085J09104 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Prosperous Lake         62° 36' 55" 114° 10' 2" 2009-02-01 2014-01-31
744 085J09105 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Prosperous Lake         62° 39' 2" 114° 14' 26" 2009-02-01 2014-01-31
745 085J09106 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Lac sans nom         62° 33' 6" 114° 2' 28" 2009-09-01 2014-08-31
746 085J09107 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Narcisse Lake         62° 44' 58" 114° 29' 59" 2012-11-01 2017-10-31
747 085J09117 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Lac sans nom au nord du Lac Vital         62° 37' 42" 114° 27' 58" 2012-11-01 2017-10-31
748 085J09123 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Lac sans nom à l'ouest de Banting Lake         62° 37' 25" 114° 18' 52" 2012-07-01 2017-06-30
749 085J09125 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Lac sans nom près du Lac Duckfish         62° 39' 0" 114° 28' 29" 2010-03-01 2015-02-28
750 085J09130 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Banting Lake         62° 38' 53" 114° 16' 42" 2012-05-01 2017-04-30
751 085J09133 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Narcisse Lake         62° 44' 21" 114° 27' 19" 2012-12-01 2017-11-30
752 085J09137 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Banting Lake         62° 38' 47" 114° 17' 21" 2011-08-01 2016-07-31
753 085J09138 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Nord-Ouest du Walsh Lake         62° 36' 47" 114° 16' 18" 2012-12-01 2017-11-30
754 085J09140 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Banting Lake         62° 37' 8" 114° 17' 34" 2012-05-01 2017-04-30
755 085J09142 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Banting Lake         62° 37' 49" 114° 17' 20" 2012-09-01 2017-08-31
756 085J09143 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Banting Lake         62° 37' 31" 114° 17' 2" 2012-09-01 2017-08-31
757 085J09145 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Rive Nord de Walsh Lake         62° 37' 14" 114° 16' 8" 2013-03-01 2018-02-28
758 085J09146 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Prosperous Lake         62° 36' 24" 114° 8' 44" 2013-05-01 2018-04-30
759 085J09148 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Prosperous Lake         62° 38' 56" 114° 14' 20" 2013-04-01 2018-03-31
760 085J09150 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Prosperous Lake         62° 34' 0" 114° 10' 0" 2013-05-01 2018-04-30
761 085J09151 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Prosperous Lake         62° 36' 0" 114° 10' 0" 2013-05-01 2018-04-30
762 085J09153 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Prosperous Lake         62° 34' 38" 114° 10' 33" 2013-05-01 2018-04-30
763 085J09156 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Prosperous Lake         62° 35' 47" 114° 8' 52" 2013-06-01 2018-05-31
764 085J09158 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Prosperous Lake         62° 38' 46" 114° 14' 53" 2013-06-01 2018-05-31
765 085J10005 Privé/ résidentiel Résidentiel Près de l'Autoroute No 3, Boundary Creek         64° 32' 9" 114° 58' 13" 2008-06-01 2018-05-31
766 085J10009 Privé/ résidentiel Cabine de trappage Autoroute No 3 (T.N.-O.)         62° 31' 0" 114° 48' 0" 2008-07-01 2018-06-30
767 085J10011 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Autoroute No 3 KM 314         62° 30' 5" 114° 47' 38" 2009-06-01 2014-05-31
768 085J10031 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Lac sans nom au nord ouest du Lac Duckfish         62° 40' 30" 114° 34' 54" 2012-04-01 2017-03-31
769 085J11003 Privé/ résidentiel Usage traditionnel KM. 294, Autoroute No 3         62° 34' 0" 115° 7' 39" 2010-08-01 2015-07-31
770 085J11004 Services publics Communications Lac Stagg         62° 40' 0" 115° 24' 0" 1989-11-01 2019-10-31
771 085J11006 Privé/ résidentiel Usage traditionnel KM 290 Autoroute No 3, 8 KM au N.-O. de Boundary Creek         62° 35' 11" 115° 11' 17" 2008-11-01 2018-10-31
772 085J15003 Privé/ récréatif Chalet Lac Awry 87   61184 1116 62° 59' 59" 114° 52' 23" 2010-08-01 2040-07-31
773 085J15004 Privé/ récréatif Chalet Lac Awry 88   61184 1116 62° 59' 55" 114° 52' 16" 2010-08-01 2040-07-31
774 085J15005 Privé/ récréatif Chalet Lac Awry 90   61184 1116 62° 59' 52" 114° 52' 14" 2010-08-01 2040-07-31
775 085J15007 Privé/ récréatif Chalet Lac Awry 86   61184 1116 62° 59' 59" 114° 52' 24" 2011-07-01 2041-06-30
776 085J15008 Privé/ récréatif Chalet Lac Awry 89   61184 1116 62° 59' 53" 114° 52' 16" 2011-07-01 2041-06-30
777 085J15010 Privé/ récréatif Refuge Secteur du Lac Narcisse (T.N.-O.)         62° 45' 39" 114° 30' 24" 2010-03-01 2015-02-28
778 085J16006 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Point Short Lake         62° 46' 13" 114° 12' 36" 2008-01-01 2017-12-31
779 085J16011 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Quyta Lake (T.N.-O.)         62° 45' 19" 114° 18' 38" 2011-06-01 2016-05-31
780 085J16012 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Quyta Lake         62° 46' 54" 114° 17' 42" 2013-09-01 2018-08-31
781 085J16013 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Secteur de Fishback Lake         62° 45' 7" 114° 26' 41" 2013-07-01 2018-06-30
782 085J16014 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Secteur de Quyta Lake         62° 45' 58" 114° 20' 49" 2009-05-01 2014-04-30
783 085J16015 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Secteur de Trout Lake         62° 48' 5" 114° 20' 34" 2009-08-01 2014-07-31
784 085J16016 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Extrémité Sud de Quyta Lake         62° 47' 21" 114° 17' 26" 2011-12-01 2016-11-30
785 085J16017 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Rive Sud du Lac Neck         62° 48' 32" 114° 4' 41" 2010-12-01 2015-11-30
786 085J16018 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Nord-Est du Lac Island         62° 51' 11" 114° 2' 22" 2010-12-01 2015-11-30
787 085J16019 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Sud-ouest de Lake Trout         62° 46' 53" 114° 22' 20" 2011-01-01 2015-12-31
788 085J16020 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Quyta Lake         62° 48' 34" 114° 13' 24" 2011-08-01 2016-07-31
789 085J16021 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Île sur Quyta Lake         62° 47' 43" 114° 17' 7" 2012-11-01 2017-10-31
790 085N05003 Commercial Camp de pêche Île Clemy, Lac la Martre         63° 22' 0" 117° 46' 0" 1992-02-01 2022-01-31
791 085N08006 Services publics Barrage hydroélectrique Rivière Snare p1004   81362   63° 25' 0" 116° 13' 0" 1994-08-01 2024-07-31
792 085O01004 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Lac Johnston         63° 0' 15" 114° 11' 54" 2009-05-01 2014-04-30
793 085P03001 Commercial Camp de pêche Parcelle A et B, Lac Gordon         63° 5' 40" 113° 7' 41" 2006-06-01 2036-05-31
794 085P03003 Privé/ résidentiel Usage traditionnel Gordon Lake         63° 2' 9" 113° 8' 21" 2011-08-01 2016-07-31
795 085P04005 Privé/ résidentiel Chasse et pêche Lac Thistlethwaite         63° 10' 56" 113° 42' 3" 2012-12-01 2017-11-30
796 085P07003 Services publics Site d'émissions de micro-ondes Lac Brown         63° 25' 58" 112° 37' 46" 2006-09-01 2026-08-31
797 086A10001 Commercial Camp de pourvoirie Lac Little Martin         64° 41' 30" 112° 58' 0" 1999-07-01 2019-06-30
798 086A12001 Commercial Camp de pourvoirie Rive Nord-Ouest, Lac Humpy         64° 40' 8" 113° 30' 10" 2004-07-8 2014-07-7
799 086A13001 Commercial Camp de pourvoirie Lac Whitewolf         64° 56' 32" 113° 57' 56" 2011-02-01 2021-01-31
800 086A14001 Commercial Camp de pourvoirie Lac Little Forehead         64° 48' 10" 113° 13' 32" 2011-09-01 2021-08-31
801 086A16001 Commercial Camp de pourvoirie Lake Providence         64° 53' 56" 112° 17' 36" 2008-01-01 2017-12-31
802 086E01001 Commercial Camp de pêche Lac Hottah         65° 3' 0" 118° 24' 0" 2008-11-01 2028-10-31
803 086G08002 Privé/ récréatif Chalet Lac Redrock         65° 25' 13" 114° 1' 33" 2011-08-01 2016-07-31
804 086G08005 Privé/ récréatif Chalet Lac Redrock 1000   72541 2069 65° 29' 14" 114° 17' 5" 1991-07-01 2021-06-30
805 086G08006 Commercial Camp de pourvoirie Lac Point         65° 21' 6" 114° 1' 52" 2008-09-01 2027-08-31
806 086H02001 Commercial Camp éloigné Lac Point         65° 8' 13" 112° 32' 27" 2001-08-01 2021-07-31
807 086H03001 Commercial Camp éloigné Lac Point         65° 8' 24" 112° 32' 25" 2001-08-01 2021-07-31
808 086H06001 Commercial Camp éloigné Lac Point         65° 21' 36" 113° 23' 54" 2001-08-01 2021-07-31

Partie B – Sites assainis

No. No.
d'emplacement
Nom de
l'emplacement
Numéro
de l'ISCF
Tenure
des terres
Noms du
secteur
Latitude
(DMS)
Longitude
(DMS)
1 NM040 Bar D, Pointe Atkinson 1007001 Fédéral Inuvialuit 69° 55' 30'' N 131° 24' 0'' O
2 NM068 Camp des mines Grand Roy (Alias = Camp Valley), L-16 (île Victoria) 407 Fédéral Inuvialuit 71° 36' 31'' N 113° 10' 37'' O
3 NM080 Baie Kittigazuit 1057001 Terres inuvialuites Inuvialuit 69° 16' 56'' N 133° 54' 32'' O
4 NM081 Camp de la Western Mining Co. (region de Kuuk River) L-21(île Victoria) 107 Fédéral Inuvialuit 71° 34' 57'' N 111° 56' 28'' O
5 NM115 Camp de Muskox Mines Syndicate (Camp Valley North, île Victoria) 23549 Terres inuvia-luites Inuvialuit 71° 39' 11'' N 113° 20' 16'' O
6 NM116 Bande d'atterrissage de Muskox Mines 23550 Terres inuvia-luites Inuvialuit 71° 39' 39'' N 113° 15' 27'' O
7 NM128 PIN-A pointe Pearce 23900 Annexe R Inuvialuit 69° 48' 5'' N 122° 42' 25'' O
8 NM158 Île Victoria, Secteur No. 21 (Camp d'exploration) 125 Fédéral Inuvialuit 71° 52' 26'' N 112° 44' 34'' O
9 NM198 June Lake (Lower) 391 Fédéral Sahtu 63° 31' 4'' N 128° 40' 37'' O
10 NM210 Île Victoria, L17 21 Terres inuvia-luites Inuvialuit 71° 55' 20'' N 113° 2' 36'' O
11 SM091 Axe Point 1055001 Fédéral Dehcho 61° 17' 30'' N 118° 41' 0'' O
12 SM215 Discovery Powerline 24100 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 63° 10' 58'' N 113° 53' 56'' O
13 SM456 Willow Lake/East 23765 Fédéral Tłıchǫ 62° 48' 47'' N 118° 20' 56'' O
14 SM459 Russell Lake/secteur de Marian Lake 23742 Terres Tłıchǫ Tłıchǫ 63° 7' 3'' N 115° 52' 13'' O
15 SM479 Sentier Ingraham, km 35,4 24083 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 62° 32' 22'' N 113° 53' 0'' O
16 NM214 Glacier Bay 24148 Fédéral Akaitcho, Sahtu 66° 5' 17'' N 118° 0' 3'' O

Partie C – Décharges publiques visées par une exception

No. No.
d'emplacement
Nom de l'emplacement Numéro
de l'ISCF
Tenure des terres Noms du
secteur
Latitude
(DMS)
Longitude
(DMS)
1 SM210 Mine Crestaurum (Ryan Lake, Daigle Lake) 1023001 Fédéral (autre) Akaitcho, Tłıchǫ 62° 34' 50'' N 114° 21' 41'' O
2 SM272 Mine Ptarmigan (Treminco, Tom Mine) 23817 Fédéral (autre) Akaitcho, Tłıchǫ 62° 31' 9'' N 114° 11' 50'' O
3 SM294 Mine Tin (Cassidy Point, Star, Prosperous Lake) 23432 Fédéral (autre) Akaitcho, Tłıchǫ 62° 32' 57'' N 114° 10' 51'' O
4 SM281 Mine Rod (No.15 Vein; No.16 Vein; No.22 Vein; No.11S
Vein; R Group; mines Rodstrom; Baker Lake)
23823 Fédéral (autre) Akaitcho, Tłıchǫ 62° 29' 58'' N 114° 26' 8'' O

Partie D – Sites à assainir

No Numéro de site Nom du site Numéro de RSCF Régime foncier Nom du secteur Latitude (DMS) Longitude (DMS)
1 NM041 Rivière Horton (Bar E) 1008001 Annexe R Inuvialuit 70° 0' 50'' N 126° 57' 7'' O
2 NM079 Johnson Point 841 Fédéral Inuvialuit 72° 46' 24'' N 118° 29' 19'' O
3 NM179 Mine du Port Radium / Mine Eldorado (Labine Point) 1046001 Fédéral Sahtu 66° 5' 8'' N 118° 2' 7'' O
4 SM214 Mine Discovery (Discovery Yellowknife Mines LTD.; Consol Discovery Yukon Mines) 1024001 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 63° 11' 18'' N 113° 53' 50'' O
5 SM226 Mine du Lac Hidden (Mine Ragged Ass) 1025001 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 62° 33' 18'' N 113° 30' 54'' O
6 SM245 Mine North Inca 1028001 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 64° 16' 25'' N 115° 12' 17'' O
7 SM275 Mine Rayrock (Groupe ROB; Groupe M.M.; Island 2; Beta 0 1031001 Fédéral Tłıchǫ 63° 27' 0'' N 116° 32' 57'' O
8 SM461 Mine Colomac (Lac Baton, Lac Indin, Goldcrest, Grizzly Bear) 1047001 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 64° 23' 57'' N 115° 5' 16'' O
9 SM473 Old Frobisher Wells – Hay River 23468 Fédéral Dehcho, Nation métisse des Territoires du Nord-Ouest 60° 42' 31'' N 115° 53' 23'' O
10 NM180 Sawmill Bay/ Grand Lac de l'ours 403 Fédéral Sahtu 65° 43' 8'' N 118° 55' 58'' O
11 NM181 Terra No 1 (Mine North, Propriétés Silver Bear) 1010001 Fédéral Sahtu 65° 36' 16'' N 118° 7' 11'' O
12 NM182 Terra No 2 (Mine Northrim, Propriétés Silver Bear, Silver Bay, White Eagle) 1011001 Fédéral Sahtu, Tłıchǫ 65° 35' 47'' N 117° 58' 38'' O
13 NM183 Terra No 3 (Mine Norex, Propriétés Silver Bear; Ceaser Silver) 1012001 Fédéral Sahtu, Tłıchǫ 65° 35' 22'' N 117° 58' 12'' O
14 NM184 Terra No 4 (Mine Smallwood, Propriétés Silver Bear) 1013001 Fédéral Sahtu, Tłıchǫ 65° 34' 56'' N 117° 56' 39'' O
15 NM203 Mine de contact Lake (International Uranium, M Group, Sam, Kayo) 1051001 Fédéral Sahtu 65° 59' 37'' N 117° 48' 63'' O
16 NM204 Mine El Bonanza (Bonanza Est, Veine Bonanza, Veine Spud) 76 Fédéral Sahtu 66° 0' 15'' N 118° 4' 24'' O
17 NM211 Pourvoirie du Grand Lac de l'ours 24139 Sahtu Lands Sahtu 65° 40' 38'' N 118° 29' 37'' O
18 NM219 Sentier Carol – Point Militaire 36 – Station de Pompage 2 24169 Fédéral Sahtu 64° 53' 55'' N 127° 15' 32'' O
19 NM220 Sentier Carol – Point Militaire 46 – Whore Hill – Dépôt de Barils 24170 Fédéral Sahtu 64° 48' 39'' N 127° 8' 56'' O
20 NM221 Sentier Carol – Point Militaire 50 – Camp d'entretien de la route – Little Keele 24267 Fédéral Sahtu 64° 44' 54'' N 127° 7' 18'' O
21 NM222 Sentier Carol – Point Militaire 54,5 – Refuge 24268 Fédéral Sahtu 64° 44' 54'' N 127° 7' 18'' O
22 NM223 Sentier Carol – Point Militaire 68 – Camp d'entretien Blue Mountain 24269 Fédéral Sahtu 64° 42' 43'' N 127° 6' 24'' O
23 NM225 Sentier Carol – Point Militaire 80 – Camp d'entretien de la route – Plaines d'Abraham 24271 Fédéral Sahtu 64° 34' 18'' N 127° 43' 55'' O
24 NM226 Sentier Carol – Point Militaire 90 – Camp d'entretien de la route – Andy Creek 24272 Fédéral Sahtu 64° 30' 13'' N 127° 50' 42'' O
25 NM227 Sentier Carol – Point Militaire 100 – Camp d'entretien de la route – Bolstead Creek 24273 Fédéral Sahtu 64° 27' 4'' N 128° 3' 2'' O
26 NM228 Sentier Carol – Point Militaire 108 – Station de pompage No 4 24274 Fédéral Sahtu 64° 20' 27' N 128° 6' 6'' O
27 NM229 Sentier Carol – Point Militaire 118 – Déversement Potentiel de Pétrole et Refuge 24275 Fédéral Sahtu 64° 16' 17' N 128° 16' 10'' O
28 NM230 Sentier Carol – Point Militaire 131 – Camp d'entretien – Rivière Twitya 24288 Sahtu Lands Sahtu 64° 8' 1'' N 128° 23' 12'' O
29 NM231 Sentier Carol – Point Militaire 131.3 – Lieu de Déversement de Pétrole 24287 Sahtu Lands Sahtu 64° 7' 51'' N 128° 23' 34'' O
30 NM232 Sentier Carol – Point Militaire 142 – Cache de Barils / Déversement de Pétrole de Pipeline 24276 Fédéral Sahtu 64° 3' 48'' N 128° 26' 52'' O
31 NM233 Sentier Carol – Point Militaire 150 – Véhicules Boneyard 24277 Fédéral Sahtu 64° 5' 6'' N 128° 27' 17'' O
32 NM234 Sentier Carol – Point Militaire 160 – Cache de Barils 24278 Fédéral Sahtu 63° 57' 56'' N 128° 45' 34'' O
33 NM235 Sentier Carol – Point Militaire 170 – Station de Pompage No 5 24279 Fédéral Sahtu 63° 44' 51'' N 128° 44' 51'' O
34 NM236 Sentier Carol – Point Militaire 184 – Véhicule Boneyard et Barils - Rivière Ekwi 24280 Fédéral Sahtu 63° 37' 26'' N 129° 0' 49'' O
35 NM237 Sentier Carol – Point Militaire 202 – Véhicule Boneyard 24281 Fédéral Sahtu 63° 28' 32'' N 129° 20' 12'' O
36 NM238 Sentier Carol – Point Militaire 204 – Ancien Camp et Anciens Barils 24282 Fédéral Sahtu 63° 26' 27'' N 129° 25' 5'' O
37 NM239 Sentier Carol – Point Militaire 208 – Station de Pompage No 6 24283 Fédéral Sahtu 63° 25' 60'' N 129° 31' 1'' O
38 NM240 Sentier Carol – Point Militaire 212 – Cache de Barils 24284 Fédéral Sahtu 63° 25' 28'' N 129° 33' 20'' O
39 NM241 Sentier Carol – Point Militaire 215 – Cache de Baril à Pind 24285 Fédéral Sahtu 63° 22' 14'' N 129° 42' 5'' O
40 NM242 Sentier Carol – Point Militaire 222 – Camp et Cache de Véhicules 24286 Fédéral Sahtu 63° 18' 58'' N 129° 49' 6'' O
41 NM243 Sentier Carol – Point Militaire 76 – Station de Pompage 3 25577 Fédéral Sahtu 64° 39' 14'' N 127° 37' 55'' O
42 SM034 FPC Tennco Rivière Root I-60 23542 Fédéral Dehcho 62° 39' 32'' N 123° 24' 31'' O
43 SM102 Mine de Copper Pass – Chenal Hearne (Lac Sachowia) 387 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 62° 24' 56'' N 111° 51' 12'' O
44 SM160 Lac O'Connor (Mine American Yellowknife; Veine MWK No 1) 386 Fédéral Akaitcho, Nation métisse des Territoires du Nord-Ouest 61° 20' 36'' N 111° 47' 29'' O
45 SM169 Rivière Rocher 23545 Fédéral Akaitcho, Nation métisse des Territoires du Nord-Ouest 61° 23' 6'' N 112° 44' 34'' O
46 SM183 Stark Lake (NIP) 24144 Fédéral Akaitcho, Nation métisse des Territoires du Nord-Ouest 62° 26' 308'' N 110° 18' 41'' O
47 SM194 Wilson Island (Mine d'or Aurous; Victory; Big Moose; Big Bear) 23845 Fédéral Akaitcho, Nation métisse des Territoires du Nord-Ouest 61° 47' 49'' N 113° 10' 40'' O
48 SM199 Mine Beaulieu (John Lake; Brandy; Irene; Norma; Tungsten and Gold Mines Limited) 23544 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 62° 25' 5'' N 112° 54' 28'' O
49 SM200 Beaver Lodge Lake 842 Fédéral Tłıchǫ 64° 43' 30'' N 118° 12' 0'' O
50 SM205 Mine Camlaren (Veine Hump) 162 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 62° 59' 5'' N 113° 12' 15'' O
51 SM220 Burnt Island (Ardogo, Good Hope, Goo, Giant Bay, Gordon Lake) 23547 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 63° 3' 52'' N 113° 9' 46'' O
52 SM229 Mine Indore Gold/ Lac Hottah (Plongement 8) 1026001 Fédéral Tłıchǫ 64° 48' 24'' N 118° 23' 4'' O
53 SM233 Mine Liten / Old Parr North (Carrière d'une valeur de l'ordre du million de dollar, Mines d'or Garskie) 1027001 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 62° 44' 41'' N 113° 31' 47'' O
54 SM238 Mine du Lac BullMoose (Autrefois le Lac Mann) 68 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 62° 20' 26'' N 112° 44' 47'' O
55 SM264 Lac Nation Wide Ross / Mine Peg Tantalum (Toke) 12745 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 62° 44' 34'' N 113° 6' 46'' O
56 SM265 Mine Pensive (Rare, Ingraham, Harry Ingraham Trust) 1030001 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 62° 44' 15'' N 113° 20' 56'' O
57 SM279 Mine Mitchell Lake (Ribb Chick Beneventum, Veine No 1) 333 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 62° 46' 24'' N 113° 25' 50'' O
58 SM282 Mine d'or Ruth 1033001 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 62° 27' 55'' N 112° 34' 24'' O
59 SM289 Mine Joon Mine (Lac Campbell, June Mine, Lac Strike) 405 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 62° 25' 40'' N 112° 51' 59'' O
60 SM291 Mine du Lac Sunset (Sunset Yellowknife) (Alice, Ann) 23430 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 62° 51' 15'' N 112° 20' 12'' O
61 SM296 Mine Tundra-Taurcanis (Mines d'or Bulldog Yellowknife, Tamcanis Mines Limited, Mines d'or Tundra) 1035001 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 64° 2' 24'' N 111° 10' 28'' O
62 SM302 Mine West Bay (Black Ridge) (DAF) (MQ) 1037001 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 62° 54' 21'' N 113° 13' 58'' O
63 SM344 Courageous Lake (Alpha, 11 5) 23515 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 64° 15' 28'' N 111° 23' 24'' O
64 SM462 Lac Myrt (Groupe SDC, Dome No 1, WT) 397 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ, Nation métisse des Territoires du Nord-Ouest 62° 47' 20'' N 113° 14' 14'' O
65 SM463 Mine de l'Île Blanchet (Blanchet Island Mine (Claims HRL) 402 Fédéral Akaitcho, Nation métisse des Territoires du Nord-Ouest 61° 59' 10'' N 112° 25' 2'' O
66 SM464 Mine du Lac Chipp (Lac Cliff, Eileen) 23777 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 62° 27' 51'' N 112° 39' 10'' O
67 SM466 Mine Goodrock (Lac Gordon) 351 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 63° 1' 53'' N 113° 8' 6'' O
68 SM467 Île Outpost 1038001 Fédéral Akaitcho, N Nation métisse des Territoires du Nord-Ouest 61° 44' 0'' N 113° 28' 0'' O
69 SM471 Mine Storm (Lac Consolation 2) 23548 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 62° 30' 56'' N 112° 56' 34'' O
70 SM474 Knight Bay (Kidney Pond) 24120 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 62° 57' 26'' N 113° 20' 23'' O
71 SM475 Knight Bay (Treacy No 1) 24141 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 62° 56' 28'' N 113° 20' 13'' O
72 SM477 Spectrum Lake (AA/BB, Benventum) 23964 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 62° 22' 48'' N 112° 48' 20'' O
73 SM478 Autoroute No 1, KM 508 23965 Fédéral Dehcho 61° 56' 7'' N 121° 43' 59'' O
74 SM483 Propriété Storm – Lac Gordon 24145 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 63° 0' 21'' N 113° 7' 29'' O
75 SM212 Mine de Staffany (Moose, TAL) 23546 Fédéral Akaitcho, Nation métisse des Territoires du Nord-Ouest 62° 10' 47'' N 112° 12' 35'' O
76 NM212 Bear Portal 24146 Fédéral Sahtu 66° 0' 26'' N 118° 1' 25'' O
77 NM213 Contact Lake Portal 24147 Fédéral Sahtu 65° 58' 45'' N 117° 44' 45'' O
78 NM215 Mystery Island 24149 Sahtu Lands Sahtu 66° 2' 45'' N 118° 2' 0'' O
79 SM194 Wilson Island (Mine d'or Aurous; Victory; Big Moose; Big Bear) 23845 Fédéral Akaitcho, Nation métisse des Territoires du Nord-Ouest 61° 47' 45'' N 113° 10' 30'' O
80 SM244 Lac Norris 23689 Fédéral Tłıchǫ 64° 27' 18'' N 115° 44' 19'' O
81 SM280 River Lake Portage 23822 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 62° 34' 33'' N 114° 3' 16'' O
82 SM290 Sun-Rose Claim Group (Sun) 1034001 Fédéral Tłıchǫ 63° 7' 37'' N 116° 19' 46'' O
83 SM293 Mine Thompson-LUND03K (Waco, Kim) 17 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 62° 36' 24'' N 113° 27' 56'' O
84 SM305 Wrigley Point 23524 Fédéral Akaitcho, Nation métisse des Territoires du Nord-Ouest 62° 18' 59'' N 115° 13' 36'' O
85 SM335 Lac Wijinnedi (Est du Lac Wijinnedi (ouest) 202 Tłıchǫ Lands Tłıchǫ 63° 56' 44'' N 115° 13' 33'' O
86 SM371 Plateau Horn / Secteur du Lac Marian – Rex 23646 Fédéral Tłıchǫ 63° 19' 20'' N 116° 48' 11'' O
87 SM476 Lac Dome (Veine Lambert, TT) 24121 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 62° 45' 20'' N 113° 17' 41'' O
88 SM481 Station de Ravitaillement Démantelée de Wrigley 24165 Fédéral Dehcho 63° 13' 31'' N 123° 27' 56'' O
89 SM482 Pine Point Railbed 24168 Fédéral Dehcho, Première nation Katlodeeche, Nation métisse des Territoires du Nord‑Ouest 60° 43' 41'' N 115° 23' 9'' O
90 SM486 Lac Johnston 24153 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 63° 1' 30'' N 114° 10' 0'' O
91 SM487 Rivière Waldron 24154 Fédéral Akaitcho, Nation métisse des Territoires du Nord-Ouest 62° 55' 58'' N 110° 34' 44'' O
92 SM488 Try Me 24155 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 63° 4' 15'' N 113° 28' 45'' O
93 SM490 Lac Murray 24158 Fédéral Akaitcho, Tłıchǫ 63° 0' 45'' N 113° 24' 30'' O
94 S-O Mould Bay [Environnement Canada] 70944001 Fédéral Inuvialuit 76° 14' 16" N 119° 20' 27'' O
95 S-O Bell Rock [ressources Naturelles Canada] S-O Fédéral Nation métisse des Territoires du Nord‑Ouest 60° 1' 27"N S-O
96 S-O Chantier Naval du Grand Lac de l'ours [ressources Naturelles Canada] S-O Fédéral Sahtu 64° 59' 35"N S-O
97 S-O Portage Supérieur du Grand Lac de l'ours [ressources Naturelles Canada] S-O Fédéral Sahtu 65° 7' 55"N S-O

Partie E – Sites en exploitation (Permis de tiers)

Les sites en exploitation énumérés à la partie E de l'annexe 7 ne comprennent pas les terres désignées à l'annexe 4 ou les terres dans un site figurant à la partie D de l'annexe 7. En cas d'incohérence entre la partie E et la partie D ou l'annexe 4, la partie D ou l'annexe 4 l'emporte.

# Numéro de dossier Permis SNRC Nom du secteur de la revendication territoriale Date d'entrée en vigueur Date d'échéance Description Emplacement Latitude Longitude Nom du promoteur
1 G2008H0004 107B Gwich'in 2008-05-20 2013-05-019 Dépôt de carburant APPX 10,4 KM au S.‑S.-O D'Inuvik 68° 16' 2" 135° 46' 20" Conseil tribal Gwich'in
2 G2008J0003 106B/C/G Gwich'in 2006-06-01 2015-05-31 Terrain de camping 300 KM au S.-E de Tsiigehtchic 64° 59' 35" 132° 18' 11" Terralogic Exploration Inc.
3 G2008Q0001 106M Gwich'in 2008-04-3 2015-04-2 Exploitation de carrière Lac Midway 67° 13' 29" 135° 25' 23" Gwich'in Development Corp.
4 G2009Q0006 106N Gwich'in 2009-07-23 2014-07-22 Exploitation de carrière KM 141, Autoroute Dempster 67° 26' 0" 133° 46' 0" L et J Contracting
5 G2010Q0001 107B Gwich'in 2010-06-016 2015-06-015 Exploitation de carrière KM 230, Autoroute Dempster 68° 10' 23" 133° 25' 20" Allen Services and Contracting
6 G2010Q0002 107B Gwich'in 2010-06-016 2015-06-015 Exploitation de carrière KM 235,3 Autoroute Dempster 68° 10' 23" 133° 25' 20" Allen Services and Contracting
7 G2010Q0005 107B Gwich'in 2010-06-24 2015-06-23 Exploitation de carrière KM 126, Autoroute Dempster - Frog Creek 67° 27' 39" 134° 3' 45" Allen Services and Contracting
8 G2010Q0007 106M Gwich'in 2010-07-21 2015-07-20 Exploitation de carrière Frog Creek, KM 126, Autoroute Dempster 67° 27' 39" 134° 3' 45" Mackenzie Valley Construction Ltd.
9 G2011Q0001 107B Gwich'in 2011-05-24 2014-03-23 Exploitation de carrière KM 251, Autoroute Dempster 68° 18' 25" 133° 19' 28" Bob's Welding et Heavy Equipment Repairs Ltd.
10 G2012Q0002 106M Gwich'in 2012-04-016 2015-04-015 Exploitation de carrière KM 126, Frog Creek Autoroute Dempster 67° 21' 34" 134° 3' 30" Charter Community of Tsiigehtchic
11 G2012Q0005 106N Gwich'in 2012-08-2 2017-08-01 Exploitation de carrière KM 178, Autoroute Dempster 67° 45' 19" 133° 51' 9" Bob's Welding et Heavy Equipment Repairs Ltd.
12 G2012Q0006 107B Gwich'in 2012-08-2 2017-08-01 Exploitation de carrière KM 230, Autoroute Dempster 68° 10' 23" 133° 25' 24" Bob's Welding et Heavy Equipment Repairs Ltd.
13 G2012Q0007 107B Gwich'in 2012-08-2 2017-08-01 Exploitation de carrière KM 235, Autoroute Dempster 68° 12' 4" 133° 24' 29" Bob's Welding et Heavy Equipment Repairs Ltd.
14 G2013Q0001 106M Gwich'in 2013-03-011 2014-04-10 Exploitation de carrière Secteur de Willow River 68° 8' 0" 135° 22' 0" Black Mountain Realty Incorporated
15 G2013Q0002 106M Gwich'in 2013-04-9 2018-04-8 Exploitation de carrière KM 126, Frog Creek, Autoroute Dempster, 67° 27' 39" 134° 3' 45" Dinjuu Zhuh Trucking Ltd.
16 G2013X0003 106N Gwich'in 2013-04-20 2013-05-019 Divers Lac Sitidgi 68° 25' 59" 133° 19' 41" Northwind Industries Ltd.
17 N2010X0022 107C Inuvialuit 2011-02-24 2014-02-23 Divers Rive Est du Chenal Arvolnar, dans le Delta du MacKenzie 69° 11' 35" 135° 20' 27" Shell Canada Energy
18 N2011C0002 88B, 88C, 88D, 88F, 98A Inuvialuit 2011-03-22 2014-03-21 Entreprise minière (exploration) Extrémité N.-E. de Banks Island 72° 45' 25" 115° 17' 13" Rio Tinto Exploration Canada Inc.
19 S2006C0006 95M Sahtu 2006-08-01 2013-07-31 Entreprise minière (exploration) Keele River, Secteur de Fortress Mountain, District de Tulita 63° 48' 0" 127° 57' 0" 7606 Yukon Ltd.
20 S2007C0005 106B Sahtu 2007-06-018 2014-06-017 Entreprise minière (exploration) District de Tulita 62° 59' 58" 128° 29' 58" Bootleg Exploration Inc.
21 S2007C0006 105O Sahtu 2007-06-018 2014-06-017 Entreprise minière (exploration) District de Tulita 63° 53' 42" 130° 18' 58" Bootleg Exploration Inc.
22 S2007C0008 086F13/086E16 Sahtu 2008-07-011 2013-07-10 Entreprise minière (exploration) Sud de l'Eldorado, Bras McTavish du Grand Lac de l'ours 65° 58' 0" 65° 52' 0" Alberta Star Development Corporation
23 S2008A0005 96K et 96M Sahtu 2008-11-28 2013-11-27 Gaz et Oil et Gas 40 KM de la Rive nord du Grand Lac de l'ours 66° 30' 0" 124° 30' 0" BG International Limited
24 S2009B0002 96C Sahtu 2010-01-013 2015-01-12 Séismique Entre Bear Rock Ridge et la Rivière Brackett 64° 50' 46" 125° 3' 3" Explor
25 S2011A0003 96C/D/E Sahtu 2011-12-05 2016-12-04 Pétrole et gaz Approx. 40 KM au S.-S.-E. de Norman Wells 64° 40' 0" 125° 45' 0" Husky Oil Ltd.
26 S2011B0004 106G/95N Sahtu 2011-12-05 2016-12-04 Séismique Sud de Tulita, nord de Norman Wells 63° 55' 30" 124° 24' 45" Explor Geophysical Limited
27 S2011B0005 96C/D/E Sahtu 2012-01-12 2017-01-011 Séismique Secteur de la Rivière Slater, District de Tulita 64° 45' 0" 126° 0' 0" Husky Oil Ltd.
28 S2011T0002 96C/D/E Sahtu 2011-12-05 2016-12-04 Zones de transit 40 KM au S.-S.-E. de Norman Wells 64° 35' 0" 125° 40' 0" Husky Oil Ltd.
29 S2012A0001 96C Sahtu 2012-07-24 2017-07-23 Pétrole et gaz 7-15 KM au Sud du Hameau de Tulita (T.N.-O.) 64° 44' 33" 125° 44' 33" MGM Energy Corp.
30 S2012A0005 96C/D/E/F Sahtu 2012-10-26 2017-10-25 Pétrole et gaz Permis d'exploration 470, au Sud de Norman Wells 64° 55' 0" 126° 10' 0" Conoco Phillips Canada Resources Corp.
31 S2012F0007 96D Sahtu 2013-01-014 2018-01-013 Chemins (Construction privée) 40 KM au S.-S.-E. de Norman Wells, T.N.-O 64° 53' 28" 126° 11' 26" Husky Oil Ltd.
32 S2012Q0004 96E Sahtu 2012-10-26 2017-10-25 Exploitation de carrière Îles - 46 dans le Fleuve MacKenzie 65° 16' 17" 132° 53' 50" Imperial Oil Resources N.W.T. Limited
33 S2012S0002 96C/D/E Sahtu 2012-09-013 2018-09-12 Analyses de sol Approx. 40 KM au S.-S.-E. de Norman Wells 64° 35' 0" 125° 40' 0" Husky Oil Ltd.
34 S2012X0006 96C/D/E Sahtu 2012-12-05 2017-12-04 Divers Rivière Slater EL462 et EL463, District de Tulita 64° 40' 0" 125° 45' 0" Husky Oil Ltd.
35 M2005C0025 85I/2 Akaitcho 2006-09-6 2013-09-05 Exploration minière Lac Caribou 62° 2' 54" 112° 51' 12" Prodigy Gold Inc.
36 M2006C0001 105H Deh Cho 2009-07-016 2014-07-015 Exploration minière Rifle Range Creek 62° 1' 0" 128° 14' 0" North American Tungsten Corporation Ltd.
37 M2006L0015 85I/4,85P/7, 75M/13, 76D/2 Tłıchǫ / Akaitcho 2006-08-011 2013-08-10 Sites de communica-tion Patterson, Brown, MacKay et Courag 62° 53' 40" 113° 1' 1" Northwestel Inc.
38 M2006Q0011 85B/11 Deh Cho / NMTNO 2006-07-20 2013-07-019 Exploitation de carrière Autoroute No 5, Point Militaire 21 60° 44' 12" 115° 16' 5" Ruskin Construction Ltd.
39 M2006Q0013 85B/11 Deh Cho / NMTNO 2006-07-20 2013-07-019 Exploitation de carrière Autoroute No 5, KM 33,6 60° 43' 0" 115° 16' 0" Beck Daniel Robert
40 M2007C0011 85J/16 Akaitcho 2007-05-30 2014-05-29 Exploration minière Lac Clan 62° 54' 0" 114° 12' 30" Tyhee Development NWT Corp.
41 M2007C0012 85 O/1 Akaitcho 2007-05-30 2014-05-29 Exploration minière Lac Goodwin 63° 1' 2" 108° 2' 35" Tyhee Development NWT Corp.
42 M2007F0001 85 I; 85 P; 75 M; 76D, 76 C, 76 F, 75 M/11 et 75 M/12 Tłıchǫ / Akaitcho 2007-03-016 2014-03-015 Chemins (construction privée) De Tibbitt Lake au Pellett Lake, de MacKay à Snap 62° 0' 0" 113° 20' 0" Tli Cho Landtran Transport Ltd.
43 M2007F0045 85J, O AND) Akaitcho 2007-10-019 2014-10-018 Chemins (construction privée) De Prosperous Lake à Gaique Lake à Nicholas Lake 62° 0' 0" 113° 3' 0" RTL - Robinson Enterprises Ltd.
44 M2007Q0035 85 A/13 et 85 H/4 Akaitcho / NMTNO 2007-07-27 2014-07-26 Exploitation de carrière Près de Fort Resolution 60° 59' 33" 113° 48' 8" Norn Bill
45 M2007Q0051 95J/1 Deh Cho 2008-01-24 2015-01-23 Exploitation de carrière Autoroute No 1, KM 521 62° 25' 0" 122° 1' 0" Rowe's Construction
46 M2007Q0052 85 B/11 Deh Cho / NMTNO 2008-03-20 2015-03-019 Exploitation de carrière Autoroute No 5, KM 44,5 60° 40' 23" 115° 5' 34" Carter Industries Ltd.
47 M2007Q0053 85-B/11 Deh Cho / NMTNO 2008-01-24 2015-01-23 Exploitation de carrière Autoroute No 5, KM 44,5 60° 41' 46" 115° 5' 18" Rowe's Construction Ltd.
48 M2007X0007 95B Deh Cho 2007-06-26 2014-06-25 Divers Pointed Mountain, T.N.-O. 60° 27' 0" 124° 35' 0" Apache Canada Ltd.
49 M2008C0001 85 J/9 Akaitcho 2008-02-21 2015-02-20 Exploration minière Big Sky Property - Secteur de Prosperous Lake 62° 44' 48" 114° 29' 54" Tyhee Development NWT Corp.
50 M2008C0008 85 I/15 et 16 Akaitcho 2009-07-30 2014-07-29 Exploration minière Sunrise Lake, Bear Property 62° 52' 30" 112° 34' 0" Silver Bear Mines Inc.
51 M2008C0015 75 A/2 Akaitcho / NMTNO / Saskatchewan 2008-09-018 2013-09-017 Exploration minière Opescal Property - Secteur du Lac Selwyn 60° 0' 0" 104° 32' 0" Strongbow Exploration Inc.
52 M2008C0020 95 O/4 Deh Cho 2009-07-2 2014-07-01 Exploration minière Wrigley Zinc Property 63° 10' 0" 123° 40' 0" Devonian Metals Ltd.
53 M2008C0021 75 N/5, 6, 11, 12 Akaitcho / NMTNO 2008-11-7 2013-11-6 Exploration minière Long Lake / Doyle Lake / Property Lake 63° 23' 0" 109° 29' 0" GGL Resources Corp.
54 M2008C0029 76 D/1 Akaitcho / NMTNO 2009-01-22 2014-01-21 Exploration minière MacKay Lake 64° 15' 0" 110° 14' 0" ATW Resources Ltd.
55 M2008E0010 85 J/7 Akaitcho 2008-09-04 2013-09-3 Chemins (construction privée) KM 318 et 035R, Autoroute No 3 62° 28' 48" 114° 45' 2" Jones Raymond D.R.
56 M2008J0005 85A/1 Akaitcho / NMTNO 2008-07-10 2013-07-9 Terrain de camping 11 KM au S.-O de la Réserve de Salt River, No 195 60° 3' 12" 112° 24' 48" Aboriginal Councelling and Healing Services
57 M2008J0031 85 J/9 Akaitcho 2009-02-26 2014-02-25 Terrain de camping Banting Lake 62° 37' 0" 114° 17' 0" Humphries Walter
58 M2008Q0002 85 J/9 Akaitcho 2008-02-21 2015-02-20 Exploitation de carrière Prosperous Lake (Carrière Existante) 62° 32' 22" 114° 8' 47" RTL - Robinson Enterprises Ltd.
59 M2008Q0016 85 B/12 Deh Cho / NMTNO 2008-08-015 2013-08-014 Exploitation de carrière Autoroute No 5, KM 12 60° 44' 23" 115° 39' 10" Rowe's Construction Ltd.
60 M2008Q0017 85 B/11 Deh Cho / NMTNO 2008-08-015 2013-08-014 Exploitation de carrière Autoroute No 5, KM 44 60° 44' 0" 115° 6' 0" Rowe's Construction Ltd.
61 M2008Q0019 95 J/1 Deh Cho 2008-10-016 2013-10-015 Exploitation de carrière KM 521, Autoroute No 1 62° 2' 14" 122° 1' 30" W. Burrill et Sons Ltd.
62 M2008Q0025 85 C/9 Deh Cho 2009-02-26 2014-02-25 Exploitation de carrière KM 99,7, Autoroute No 1 60° 38' 14" 116° 21' 8" Rowe's Construction Ltd.
63 M2008Q0026 95 B/4 Deh Cho 2009-03-12 2014-03-011 Exploitation de carrière Près de Pointed Mountain 60° 14' 0" 123° 56' 39" Westcoast Energy Inc.
64 M2008Q0034 85 B/15 Akaitcho / NMTNO 2009-01-26 2014-01-25 Exploitation de carrière KM 19.5 et KM 20, Autoroute 6 (Côté Sud) 60° 48' 40" 114° 30' 10" John Bjornson Construction Ltd.
65 M2008Q0035 85 F/3 Deh Cho 2009-02-26 2014-02-25 Exploitation de carrière Autoroute No 1, KM 191 61° 4' 18" 117° 34' 47" Rowe's Construction Ltd.
66 M2009C0001 65D/15 et 16, 65E/01 Akaitcho / NMTNO / Manitoba / Saskatchewan 2011-05-27 2016-05-26 Exploration minière Lac Snowbird 61° 2' 26" 102° 17' 27" WML Exploration BC Ltd.
67 M2009C0018 76 C/2, 6 et et Akaitcho / NMTNO 2010-05-27 2015-05-26 Exploration minière AFRIDI, s 64° 23' 0" 109° 30' 0" Shear Diamonds Ltd.
68 M2009J0029 75 M/6 Akaitcho / NMTNO 2010-04-29 2015-04-28 Terrain de camping Lac du Rocher 63° 28' 0" 111° 24' 0" Bathurst Inlet Developments (1984) Ltd.
69 M2009L0021 85 J/9 Akaitcho 2009-08-27 2014-08-26 Sites de communica-tion 3 KM au nord de KM 29, Ingraham Trail 62° 34' 9" 114° 10' 12" Northwestel Inc.
70 M2009Q0003 85 A/1 Akaitcho / NMTNO 2009-03-26 2014-03-25 Exploitation de carrière Salt Mountain 60° 0' 0" 112° 27' 40" Berton Construction et Rentals
71 M2009Q0004 85A/1 Akaitcho / NMTNO 2009-03-26 2014-03-25 Exploitation de carrière Salt Mountain, à l'ouest de Fort Smith 60° 0' 20" 112° 27' 40" Borderline Enterprises Ltd.
72 M2009Q0010 85A/1 Akaitcho / NMTNO 2009-06-017 2014-06-016 Exploitation de carrière Salt Mountain 60° 0' 55" 112° 29' 0" Trappers Trucking Ltd
73 M2009Q0013 85A/13 Akaitcho / NMTNO 2009-08-013 2014-08-12 Exploitation de carrière S.-O. de Fort Resolution, Autoroute 6, KM 62 60° 58' 13" 113° 50' 44" Nuni (Ye) Construction Company Ltd.
74 M2009Q0015 95 J/1 Deh Cho 2009-09-23 2014-09-22 Exploitation de carrière Autoroute No 1, KM 521 (Aka 518) 64° 4' 14" 122° 1' 30" Nogha Enterprises Ltd.
75 M2009Q0016 85 B/11 Deh Cho / NMTNO 2010-07-22 2015-07-21 Exploitation de carrière Autoroute No 5, KM 44,5 60° 40' 46" 115° 5' 37" Katlodeeche First Nation
76 M2009Q0022 85 F/4 Deh Cho 2009-10-8 2014-10-7 Exploitation de carrière KM 188,9, Autoroute No 1 61° 3' 33" 117° 31' 0" Cherdon Enterprises Ltd.
77 M2009Q0030 85 B/11 Deh Cho / NMTNO 2009-09-23 2014-09-22 Exploitation de carrière KM 34,1, Autoroute No 5 60° 43' 59" 113° 14' 35" Trade Show Direct Ltd.
78 M2009X0047 75 M/14; 76C/5, 76D/8 et 9; 85 I/14; 85 P/3, 8 et 9 Akaitcho / NMTNO 2010-04-30 2015-04-29 Divers Tibbitt à Contwoyto W/R 62° 33' 21" 113° 21' 16" Joint Venture Management Committee
79 M2010A0016 95 B/5 Deh Cho / ADK 2010-06-24 2015-06-23 Pétrole et gaz L-68 Seconde Entrée au Sud de Pointed Mountain 60° 17' 42" 123° 57' 56" Lone Pine Resources Canada Ltd.
80 M2010C0039 76 D/1, 2, 7 et 8 Tłıchǫ / Akaitcho 2010-09-7 2015-09-6 Exploration minière Secteur du Lac de Gras 64° 0' 0" 110° 0' 0" North Arrow Minerals Inc.
81 M2010J0025 75 L/7 Akaitcho / NMTNO 2010-07-22 2015-07-21 Terrain de camping Près de Lutselk'e (NTS 75 L/7) 62° 20' 36" 110° 38' 37" Marlowe James
82 M2010Q0008 85 B/11 Deh Cho / NMTNO 2010-05-27 2015-05-26 Exploitation de carrière Autoroute No 5, KM 41,5 60° 44' 10" 115° 7' 7" West End Enterprises
83 M2010Q0023 85 B/12 Deh Cho / NMTNO 2010-07-8 2015-07-7 Exploitation de carrière Autoroute No 5, KM 5,4 60° 44' 44" 115° 46' 22" Carter Industries Ltd.
84 M2010Q0040 95 B/5 Deh Cho / ADK 2010-08-019 2015-08-018 Exploitation de carrière N.-O. du Lac Fisherman et de Fort Liard 60° 24' 36" 123° 53' 39" Jayhawk Frontier Exploration Ltd.
85 M2010Q0044 85 B/11 Deh Cho / NMTNO 2010-11-12 2015-11-011 Exploitation de carrière KM 41,5, Autoroute No 5 60° 44' 15" 115° 7' 4" Les Norn Contracting
86 M2010Q0056 85 A/1 Akaitcho / NMTNO 2011-02-016 2016-02-015 Exploitation de carrière Côté nord de l'Autoroute No 5, Salt Mountain, et Côté Est de Foxhole Road 60° 0' 1" 112° 14' 0" Fort Smith Construction NT Ltd.
87 M2011C0005 76D/6-8, 10-011, 76C/3-6 Tłıchǫ / Akaitcho / NMTNO 2011-04-28 2016-04-27 Exploration minière Secteur du Lac de Gras 64° 0' 0" 110° 54' 55" Peregrine Diamonds Ltd.
88 M2011C0006 85 I/2 Tłıchǫ / Akaitcho 2011-07-05 2016-07-04 Exploration minière Thor Lake 62° 0' 0" 118° 34' 17" Avalon Rare Metals Inc.
89 M2011C0021 85 P/4 and 85 P/5 Akaitcho 2011-11-24 2016-11-23 Exploration minière Lacs Giauque et Nicholas 63° 10' 46" 113° 54' 31" Tyhee NWT Corp.
90 M2011C0024 75A/1, 2, 7 et 8 Akaitcho / NMTNO / Saskatchewan 2011-12-7 2016-12-6 Exploration minière Près des Lacs Thye et Selwyn 60° 12' 17" 104° 32' 25" Strongbow Exploration Inc.
91 M2011F0008 95 B/3,4 et 5 Deh Cho / ADK 2011-08-04 2016-08-3 Chemins (Construction privée) Secteur de Fort Liard 60° 11' 24" 123° 27' 41" Jayhawk Sand Resources Inc.
92 M2011F0013 85/I, 85/P, 75/M, 76/D, 76/C, 76/F Tłıchǫ / Akaitcho / NMTNO 2011-09-01 2016-08-31 Chemins (Construction privée) De Tibbitt au Lac Contwoyto 62° 0' 0" 109° 11' 56" RTL - Robinson Enterprises Ltd.
93 M2011J0019 75N/12 Akaitcho / NMTNO 2011-12-7 2016-12-6 Terrain de camping Lac Munn 63° 40' 51" 109° 52' 33" Mantle Diamonds Canada Inc.
94 M2011Q0001 85 B/12 Deh Cho / NMTNO 2011-03-31 2016-03-30 Exploitation de carrière Autoroute No 5, KM 17,3 60° 40' 56" 115° 30' 48" Rowe's Construction Ltd.
95 M2011Q0017 85 B/12 Deh Cho / NMTNO 2011-10-28 2016-10-27 Exploitation de carrière Autoroute No 5, KM 5,4 60° 0' 0" 115° 45' 53" Beck Daniel Robert
96 M2011Q0018 85 B/11 Deh Cho / NMTNO 2012-01-018 2017-01-017 Exploitation de carrière Autoroute No 5, KM 7,9 (sites A et B) 60° 0' 0" 115° 43' 2" Carter Industries Ltd.
97 M2011Q0023 85 B/11 Deh Cho / NMTNO 2011-11-10 2016-11-9 Exploitation de carrière Autoroute No 5, KM 44.5, Dépôt HR34-05 60° 41' 13" 115° 6' 31" Hay River Disposals Ltd.
98 M2011X0009 95B Deh Cho / ADK 2011-07-21 2016-07-20 Divers North Liard, Wellsites C-31 et C-31A 60° 10' 0" 123° 25' 0" Penn West Petroleum Ltd.
99 M2012C0006 85 P/06 et 07 Akaitcho 2012-04-25 2017-04-24 Exploration minière Lac Ven, au nord du Lac Gordon 63° 10' 0" 113° 50' 0" Boxxer Gold Corporation
100 M2012C0009 75M/15,16; 76D/1, 2, 6-8; 76C/4 Tłıchǫ / Akaitcho 2013-03-7 2018-03-6 Exploration minière Lac de Gras 64° 28' 31" 110° 47' 31" Harry Winston Diamond Mines Ltd.
101 M2012C0010 75 N/6 et 75 N/11 Akaitcho / NMTNO 2012-06-7 2017-06-6 Exploration minière Secteur nord du Lac Kennady 63° 26' 4" 108° 59' 12" Kennady Diamonds Inc.
102 M2012C0018 105I/2 Deh Cho 2012-08-30 2017-08-29 Exploration minière Site Minier Mac Property Cantung 62° 14' 45" 128° 57' 45" War Eagle Mining Company
103 M2012C0022 85J/9 Akaitcho 2012-11-22 2014-11-21 Exploration minière Est du Yukon - Hay - Duck, Projet Mona Claims 62° 28' 0" 114° 10' 0" North Arrow Minerals Inc.
104 M2012C0025 75M/14 et 76D/3 Tłıchǫ / Akaitcho 2012-12-28 2017-12-27 Exploration minière Courageous Lake 63° 0' 0" 111° 0' 0" Seabridge Gold (NWT) Ltd.
105 M2012F0004 85 J, 0, et P Akaitcho 2012-03-29 2017-03-28 Chemins (Construction privée) De Prosperous Lake à Gibbs Lake - Route Secondaire 62° 32' 20" 113° 2' 57" Det'on Cho Corporation
106 M2012G0005 85 I/2 Akaitcho 2012-03-29 2017-03-28 Bande d'atterrissage Secteur de Thor Lake 62° 5' 38" 112° 0' 0" Avalon Rare Metals Inc.
107 M2012J0017 95 L/10,15; 95M/2,6,11 et 14 Deh Cho 2012-07-019 2017-07-018 Terrain de camping Secteur des Lacs Coates, DehCho et Sahtu 62° 36' 28" 126° 31' 35" Redbed Resources Corp.
108 M2012Q0003 85A/1 Akaitcho / NMTNO 2012-03-016 2017-03-015 Exploitation de carrière Secteur de Salt Mountain 60° 0' 0" 112° 25' 45" Locust Mowing
109 M2012Q0013 85C/9 Deh Cho 2012-06-20 2017-06-019 Exploitation de carrière Autoroute No 2, KM 15,7 60° 39' 56" 116° 0' 53" Rowe's Construction Ltd.
110 M2012Q0016 85B/11 Deh Cho / NMTNO 2012-10-011 2017-10-10 Exploitation de carrière Autoroute No 5, KM 44.5, Gran Deposit HR34, Site HR34-011 60° 40' 32" 115° 6' 16" Hay River Metis Government Council
111 M2012Q0023 95H/13 Deh Cho 2013-02-014 2018-02-013 Exploitation de carrière Carrière - MacKenzie Autoroute No 1, KM 486 61° 53' 0" 121° 34' 0" Nogha Enterprises Ltd.
112 M2012Q0026 95A/6 Deh Cho 2013-01-24 2018-01-23 Exploitation de carrière Près de Lake Trout 61° 21' 43" 121° 28' 39" Sambaa K'e Development Corporation Ltd.
113 M2012X0001 95 B Deh Cho / ADK 2012-06-7 2017-06-6 Divers 1,5 KM au Sud-Est de Fort Liard 60° 14' 36" 123° 26' 2" Borealis GeoPower
114 M2012X0012 95 B/4 Deh Cho / ADK 2012-06-7 2017-06-6 Divers Débarcadère, Secteur de Fort Liard 60° 0' 0" 123° 50' 0" EFLO Energy Yukon Ltd.
115 M2012X0024 950/6 Deh Cho 2012-12-019 2017-12-018 Divers Travaux de protection contre l'érosion, Hodgson Creek 63° 20' 2" 123° 27' 37" Enbridge Pipelines (NW) Inc.
116 M2012X0027 85 C/2 Deh Cho / Dene Tha 2013-01-24 2018-01-23 Divers Autoroute No 1, KM 4, 16, 21 et 23 60° 0' 57" 116° 55' 56" King 03y
117 W2008C0001 86A/2, 86A/8. 86A/9, 86A/16 and 86H/01 Tłıchǫ / Akaitcho 2008-03-017 2015-03-016 Exploration minière Providence Greenstone Belt 63° 58' 42" 112° 56' 4" GGL Resources Corp.
118 W2008C0004 76D/2,3,5,6,7,11,1286A/7,8,9,10,15,16,86 86H/2 Tłıchǫ / Akaitcho 2008-04-21 2015-04-20 Exploration minière Secteur du Lac de Gras 64° 1' 0" 110° 39' 33" GGL Resources Corp.
119 W2008C0005 85 J/14-015, 85 O/02-03 Tłıchǫ / Akaitcho 2008-04-21 2015-04-20 Exploration minière Projet Fishback, Secteur de Hawry Lake 62° 55' 25" 114° 47' 56" GGL Resources Corp.
120 W2008C0015 76 D/6, 11, 12, 86 A/8, 9 Tłıchǫ / Akaitcho 2008-10-8 2013-10-7 Exploration minière New Bigging et Credit Lake 64° 15' 0" 112° 4' 0" Platinum Group Metals Ltd.
121 W2008J0011 85 K/8 Tłıchǫ / Akaitcho 2008-06-011 2013-06-10 Terrain de camping KM 170.5, Autoroute No 3 62° 15' 33" 116° 22' 35" True North Safaris Ltd.
122 W2008J0013 76 C/5 Akaitcho / NMTNO 2008-12-019 2013-12-018 Terrain de camping Thonokied Lake 64° 23' 0" 109° 35' 0" Bathurst Inlet Developments (1984) Ltd.
123 W2008J0014 86 A/13 Tłıchǫ / Akaitcho 2008-12-019 2013-12-018 Terrain de camping Whitewolf Lake 64° 57' 0" 113° 45' 0" Bathurst Inlet Developments (1984) Ltd.
124 W2008W0012 85 K/8 et 1 Tłıchǫ / Akaitcho 2008-09-016 2015-09-015 Exploitation forestière KM 174, Autoroute No 3 62° 16' 0" 116° 17' 0" Smith Kerry Andrew
125 W2009C0003 86 G, H, J et K Tłıchǫ / Akaitcho 2009-02-26 2013-05-25 Exploration minière Hepburn Lake 65° 45' 0" 114° 0' 0" Diamonds North Resources Ltd.
126 W2009T0004 76 D/8 Tłıchǫ / Akaitcho 2009-03-019 2014-03-018 Zones de transit Portage 55, Tibbitt - Contwoyto W/R 64° 25' 35" 110° 6' 57" Nuna Logistics
127 W2010C0001 76 D/10-015 Tłıchǫ / Akaitcho 2010-10-22 2015-10-21 Exploration minière Upper Exeter Lake 64° 34' 30" 110° 43' 0" Nor-West Rotors Ltd.
128 W2010C0005 86 H/6 et 7 Akaitcho / NMTNO 2010-09-015 2015-09-014 Exploration minière Ren Property (Itchen / Point Lakes) 65° 16' 31" 65° 28' 48" Magrum Mike
129 W2010S0007 85 N/02 Tłıchǫ 2011-02-01 2016-01-31 Analyse des sols Chutes la Martre 63° 8' 11" 116° 53' 13" SNC-Lavalin Inc.
130 W2011C0004 76D/7 Tłıchǫ / Akaitcho 2012-09-05 2017-09-04 Exploration minière Lac de Gras 64° 0' 0" 110° 55' 57" New Nadina Explorations Ltd.
131 W2011C0005 76 C/5 Tłıchǫ / Akaitcho 2012-01-10 2017-01-9 Exploration minière Lac de Gras 64° 19' 28" 109° 48' 21" Peregrine Diamonds Ltd.
132 W2011F0006 86 B/1 Tłıchǫ 2012-01-9 2017-01-8 Chemins (Construction privée) Passages de Snare Lake 64° 11' 50" 114° 14' 20" Community Government of Wekweeti
133 W2011J0001 76 E/2et3 Tłıchǫ / Akaitcho 2011-03-01 2016-02-29 Terrain de camping Yamba Lake 65° 1' 22" 111° 1' 27" Mantle Diamonds Canada Inc.
134 W2011W0003 85 K/8 Tłıchǫ 2011-08-011 2016-08-10 Exploitation forestière Autoroute No 3, KM 178E 62° 23' 23" 116° 28' 48" Sands Enterprises
135 W2012C0002 86 B/3 et 6 Tłıchǫ / Akaitcho 2012-02-29 2017-02-28 Exploration minière Secteur de Colomac et de Damoti Lake 64° 0' 45" 114° 48' 49" Nighthawk Gold Corp.
136 S2008B0008 96L Sahtu 2009-02-09 2014-02-08 Sismique Région de Colville Hills 66° 10' 20" 66° 40' 6" Explor Data Ltd.
137 M2006P0018 95A, H, I, J, N, O et 85D Deh Cho 2006-09-01 2013-08-31 Pipelines De la Rivière Blackwater à la Frontière de l'Alberta 63° 5' 24" 123° 12' 14" Enbridge Pipelines (NW) Inc.
138 M2012C0014 105 H/16 Deh Cho 2012-06-20 2017-06-19 Exploration minière Site Minier Cantung 61° 54' 0" 128° 5' 0" North American Tungsten Corp. Ltd.
139 M2012S0011 105 H/16 Deh Cho 2012-06-07 2017-06-06 Analyse des sols Site Minier Cantung 61° 56' 45" 128° 10' 30" North American Tungsten Corp. Ltd.
140 M2009Q0049 105 H/16 Deh Cho 2010-04-01 2015-03-31 Exploitation de carrière Site Minier Cantung 61° 58' 10" 128° 13' 11" North American Tungsten Corp. Ltd.
141 M2010C0015 85 I/01 Akaitcho 2011-03-03 2016-03-02 Exploration minière Propriété de Moose 62° 10' 31" 112° 13' 58" TNR Gold Corp.
142 M2008Q0032 95 J/9 Akaitcho 2010-11-12 2015-11-11 Exploitation de carrière Région de River Lake 62° 0' 0" 114° 5' 39" Ville de Yellowknife

Partie E – Sites en Exploitation (dispositions de tiers)

Les sites en exploitation énumérés à la partie E de l'annexe 7 ne comprennent pas les terres désignées à l'annexe 4 ou les terres dans un site figurant à la partie D de l'annexe 7. En cas d'incohérence entre la partie E et la partie D ou l'annexe 4, la partie D ou l'annexe 4 l'emporte.

# Numéro de dossier But Usage Emplacement No de lot No de bloc No AATC No BTBF Latitude Longitude Date d'entrée en vigueur Date d'échéance
1 085D04001 Pétrole et gaz Base de maintenance Rivière Kakisa 1000   69866 1736 60° 9' 0" 119° 0' 0" 2009-11-01 2033-10-31
2 095A06030 Industriel Entreposage Trout Lake         60° 26' 25" 112° 14' 26" 2009-11-01 2039-10-31
3 095B03033 Industriel Scierie Autoroute No 7, Près de Fort Liard         60° 11' 31" 123° 19' 45" 2009-03-01 2019-02-28
4 095B03046 Industriel Camp Fort Liard         60° 14' 27" 123° 28' 46" 2004-02-01 2014-01-31
5 095B03062 Industriel Entreposage Fort Liard         60° 12' 4" 123° 21' 31" 2006-11-01 2016-10-31
6 095B04001 Pétrole et gaz Pipeline Pointed Mountain à la Frontière du Yukon         60° 22' 0" 123° 51' 0" 2003-01-20 2025-01-19
7 095B04002 Pétrole et gaz Débarcadère de barge Pointed Mountain 2   55960 593 60° 19' 0" 123° 49' 0" 2000-09-01 2022-08-31
8 095B04003 Pétrole et gaz Débarcadère de barge Rivière Liard         60° 1' 29" 123° 51' 7" 2010-07-01 2015-06-30
9 095B04005 Pétrole et gaz Route Pointed Mountain         60° 19' 0" 123° 49' 0" 2000-09-01 2022-08-31
10 095B05004 Pétrole et gaz Pipeline Pointed Mountain         60° 24' 0" 123° 49' 0" 2000-09-01 2022-08-31
11 095B05005 Pétrole et gaz Puits de production Pointed Mountain, Puits A1, A2, A3 8, 9 et10   60573 1173 60° 24' 0" 123° 49' 0" 2000-09-01 2022-08-31
12 095B05006 Pétrole et gaz Usine de traitement Pointed Mountain 4   60573 1173 60° 24' 0" 123° 49' 0" 2000-09-01 2022-08-31
13 095B05007 Pétrole et gaz Bande d'atterrissage Pointed Mountain 1   55959 592 60° 19' 0" 123° 49' 0" 2000-09-01 2022-08-31
14 095B05011 Pétrole et gaz Puits inactif Pointed Mountain, Puits A‑04 7   60571 1175 63° 12' 0" 117° 12' 0" 1996-03-01 2026-02-28
15 095B06012 Industriel Débarcadère de barge Fort Liard         60° 15' 37" 123° 26' 21" 2008-04-01 2018-03-31
16 095B06013 Industriel Débarcadère de barge Fort Liard         60° 15' 35" 123° 26' 15" 2008-04-01 2018-03-31
17 095G02010 Industriel Scierie Rivières Blackstone et Liard         61° 7' 20" 122° 51' 15" 2004-01-01 2023-12-31
18 095H10053 Industriel Scierie Rivière Jean Marie         61° 30' 14" 120° 37' 28" 2010-03-01 2020-02-29
19 095J02009 Pétrole et gaz Base de maintenance KM 447, Route du Pipeline 1000   69192 1645 62° 9' 0" 122° 31' 0" 2009-06-12 2033-06-11
20 085A01007 Industriel Scierie Adjacent au Lot 10, Groupe 765         60° 1' 23" 112° 21' 28" 2004-06-01 2024-05-31
21 085A01099 Industriel Quai Secteur Bell Rock         60° 1' 30" 112° 5' 30" 2009-06-01 2019-05-31
22 085B16009 Mines Site minier Pine Point         60° 53' 16" 114° 25' 12" 2006-05-01 2016-04-30
23 085H04074 Industriel Garage / atelier Fort Resolution PTN, lot 259   100761 4443 61° 10' 33" 113° 40' 30" 2010-10-01 2040-09-30
24 085H10001 Industriel Usine de poisson Île Simpson, Lac des Esclaves         61° 41' 6" 112° 54' 4" 1981-01-01 2013-12-31
25 085B13024 Industriel Point d'ancrage Île A, Hay River Façade, Lot 15   59738 1165 60° 51' 0" 115° 43' 30" 2010-04-01 2015-03-31
26 085B13030 Industriel Quai Hay River         60° 51' 0" 115° 43' 0" 2003-02-01 2033-01-31
27 085G12006 Industriel Usine de poisson Extréminté de Morraine Point         61° 36' 0" 115° 40' 0" 1984-01-01 2013-12-31
28 107B02002 Industriel Entreposage d'explosifs KM 1534,11, Autoroute Dempster         68° 15' 17" 132° 17' 0" 2004-12-01 2014-11-30
29 107B02010 Industriel Entreposage KM 1534,11, Autoroute Dempster         68° 14' 54" 133° 16' 39" 2006-09-01 2031-08-31
30 107B02022 Industriel Entreposage Inuvik         68° 14' 3" 133° 18' 11" 2012-11-01 2022-10-31
31 107B07031 Industriel Quai Inuvik         68° 22' 0" 133° 45' 0" 2008-08-01 2014-07-31
32 107B07104 Industriel Quai Inuvik         68° 22' 0" 133° 46' 0" 1990-11-01 2020-10-31
33 107B07105 Industriel Quai Inuvik         68° 22' 0" 133° 46' 0" 1990-11-01 2020-10-31
34 107C04001 Pétrole et gaz Bande d'atterrissage Farewell         69° 12' 41" 135° 5' 33" 2009-01-01 2028-12-31
35 107C04002 Pétrole et gaz Entreposage Farewell         69° 12' 30" 135° 6' 4" 2009-01-01 2028-12-31
36 107C07032 Industriel Quai Cache Point 1001   68012 1496 68° 27' 0" 133° 1' 1" 2011-11-01 2041-10-31
37 096C07015 Pétrole et gaz Base de maintenance KM 160, Route Pipeline 1000   69193 1646 64° 25' 0" 124° 43' 0" 2009-06-12 2033-06-11
38 096K13001 Pétrole et gaz Puits de production Lac Tweed Lake 1003, quad. 96K/13   82863 3435 66° 56' 12" 125° 56' 19" 1990-12-01 2020-11-30
39 096K13002 Pétrole et gaz Puits inactif Lac Tweed Lake 1002, quad. 96K/13   82861 3436 66° 56' 47" 125° 54' 10" 1990-12-01 2020-11-30
40 096L09001 Pétrole et gaz Puits inactif Lac Belot 1006, quad. 96L/09   82862 3437 66° 34' 58" 126° 21' 32" 1990-12-01 2020-11-30
41 105P05007 Industriel Entreposage Point Militaire 222, Route Canol         63° 18' 0" 129° 48' 0" 2010-06-01 2020-05-31
42 085J08005 Industriel Usine de poisson Grand Lac des Esclaves         62° 17' 17" 114° 16' 24" 2008-05-01 2023-04-30
43 085J09134 Mines Naturel Secteur de Banting Lake         62° 38' 2" 114° 15' 32" 2011-01-01 2015-12-31
44 085D04002 Pétrole et gaz Pipeline De la Frontière à Norman Wells         60° 0' 0" 119° 0' 0" 2008-02-08 2032-02-07
45 105H16007 Mines Lieu d'élimi-nation des déchets Tungsten, Flat River, Parcelle No 7         61° 57' 0" 128° 16' 0" 2012-05-01 2042-04-30
46 105H16008 Mines Site minier Tungsten, Parcelle No 8, Flat River         61° 57' 0" 128° 16' 0" 2012-05-01 2042-04-30
47 105H16016 Mines Bande d'atterrissage Tungsten         61° 57' 0" 128° 16' 0" 2012-05-01 2042-04-30
48 105H16017 Privé / Récréatif Terrain de camping org. Tungsten         61° 57' 0" 128° 16' 0" 2012-05-01 2017-04-30
49 105I01001 Privé / Récréatif Chalet d'entreprise Flat Lake, Parcelles Nos 1-5         62° 4' 25" 128° 24' 17" 2012-05-01 2017-04-30
50 085B11003 Privé / Récréatif Terrain de camping org. Polar Lake         60° 45' 0" 115° 0' 0" 2007-07-01 2027-06-30
51 085B13018 Public / Récréatif Mise à l'eau Hay River         60° 51' 0" 115° 43' 0" 1990-09-01 2020-08-31
52 085B13053 Commercial Quai Hay River Adjacent à PTN 1 F   39 60° 50' 52" 115° 44' 32" 2011-07-01 2017-06-30
53 085B13054 Public / Récréatif Terrain de camping Hay River         60° 50' 44" 115° 45' 15" 2005-10-01 2020-09-30
54 085B13055 Industriel Quai Hay River         60° 49' 0" 115° 46' 0" 2002-02-01 2022-01-31
55 085B13108 Industriel Quai Hay River 1353 B     60° 52' 0" 115° 44' 55" 2006-12-01 2035-11-30
56 085J08012 Commercial Quai Yellowknife         62° 28' 0" 114° 22' 0" 2005-08-01 2030-10-31
57 085J08014 Public / Récréatif Chemin d'accès Yellowknife         62° 27' 0" 114° 21' 0" 2008-10-01 2038-09-30
58 085J08136 Services publics Usage communautaire Yellowknife Bay         62° 29' 0" 114° 17' 0" 2008-12-01 2018-11-30
59 085J08239 Public / Récréatif Parc communautaire Lac Frame         62° 27' 4" 114° 24' 0" 2011-08-01 2041-02-28
60 085J08240 Public / Récréatif Parc communautaire Lac Frame         62° 27' 17" 114° 22' 45" 2011-08-01 2041-02-28
61 085J09094 Industriel Prise d'eau Yellowknife 901   58596 883 62° 31' 0" 114° 19' 0" 1988-12-01 2018-11-30

Annexe 8
Comité de gestion des décharges publiques (CGDP)

Mandat
(Article 6.72)

1. Objet

Un comité intergouvernemental, le CGDP, est créé pour surveiller la mise en œuvre du chapitre intitulé Décharges publiques (le « chapitre 6 ») de l'Entente sur le transfert des responsabilités liées aux terres et aux ressources des Territoires du Nord‑Ouest (l'« Entente »), y compris examiner et analyser ainsi que fournir des conseils et recommandations au Canada à l'égard de la gestion des décharges publiques dont le Canada demeure légalement responsable aux termes du chapitre 6 (dans le présent mandat, ces décharges publiques sont appelées « décharges publiques »). Les expressions définies qui sont utilisées dans le texte du présent mandat ont le même sens que celui qu'elles revêtent dans l'Entente.

2. Principes

  • Le Canada est déterminé à gérer les décharges publiques d'une manière cohérente et économique afin de réduire et, lorsque c'est possible de le faire, d'éliminer les risques pour la santé humaine et l'environnement et la responsabilité inhérente aux décharges publiques, comme le prévoit la Politique de gestion des sites contaminés (Canada) applicable dans les Territoires du Nord-Ouest.
  • Le Canada tient compte des conseils et des recommandations du CGDP, y compris les conseils et recommandations des membres dissidents du CGDP, avant de prendre une décision à l'égard de toute question visée par l'article 6.73.
  • Toutes les décisions concernant la gestion des décharges publiques par le Canada et l'établissement des priorités en matière de gestion des décharges publiques et des mesures d'assainissement en vertu du chapitre 6 relèvent de la responsabilité exclusive du Canada.

3. Structure

  • Le CGDP est formé de membres qui sont des représentants responsables de chaque partie à l'Entente et qui connaissent les questions liées au chapitre 6, chaque partie nommant un membre. Chaque partie peut également désigner un représentant responsable qui connaît les questions liées au chapitre 6 à titre de membre suppléant qui peut agir à la place du membre de cette partie.
  • Aux fins de la tenue des réunions, le président du CGDP est le membre nommé par le Canada et ce président rédige et distribue les procès‑verbaux de ces réunions et les comptes rendus de toutes les recommandations du CGDP ou il désigne un membre d'une autre partie pour l'aider à ce faire.
  • Le CGDP se réunit en personne au moins deux fois par année civile dans des endroits dont conviennent les membres du CGDP et situés dans les Territoires du Nord‑Ouest, ou autrement selon des moyens électroniques, y compris par téléconférence et vidéoconférence. Un avis raisonnable est transmis aux membres du CGDP pour qu'ils se préparent pour les réunions du CGDP et y assistent.
  • Le quorum du CGDP est constitué d'un membre (ou d'un membre suppléant agissant à sa place) du Canada, du GTNO et de la majorité des parties autochtones présents en personne ou selon un des moyens visés à l'alinéa 3c). Il est entendu que si un représentant d'une partie n'assiste pas à une réunion prévue du CGDP, le CGDP a le droit de fixer une autre réunion et si, après avoir reçu un avis raisonnable de la réunion fixée à nouveau, ce représentant omet d'assister à la réunion fixée à nouveau, alors le quorum du CGDP peut être constitué sans la présence d'un membre de cette partie.
  • Une partie peut convoquer une réunion spéciale pour traiter de questions pressantes, imprévues ou urgentes liées à la gestion des décharges publiques. La réunion spéciale a lieu dès que possible après que la partie en demande la tenue.
  • Chaque partie est responsable de la tenue de ses propres dossiers et registres.
  • Le Canada est responsable des coûts liés à la tenue des réunions et, sous réserve de dispositions contraires de l'Entente, chaque partie est responsable de ses propres frais de participation aux réunions.
  • D'un commun accord, les parties peuvent établir des pratiques et des procédures administratives supplémentaires qui sont compatibles avec les objets du CGDP, tels que décrits dans le présent mandat.
  • Les parties peuvent collectivement convenir de consulter d'autres parties ou experts, ou solliciter leur participation, concernant des questions liées à la gestion des décharges publiques dans les Territoires du Nord‑Ouest.

4. Processus

  • Sous réserve des restrictions relatives à la divulgation de renseignements qui peuvent être prévues dans une loi et lorsque la divulgation ne porte pas atteinte aux intérêts du Canada, le Canada partage avec le CGDP, aux fins de solliciter ses conseils et recommandations, les renseignements qu'il a en sa possession ou sous son contrôle concernant les décharges publiques, y compris ses rapports et analyses sur des projets précis de décharges publiques.
  • Dans la mesure où les renseignements que partage le Canada avec le CGDP sont confidentiels, les parties (et leur représentant) préserveront la confidentialité de ces renseignements.
  • Chacune des autres parties a le droit de partager avec le CGDP des renseignements en sa possession ou sous son contrôle concernant des décharges publiques ou toutes autres décharges publiques dont les autres parties n'ont pas connaissance, y compris des rapports et analyses sur des projets précis de décharges publiques, afin que le CGDP examine ces renseignements et en tienne compte et qu'il offre des conseils ou présente des recommandations au Canada. Les parties autochtones sont incitées à recueillir de tels renseignements auprès de leurs collectivités locales respectives et à les résumer afin de les partager avec le CGDP.
  • Les membres du CGDP font des efforts raisonnables pour s'entendre sur les conseils et les recommandations fournis au Canada. À défaut d'entente, les conseils et recommandations du CGDP peuvent inclure à la fois les conseils et les recommandations de la majorité et les conseils et recommandations d'un membre ou de plusieurs membres dissidents.
  • Avant de prendre une décision à propos d'une question examinée par le CGDP, le Canada tient compte de tous les conseils et recommandations du CGDP, y compris les conseils et recommandations des membres dissidents du CGDP. Le Canada peut accepter ou non ou autrement modifier les conseils et recommandations du CGDP, et il fournit des motifs sommaires s'il n'accepte pas les conseils et recommandations du CGDP ou s'il les modifie.
  • Dans les cas où le Canada juge qu'une affaire est urgente ou que le temps est un élément crucial, il peut et a le droit d'agir malgré le fait qu'une affaire soit examinée par le CGDP ou que le CGDP ne l'a pas examinée. Le Canada présentera au CGDP un rapport des actions qu'il a prises dans les meilleurs délais possibles.

5. Modifications

Le présent mandat du CGDP peut être modifié uniquement suivant l'accord de toutes les parties à l'Entente.

6. Règlement des différends

Aucune disposition du présent mandat n'abroge, ne supplante ni n'écarte la procédure de règlement des différends visée au chapitre 6 et aucun désaccord ou différend au CGDP n'est soumis à la procédure de règlement des différends visée au chapitre 6.

Annexe 9
Liste des immeubles fédéraux qui doivent être transférés

(Article 8.1)

Ministère responsable de la garde de la propriété Collectivité No. de dossier des immeubles / baux internes Nom de la propriété Adresse municipale Description officielle
TPSGC Norman Wells 520326 Garage à 4 postes Rue Tulita Lot 64, BETF, plan 748, AATC 26514, gr. 1158
AINC Yellowknife 24077/00063 Centre de services régionaux 140, av. Bristol Lot 26, bloc 906, BETF 4234, CLF 95384
AINC Yellowknife 24077/00063 Centre de services régionaux 141, av. Bristol. lots 676-76 à 676-79
AINC Yellowknife 24077/00063 Centre de services régionaux 142, av. Bristol. lots 676-76 à 676-79
AINC Yellowknife 56007/00191 Laboratoire sur la Taïga 4601, 52e Av. Lot 1, bloc 167, plan 2096
AINC Yellowknife 56007/00191 Immeuble de dépôt de carottes 4601, 52e Av. Lot 1, bloc 167, plan 2096
AINC Yellowknife 56007/00465 Bâtiment géoscientifique CS Lord 4601, 52e Av. Lot 1, bloc 167, plan 2096
AINC Inuvik 21089/00059 Bureau de district 86, chemin Duck Lake Lot 31, bloc 28, plan 635
AINC Fort Smith 239 Entrepôt Rue Wintergreen Lot 1426, plan 1974
TPSGC Fort Simpson 520312 Édifice à bureaux   Lot 5-65, BETF, plan 0316, AATC 55931
AINC Fort Liard 20877/00056 Résidence Lot 170 Lot 170, plan 1910

Annexe 10
Baux à céder au Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest

(Article 8.11)

Ministère responsable de la garde de la propriété Collectivité No de dossier des immeubles / baux internes Nom de la propriété Adresse municipale Description officielle
TPSGC Hay River 520345 Immeuble fédéral de Hay River 41, promenade Capital, no 203 ou 10, promenade Crescent L769, P97 BETF
TPSGC Inuvik 520350 Entrepôt no 4 17, chemin Franklin PT L24-1, B19, P1158LT
TPSGC Inuvik 520343 Entrepôt no 2 17, chemin Franklin PT L24-1, B19, P1158LT
TPSGC Fort Simpson 520349 Immeuble fédéral de Fort Simpson 9606, 100e Rue  
TPSGC Inuvik TPSGC, bail no 22907
OI no 6A013755 no 6A015651
Immeuble de services professionnels 125, chemin Mackenzie  
TPSGC Fort Smith OI no 6A014160 no 6A015356
TPSGC, bail no 521283
Immeuble Evergreen / Bureau du conseil des Métis, Fort Smith 136, rue Simpson Lot 53, plan 10
TPSGC Hay River TPSGC, bail no 528652 Immeuble à bureaux de Studney Drive 10C, promenade Studney Lot 863, plan 506
TPSGC Norman Wells OI, no 6A014212 no 6A014213
TPSGC, bail no 522562
Immeuble Cartrols 31, promenade Forestry Lot 1-14, groupe 1158, plan 1058
TPSGC Yellowknife TPSGC, bail no 522950 Immeuble Gallery 4923, 52e Rue Lots 14 et 15, bloc 25

Annexe 11
Liste des activités de transition ponctuelles à accomplir par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest

(Article 9.1)

Plan de mise en œuvre

  • Élaboration et application du plan de mise en œuvre

Aménagement organisationnel

  • Élaboration d'une structure organisationnelle appropriée
  • Équipe de transition
  • Activés de transition et de mise en œuvre, planification et groupes de travail

Ressources humaines

  • Élaboration des descriptions d'emploi, évaluation et jumelage
  • Communications
  • Activités de recrutement (y compris les embauches anticipées), enquêtes et recherche en matière de rémunération, plans d'orientation du personnel et plans de formation et de perfectionnement
  • Soutien administratif (formation, paie)
  • Relations de travail

Immeubles et espaces

  • Évaluation des immeubles fédéraux, arpentage, enregistrement officiel
  • Carothèque (minéraux), carottes, catalogage des carottes
  • Améliorations locatives, roulement, mobilier et matériel de bureau, réseau local, réinstallation du personnel et du matériel

Biens meubles

  • Dressement des inventaires, détermination des lacunes, examen et évaluation des biens meubles

Systèmes d'information

  • Évaluation des besoins et de la compatibilité du GTNO après le transfert, évaluation des systèmes de TI et des systèmes d'information d'AINC, évaluation des systèmes provinciaux
  • Évaluation des besoins du GTNO en matière d'information
  • Conception de la structure de gestion de l'information, acquisition et installation des principaux systèmes et équipements et essais par anticipation
  • Achat et installation d'ordinateurs de bureau

Dossiers et registres

  • Examen de la liste des dossiers, visites des sites par district, évaluation et identification
  • Planification de la transition, gestion du transfert, calendrier et intégration
  • Préparation du centre des documents pour le transfert, saisie des données dans la base de données du système de gestion des ressources en information et formation du personnel

Contrats

  • Examen des contrats, des baux et des cessions

Décharges publiques

  • Évaluation des listes, planification et vérification des sites

Coordination des activités pétrolières et gazières sur les terres infracôtières et extracôtières

  • Négociation, rédaction et examen de l'entente ou des ententes mentionnées à l'article 5.5

Mesures législatives

  • Rédaction, soutien juridique, soutien des politiques, consultations

Communications

  • Plans et produits pour les employés, les groupes cibles et le public en général

Réseau pour l'approvisionnement en eau

  • Évaluation des besoins du réseau hydrométrique
  • Installation de nouveaux postes d'eau

Langues officielles

  • Signalisation, formulaires, etc.

Annexe 12
Fonds de transition ponctuels pour le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest

(Article 9.2)

Sommes versées à ce jour

2011-2012 2012-2013 Total
2 000 000 $ 2 000 000 $ 4 000 000 $

Annexe 13
Liste des activités de transition ponctuelles à accomplir par les parties autochtones

(Article 9.4)

Plan de mise en œuvre

  • Élaboration et application du plan de mise en œuvre.

Aménagement organisationnel

  • Examen de la structure organisationnelle du GTNO pour la prestation des services et la participation aux équipes de transition.

Mesures législatives

  • Examen des lois similaires du GTNO.

Décharges publiques

  • Examen de la liste des décharges publiques, planification et vérification des sites.

Régimes postérieurs au transfert

  • Négociation de l'entente bilatérale ou des ententes mentionnées au chapitre 4.

Annexe 14
Financement de transition ponctuel versé aux parties autochtones

Partie A (article 9.5)

Sommes versées à ce jour

Partie autochtone 2011-2012 2012-2013 Total
SRI 281 371 $ 105 144 $ 386 515 $
NMTNO 168 629 $ 93 867 $ 262 496 $
SSI - 103 609 $ 103 609 $
CTG - 100 603 $ 100 603 $
Gouvernement des Tłıchǫ - 96 775 $ 96 755 $
Total 450 000 $ 499 978 $ 949 978 $

Partie B (article 9.6)

Calendrier des versements

Partie autochtone 2011-2012 / 2012-2013 2013-2014 Total
SRI 386 515 $ 479 247 $ 865 762 $
NMTNO 262 496 $ 390 641 $ 653 137 $
SSI 103 609 $ 467 188 $ 570 797 $
CTG 100 603 $ 443 564 $ 544 167 $
Gouvernement des Tłıchǫ 96 755 $ 413 494 $ 510 249 $
Total 949 978 $ 2 194 134 $ 3 144 112 $Note de bas de page 1

Annexe 15
Plan de mise en œuvre

(Article 11.1)

Plan élaboré par :

le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest (ci-après appelé le « GTNO »);

le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (AINC), (ci-après appelé le « Canada »);

la Société régionale Inuvialuit (ci-après appelée la « SRI »);

la Nation des Métis des Territoires du Nord-Ouest (ci-après appelée la « NMTNO »);

la Sahtu Secretariat Incorporated (ci-après appelée la « SSI »);

le Conseil tribal des Gwich'in (ci-après appelé le « CTG »);

le gouvernement des Tłıchǫ (ci-après appelé le « gouvernement des Tłıchǫ »).

Attendu que l'Entente sur le transfert des responsabilités liées aux terres et aux ressources des Territoires du Nord-Ouest (ci-après appelée l'« Entente sur le transfert des responsabilités ») a été signée par le Canada, le GTNO, la SRI, la NMTNO, la SSI, le CTG et le gouvernement des Tłıchǫ;

Et attendu que le chapitre 11 de l'Entente sur le transfert des responsabilités demande l'inclusion d'un plan qui orientera la mise en œuvre de l'Entente sur le transfert des responsabilités par le GTNO, le Canada, la SRI, la NMTNO, la SSI, le CTG et le gouvernement des Tłıchǫ (« les parties »);

Et attendu que les représentants des parties ont élaboré ce plan de mise en œuvre le (« plan »), lequel expose certaines activités qui seront menées relativement à la mise en œuvre de l'Entente sur le transfert des responsabilités;

En conséquence, les parties conviennent de ce qui suit :

1. Statut juridique du plan de mise en œuvre
  • 1.1 Le plan définit les activités requises pour la mise en œuvre l'Entente sur le transfert des responsabilités.
  • 1.2 Conformément à l'article 11.2 de l'Entente sur le transfert des responsabilités, le plan n'est pas contraignant sur le plan juridique, il ne crée pas d'obligations légales et ne fait pas partie de l'Entente sur le transfert des responsabilités. Ce plan ne doit en aucun cas être considéré comme un amendement, une modification ou une dérogation à l'Entente sur le transfert des responsabilités.
  • 1.3 S'il y a incompatibilité ou conflit entre le plan et l'Entente sur le transfert des responsabilités, l'Entente prévaudra dans les limites de l'incompatibilité ou du conflit.
  • 1.4 Le plan n'est pas utilisé aux fins d'interprétation des dispositions de l'Entente sur le transfert des responsabilités.
  • 1.5 Le plan est fondé sur la répartition existante des responsabilités entre les parties. Il est entendu que cette répartition est modifiée au fur et à mesure que les responsabilités sont transférées entre les parties.
2. Modalités du plan
  • 2.1 Le plan entrera en vigueur à la date de signature de l'Entente sur le transfert des responsabilités et prendra fin au cinquième anniversaire de la date du transfert.
3. Activités
  • 3.1 Les activités sont décrites afin de déterminer si les obligations aux termes de l'Entente sur le transfert des responsabilités et l'Accord de coordination et de coopération sur la gestion et l'administration des ressources pétrolières dans la région désignée des Inuvialuit sont respectées.
4. Comité de mise en œuvre
  • 4.1 Afin d'exercer ses fonctions, le comité mandaté pour agir à titre de comité de la planification de la mise en œuvre (CPM) en vertu de l'entente de principe agira à titre de comité de mise en œuvre (CMO) afin d'assurer la continuité entre l'étape de la planification et l'étape de la mise en œuvre de l'Entente sur le transfert des responsabilités.
  • 4.2 Le CMO est chargé de réaliser les activités énoncées dans le plan, y compris les activités de mise en œuvre de l'Entente sur le transfert des responsabilités, en conformité avec le plan et les dispositions de l'entente.
  • 4.3 Le CMO doit :
    • établir des groupes de travail au besoin, ainsi que les mandats et les attributions qui ont été conférés à ces groupes de travail;
    • déterminer les tâches découlant de l'Entente de transfert des responsabilités, approuver les plans de travail afin de procéder aux travaux, attribuer les responsabilités aux groupes de travail et établir les échéanciers;
    • résoudre les problèmes liés à la portée et au calendrier des travaux qui font suite aux activités des groupes de travail;
    • documenter les importantes questions d'interprétation ou les problèmes politiques liés à la mise en œuvre de l'Entente sur le transfert des responsabilités et, si nécessaire, explorer les différentes options et soumettre les problèmes aux parties concernées afin de trouver des solutions;
    • surveiller les progrès accomplis par les groupes de travail, réviser les plans de travail au besoin et assurer leur mise en œuvre;
    • fournir périodiquement ou à la demande de l'une ou l'autre des parties à l'Entente des mises à jour sur l'état d'avancement des travaux;
    • Produire un rapport détaillé des activités de mise en œuvre au plus tard le 1er octobre 2014.
  • 4.4 Composition
    • 4.4.1 Le CMO est composé de neuf membres, dont :
      1. deux cadres supérieurs nommés par le Canada;
      2. deux cadres supérieurs nommés par le GTNO;
      3. un dirigeant de chacune des parties autochtones.
    • 4.4.2 Chaque partie peut inviter deux observateurs.
    • 4.4.3 Un représentant du GTNO et un représentant du Canada sont nommés coprésidents.
    • 4.4.4 Un membre est désigné coprésident remplaçant.
  • 4.5 Quorum
    • 4.5.1 Il y a quorum lorsqu'un membre du Canada, un membre de GTNO et un membre de la SRI, un membre de la NMTNO, un membre de la SSI, un membre du CTG ou du gouvernement des Tłıchǫ sont présents.
  • 4.6 Fonctionnement
    • 4.6.1 Les membres qui forment quorum établissent un calendrier des réunions du CMO.
    • 4.6.2 Chaque partie assume les coûts associés à sa participation aux réunions. La présidence CMO est assumée par le Canada et le GTNO à tour de rôle, à moins qu'il n'en soit décidé autrement. Le président désigné du CMO établit le calendrier des réunions en consultation avec les autres membres, et il fournit un soutien administratif, ce qui comprend la rédaction des procès-verbaux.
5. Cadre de mise en œuvre
  • 5.1.1 Le CMO oriente les travaux de mise en œuvre.
  • 5.1.2 L'exécution des fonctions liées au transfert des compétences est la responsabilité des groupes et des sous-groupes de travail. La structure des groupes de travail est la suivante :
    • Programmes auxquels sont affectés les groupes de travail
      • Terres
      • Ressources minérales, pétrolières et gazières
      • Eau et environnement
    • Groupes de travail affectés au soutien administratif
      • Communications
      • Ressources humaines
    • Groupes de travail affectés aux services de soutien
      • Propriétés, biens, dossiers, contrats, technologies de l'information (TI)
      • Finances
      • Mesures législatives
6. Modification et renouvellement
  • 6.1 Des modifications peuvent être apportées au plan avec l'accord du CMO.
  • 6.2 Toutes les modifications doivent être soumises à l'approbation du Canada et du GTNO, et les parties autochtones doivent participer au processus lors d'une réunion dûment convoquée à cette fin par le président du CMO.
  • 6.3 Les parties signataires de l'Entente sur le transfert des compétences peuvent convenir de renouveler le plan à la fin de son mandat quinquennal.
7. Règlement des différends
  • 7.1 Tout différend portant sur une question d'interprétation du plan qu'on ne peut résoudre au sein des groupes de travail ou par le CMO est soumis à un comité de cadres supérieurs désigné par le Canada, le GTNO et toute partie autochtone concernée, qui débattra de la question. Ce comité doit tenter de résoudre les différends.
8. Confidentialité
  • 8.1 Les ententes de confidentialité existantes signées au cours des négociations s'appliquent également aux activités de mise en œuvre.
  • 8.2 Les parties conviennent de préserver la confidentialité des renseignements échangés au cours des activités de mise en œuvre, conformément aux politiques et aux procédures applicables aux détenteurs de ces renseignements.
9. Directives sur les échéanciers
  • 9.1 Les activités de mise en œuvre sont effectuées étape par étape, dans l'ordre suivant :
    • phase d'établissement de la portée des enjeux – doit être terminée vers le 31 juillet 2013;
    • phase de l'analyse – doit être terminée vers le 30 septembre 2013;
    • préparation simultanée des phases de transfert et de réception – doivent être terminées vers le 31 janvier 2014.
    • phase de la mise en œuvre des activités – doit être entreprise au plus tard le 1er mars 2014 et terminée au plus tard le 31 mars 2014.
10. Sommaire des activités
  • 10.1 Loi et règlements
    • 10.1.1 Des activités sont lancées pour l'établissement des cadres législatifs fédéraux et territoriaux et la délégation de pouvoirs autorisant le transfert des compétences sur les terres, les eaux et autres ressources au GTNO.
  • 10.2 Transfert des terres
    • 10.2.1 À partir de la liste des exclusions, des décharges publiques et de la ligne de démarcation, établies d'un commun accord, déterminer les droits et les autorisations qui existent déjà relativement aux terres sur lesquelles le GTNO a compétence.
    • 10.2.2 Analyser différentes méthodes de transfert et déterminer celle qui sera retenue.
    • 10.2.3 Regrouper les processus et procédures opérationnelles, les biens et les documents justificatifs et préparer le transfert.
    • 10.2.4 Créer des structures et des processus administratifs qui permettront d'effectuer le transfert des processus, des procédures et des biens ainsi que les documents justificatifs.
    • 10.2.5 Le GTNO assure la gestion des terres et en assume la responsabilité juridique.
  • 10.3 Transfert de la gestion des ressources minérales et pétrolières
    • 10.3.1 À partir de la liste des exclusions, des décharges publiques et de la ligne de démarcation, établies d'un commun accord, déterminer les droits et les autorisations qui existent déjà relativement aux droits et aux intérêts miniers et pétroliers qui relèvent de la compétence du GTNO.
    • 10.3.2 Analyser différentes méthodes de transfert et déterminer celle qui sera retenue.
    • 10.3.3 Regrouper les processus et procédures opérationnelles, les biens et les documents justificatifs et préparer le transfert.
    • 10.3.4 Créer des structures et des processus administratifs qui permettront d'effectuer le transfert des processus, des procédures, des biens et des documents justificatifs.
    • 10.3.5 Le GTNO assure la gestion des terres et en assume la responsabilité juridique.
  • 10.4 Transfert des responsabilités liées à la gestion de l'eau et de l'environnement
    • 10.4.1 Déterminer, à partir de la liste des exclusions, des décharges publiques et de la ligne de démarcation déjà établies, le cadre d'évaluation environnementale, les programmes de gestion environnementale et les droits existants relatifs à l'eau qui relèvent de la compétence du GTNO.
    • 10.4.2 Analyser différentes méthodes de transfert et déterminer celle qui sera retenue.
    • 10.4.3 Regrouper les processus et les procédures opérationnelles, les biens et les documents justificatifs et préparer le transfert.
    • 10.4.4 Créer des structures et des processus administratifs qui permettront d'effectuer le transfert des processus, des procédures et des biens délégués ainsi que les documents justificatifs.
    • 10.4.5 Le GTNO doit mettre en œuvre un cadre d'évaluation environnementale, des programmes de gestion environnementale et des droits relatifs à l'eau et exercer ses compétences juridiques à ces égards.
  • 10.5 Ressources humaines
    • 10.5.1 Déterminer les fonctions ou les postes touchés par le transfert des responsabilités.
    • 10.5.2 Créer des structures organisationnelles appropriées.
    • 10.5.3 Émettre des avis et afficher des offres d'emplois en tenant compte des calendriers établis.
    • 10.5.4 Effectuer la transition des ressources humaines et mettre la structure organisationnelle en place.
  • 10.6 Transfert des propriétés, des biens, des dossiers, des contrats et des technologies de l'information
    • 10.6.1 Inventorier et évaluer les propriétés, les biens, les dossiers, les contrats et les systèmes d'information et de communication transférés.
    • 10.6.2 Analyser et déterminer la méthodologie et les mécanismes de transfert.
    • 10.6.3 Préparer les propriétés, les biens, les dossiers, les contrats et les systèmes d'information et de communication aux fins du transfert.
    • 10.6.4 Préparer la réception des propriétés, des biens, des documents, des contrats et des systèmes d'information et de communication.
    • 10.6.5 Mettre en œuvre la gestion des propriétés, des biens, des documents, des contrats et des systèmes d'information et de communication.
  • 10.7 Questions financières : comptes débiteurs, comptes créditeurs, titres et dépôts
    • 10.7.1 Déterminer et calculer les créances et les dettes et établir les rapprochements de fin d'année, notamment pour les loyers, les recettes et les redevances.
    • 10.7.2 Élaborer et mettre en œuvre des procédures d'évaluation et de répartition des recettes d'exploitation des ressources.
    • 10.7.3 Élaborer et mettre en œuvre des procédures visant à effectuer le transfert des titres et des dépôts.
  • 10.8 Communications
    • 10.8.1 Élaborer et mettre en œuvre une stratégie de communication et d'information qui porte sur l'Entente sur le transfert des responsabilités.
  • 10.9 Gestion des ressources pétrolières et gazières extracôtières et infracôtières

    *Remarque : Les directives concernant le calendrier des activités ont été établies dans l'Entente sur le transfert des responsabilités et ne sont donc pas conformes aux directives établies à l'article 9 de ce plan.
    • 10.9.1 Désigner l'Office national de l'énergie en tant qu'organisme de réglementation sur les terres infracôtières et dans la région désignée des Inuvialuit.
    • 10.9.2 Mettre en œuvre l'Entente pour la coordination et la coopération dans la gestion et l'administration des ressources pétrolières et gazières dans la région désignée des Inuvialuit.
    • 10.9.3 Dans les 60 jours suivant la signature de l'Entente finale (après le processus de transfert des responsabilités), entamer des discussions avec le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest (GTNO), les Inuvialuit et le gouvernement du Yukon sur la question de la gestion partagée des ressources gazières et pétrolières de la mer de Beaufort.
  • 10.10 Renseignements supplémentaires
    • Pour obtenir plus de renseignements sur le plan de mise en œuvre, veuillez communiquer avec l'une des parties énoncées à la page 2 du présent document.

Annexe 16
Avis et communications

(Article 2.44)

Dans le cas du Canada :

Georgina Lloyd
Sous-ministre adjointe
Affaires autochtones et Développement du Nord Canada
15, rue Eddy
Gatineau (Québec) K1A 0H4
Téléc. : 819-953-6121
Courriel : Georgina.Lloyd@rcaanc-cirnac.gc.ca

Dans le cas du GTNO :

Sous-ministre
Ministère des Affaires autochtones et des Relations intergouvernementales
Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest
C.P. 1320
Yellowknife (T.N.-O) X1A 2L9
Téléc. : 867-873-0233
Courriel : Martin_Goldney@gov.nt.ca

Dans le cas de la SRI :

Présidente-directrice générale
Société régionale Inuvialuit
Service de sac no 21
Inuvik (T.N.-O.) X0X 0T0
Téléc. :
Courriel :

Dans le cas de la NMTNO :

Président
Nation des Métis des Territoires du Nord-Ouest
C.P. 720
Fort Smith (T.N.-O.) X1A 2P7
Téléc. : 867-872-2772
Courriel : president.nwtmn@northwestel.net

Dans le cas de la SSI :

Président
Sahtu Secretariat Incorporated
C.P. 173
Deline (T.N.-O.) X0E 0G0
Téléc. :
Courriel :

Dans le cas du CTG :

Président
Conseil tribal des Gwich'in
C.P. 1509,
Inuvik (T.N.-O.) X0E 0T0
Téléc. :
Courriel :

Dans le cas du gouvernement des Tłıchǫ :

Grand chef
Gouvernement des Tłıchǫ
C.P. 412
Behchoko (T.N.-O.) X0E 0Y0
Téléc. : 867-392-6389
Courriel :

Annexe 17
Accord intergouvernemental de partage des recettes de l'exploitation des ressources des Territoires du Nord-Ouest

(Article 10.13)

Accord Intergouvernemental de partage des recettes de l'exploitation des ressources des Territoires du Nord-Ouest

Accord prenant effet le __________ jour de _____ 2014.

Entre

le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest
(le « GTNO »)

et

la Société régionale Inuvialuit
(la « SRI »)

et

la Nation métisse des Territoires du Nord‑Ouest
(la « NMTNO »)

et

Sahtu Secretariat Incorporated
(la « SSI »)

et

le Conseil tribal des Gwich'in
(le « CTG »)

et

le gouvernement Tłıchǫ
(le « gouvernement Tłıchǫ »)

Attendu que :

  1. les parties à l'Accord s'attendent à ce que l'Entente sur le transfert des responsabilités procure un avantage financier net aux Territoires du Nord-Ouest;
  2. l'article 10.13 de l'Entente sur le transfert des responsabilités stipule que le GTNO partagera cet avantage financier net avec les parties autochtones conformément aux dispositions d'une entente intervenue entre le GTNO et les parties autochtones;
  3. l'avantage financier net devrait servir à promouvoir l'essor politique et l'administration des programmes et des services gouvernementaux aux Territoires du Nord-Ouest;
  4. les parties autochtones à l'Accord sont des gouvernements au service de leurs citoyens, participants et autres bénéficiaires respectifs, le cas échéant;
  5. l'Accord complète et renforce les relations intergouvernementales entre les parties;
  6. le GTNO a convenu de partager l'avantage financier net avec les parties autochtones selon les dispositions de l'Accord.

En conséquence, les parties conviennent de ce qui suit :

1. Définitions

  • 1.1 Dans l'Accord, y compris les considérants :
    • « accord sur l'autonomie gouvernementale » Accord entre la Couronne et un peuple autochtone des Territoires du Nord-Ouest mis en vigueur ou en application au moyen d'une loi fédérale et reconnaissant
      • le statut en droit et la capacité juridique d'un organisme de gouvernance de représenter ce peuple autochtone;
      • le pouvoir de cet organisme de gouvernance d'édicter des lois.
    • « Accord » Accord intergouvernemental de partage des recettes de l'exploitation des ressources des Territoires du Nord‑Ouest, y compris l'annexe A;
    • « avantage financier net » A la même signification que dans l'Entente sur le transfert des responsabilités;
    • « Canada » Gouvernement du Canada;
    • « date du transfert » A la même signification que dans l'Entente sur le transfert des responsabilités.
    • « entente de règlement » A la même signification que dans l'Entente sur le transfert des responsabilités;
    • « entente provisoire » A la même signification que dans l'Entente sur le transfert des responsabilités;
    • « Entente sur le transfert des responsabilités » l'Entente sur le transfert des responsabilités liées aux terres et aux ressources des Territoires du Nord-Ouest intervenue entre le gouvernement du Canada, le GTNO, la SRI, la NMTNO, la SSI, le CTG, le gouvernement Tłıchǫ et toute autre partie;
    • « formule de calcul » Formule indiquée à la partie 3 de l'annexe A;
    • « GTNO » Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest;
    • « organisation autochtone » A la même signification que dans l'Entente sur le transfert des responsabilités;
    • « partie autochtone » Le CTG, la SRI, la NMTNO, la SSI, le gouvernement Tłıchǫ et toutes les autres organisations autochtones qui deviendront parties à l'Accord en application de l'article 8.2;
    • « partie » Partie à l'Accord;
    • « recettes de l'exploitation des ressources » A la même signification que dans l'Entente sur le transfert des responsabilités;
    • « T.N.-O. » signifie les Territoires du Nord-Ouest;

2. But

  • 2.1 L'Accord vise à assurer le partage des recettes de l'exploitation des ressources des terres publiques et des ressources avec les gouvernements autochtones aux fins gouvernementales.

3. Dispositions générales

  • 3.1 L'Accord n'a pour effet ni d'abroger l'un ou l'autre des éléments suivants, ni d'y déroger, de les compromettre, de les limiter ou d'en restreindre la portée :
    • tout droit autochtone ou issu de traité existant, reconnu et confirmé en vertu de l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982, y compris les droits découlant du Traité 8 ou du Traité 11;
    • tout devoir ou toute obligation fiduciaire de la Couronne à l'égard des peuples autochtones du Canada, y compris toute obligation découlant de la Constitution du Canada;
    • tout pouvoir exécutif, toute prérogative ou tout pouvoir législatif du GTNO ou de l'Assemblée législative des Territoires du Nord-Ouest, selon le cas, d'influer sur des droits visés à l'alinéa a) ou découlant d'un devoir ou d'une obligation visés à l'alinéa b), d'une manière conforme à la Constitution du Canada.
  • 3.2 Il est entendu que l'Accord n'est ni un traité ni un accord sur des revendications territoriales au sens des articles 25 et 35 de la Loi constitutionnelle de 1982.
  • 3.3 L'Accord n'a pas pour effet de retarder, d'entraver ni d'empêcher des processus de négociation entre les peuples autochtones des T.N.-O., le Canada et le GTNO ou le début de tels processus.
  • 3.4 Il est entendu que l'Accord ne modifie, remplace, limite ou affecte aucun droit, aucun pouvoir, aucun devoir ni aucune obligation des parties aux termes des ententes de règlement ou accords sur l'autonomie gouvernementale.
  • 3.5 Rien dans le présent Accord ne peut être interprété comme ayant pour effet d'empêcher quiconque de défendre devant les tribunaux un point de vue quant à l'existence, à la nature ou à la portée d'un droit ancestral ou issu de traités des peuples autochtones du Canada, ni quant à une obligation fiduciaire, ni quant à quelque autre obligation constitutionnelle envers les peuples autochtones du Canada.
  • 3.6 Pour plus de certitude, il est entendu que l'Accord n'a pas pour effet de modifier le droit d'une partie autochtone de recevoir une part des redevances de l'exploitation des ressources au titre d'une entente de règlement ou d'une entente provisoire.
  • 3.7 Pour plus de certitude, il est entendu que l'Accord ne s'applique pas au partage des recettes de l'exploitation des ressources reçues par le GTNO à l'égard du pétrole et du gaz de la zone extracôtière de la mer de Beaufort ou d'autres zones extracôtières du Nord, selon les modalités convenues.
  • 3.8 Sans limiter les obligations contractuelles du GTNO en vertu de l'article 4.1, l'Accord n'a pas pour effet de procurer aux parties autochtones un intérêt ni de leur attribuer une charge à l'égard des recettes de l'exploitation des ressources ni des terres.

4. Partage de l'avantage financier net

  • 4.1 Le GTNO versera à chaque partie autochtone une part de l'avantage financier net, qui sera calculée selon la formule et les principes énoncés à l'annexe A.
  • 4.2 Sous réserve des articles 4.4 à 4.6, si les parties autochtones représentent toutes les populations des organisations autochtones des Territoires du Nord-Ouest, le montant global versé, en vertu de l'article 4.1 représentera 25 p. 100 de l'avantage financier net pour l'année en question.
  • 4.3 Les fonds que le GTNO versera en vertu de l'article 4.1 seront calculés en fonction de l'avantage financier net dû au GTNO et reçu par celui-ci après la date du transfert.
  • 4.4 Chaque partie autochtone doit fournir aux autres parties les renseignements statistiques dont a besoin le GTNO pour calculer les populations des organisations autochtones auxquelles il est fait référence à la partie 2 de l'annexe A.
Retenue de fonds
  • 4.5 Les fonds calculés selon la formule, qui seront versés aux populations des organisations autochtones des Territoires du Nord-Ouest non encore représentées par une partie autochtone à l'Accord devront être retenus par le GTNO.
  • 4.6 Avant le premier anniversaire de la date du transfert, le GTNO et les parties autochtones négocieront une entente relative à la répartition des fonds dont il est fait mention à l'article 4.5.
  • 4.7 Advenant que les négociations dont il est fait mention à l'article 4.5 n'aboutissent pas à un accord, le GTNO déterminera s'il convient que les fonds mentionnés à l'article 4.5 soient :
    • ajoutés aux recettes générales du GTNO;
    • remis aux parties autochtones;
    • assujettis à d'autres dispositions.
Calendrier des versements
  • 4.8 Les montants dus à chaque partie autochtone en vertu de l'article 4.1 doivent être versés sur une base trimestrielle.
  • 4.9 Le GTNO remettra à chaque partie autochtone un relevé annuel indiquant la base ayant servi au calcul du partage de l'avantage financier net pour l'année précédente. À la demande d'une partie autochtone, le GTNO devra se réunir pour réviser les calculs qu'il doit effectuer en vertu de l'Accord.
Règlement des différends
  • 4.10 Si un différend oppose le GTNO et une partie autochtone quant au versement de l'avantage financier net pour une année donnée, les parties étudieront le règlement du différend par la négociation ou l'utilisation d'autres procédures de règlement des différends avant de recourir au litige.
Partage additionnel
  • 4.11 L'Accord n'a pas pour effet d'interdire l'admissibilité d'une partie autochtone à une part additionnelle de l'avantage financier net.
  • 4.12 Le montant du partage décrit à l'article 4.11 et les conditions du partage feront l'objet de négociations entre le GTNO et la partie autochtone.

5. Révision et modification de l'accord

  • 5.1 Les parties doivent former un groupe de travail conjoint formé d'un représentant de chacune d'entre elles, afin de revoir les questions relatives à la mise en œuvre de l'Accord et de formuler des recommandations sur celle-ci :
    • assurer la cohérence au plan de la détermination des populations des organisations autochtones;
    • autres méthodes de détermination du coût de la vie relatif;
    • toute modification à l'Accord que le groupe de travail souhaite recommander aux parties;
    • toute autre question référée au groupe de travail par les parties.
  • 5.2 Les recommandations du groupe de travail auxquelles il est fait référence à l'article 5.1 n'ont pas force obligatoire pour les parties et sont assujetties à l'autorisation ou à l'approbation de ces dernières, le cas échéant.
  • 5.4 Toute modification de l'Accord exige un consentement donné par écrit par les parties.
  • 5.5 Malgré ce que prévoit l'article 5.4., la formule établie à la partie 3 de l'annexe A peut être modifiée par consentement écrit de toutes les parties autochtones en consultation avec le GTNO. Toute modification de la formule doit offrir une possibilité de partage juste et équitable entre toutes les populations des organisations autochtones des T.N.-O., conformément aux principes établis à la partie 1 de l'annexe A.
  • 5.6 Les parties autochtones examinant la formule en vertu de l'article 5.5 doivent tenter de procéder de façon consensuelle. S'il s'avère impossible d'en venir à un consensus dans les six mois d'une proposition de modification initiale, toute partie autochtone peut référer la question à une médiation à caractère non obligatoire.
  • 5.7 Lorsqu'une question a été référée à une médiation en vertu de l'article 5.6, les parties autochtones choisissent conjointement un médiateur dans la liste de médiateurs dont il est fait état à l'article 5.8. Si aucun médiateur de cette liste n'est disponible, toute partie autochtone peut s'adresser à un organisme intervenant au plan du règlement des différends afin qu'un médiateur indépendant puisse être nommé pour aider les parties autochtones à s'entendre.
  • 5.8 Les parties autochtones dressent et tiennent à jour une liste de médiateurs dûment approuvés par celles‑ci; les médiateurs :
    • connaissent bien la situation des parties;
    • ont les aptitudes, les capacités et l'expertise requises pour agir à ce titre.
  • 5.9 Les parties autochtones peuvent également convenir de nommer un évaluateur ou un autre expert tiers pour formuler des recommandations.
  • 5.10 à moins que les parties n'en conviennent autrement, les coûts associés à l'article 5 doivent être gérés comme suit :
    • chaque partie doit assumer le coût de sa participation au groupe de travail conjoint auquel il est fait référence à l'article 5.1 ainsi que des discussions sur la modification de la formule à laquelle il est fait référence à l'article 5.6;
    • chaque partie autochtone doit assumer une part égale des coûts liés à l'embauche d'un médiateur, d'un évaluateur ou de tout expert tiers, aux termes des articles 5.7 et 5.9, le cas échéant;
    • chaque partie doit assumer sa part égale des frais additionnels liés à la collecte des renseignements statistiques ou aux autres exigences découlant de la modification de la formule.
  • 5.11 Chaque partie doit participer de bonne foi au groupe de travail conjoint auquel il est fait référence à l'article 5.1, à toute révision menée en vertu de l'article 5.3, ainsi qu'à toute discussion sur les modifications menées en vertu de l'article 5.5.

6. Statut de l'accord

  • 6.1 L'Accord lie les parties.
  • 6.2 L'Accord entre en vigueur à la date du transfert.

7. Loi

  • 7.1 Dès que cela sera possible après la signature de l'Accord, le GTNO recommandera l'adoption par l'Assemblée législative des Territoires du Nord-Ouest d'une loi régissant le partage de l'avantage financier net, et ce, en vertu de l'Accord.
  • 7.2 Dès que cela sera possible après la signature de l'Accord, le gouvernement Tłıchǫ présentera à l'Assemblée des Tłıchǫ une loi régissant la mise en œuvre de l'Accord.
  • 7.3 Le GTNO consultera les parties en vue de la préparation de la loi dont il est fait mention à l'article 7.1 et des modifications qui y seront apportées.

8. Signature de l'accord

  • 8.1 L'Accord peut être signé et produit en plusieurs exemplaires par toutes les parties et ces exemplaires forment ensemble un seul et même document.
  • 8.2 Chacune des parties, en signant l'Accord, garantit qu'elle a toutes les approbations internes requises, y compris, lorsque nécessaire, l'adoption d'une loi ou d'une résolution, pour autoriser son représentant autorisé à signer l'Accord en son nom.

9. Autres parties à l'accord

  • 9.1 Une organisation autochtone qui n'est pas une partie peut, avec le consentement du GTNO, le devenir en faisant signer l'Accord par un représentant autorisé au nom de cette organisation autochtone. Après avoir été signé par le représentant autorisé, l'Accord sera réputé avoir été approuvé et il liera cette organisation autochtone

Accord Intergouvernemental de partage des recettes de l'exploitation des ressources des Territoires du Nord-Ouest

Accord signé en plusieurs exemplaires, le ______________ 2014

Pour le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest

_________________________
L'honorable
Robert R. McLeod
Premier ministre

_________________________
Témoin

Pour la Société régionale inuvialuit

_________________________
Nellie Cournoyea
Présidente-directrice générale

_________________________
Témoin

Pour la Nation métisse des Territoires du Nord-Ouest

_________________________
Garry Bailey
Président

_________________________
Témoin

Sahtu Secretariat Incorporated

_________________________
Ethel Blondin-Andrew
Présidente

_________________________
Témoin

Pour le Conseil Tribal des Gwich'in

_________________________
Robert A. Alexie
Président

_________________________
Témoin

Pour le gouvernment Tłıchǫ

_________________________
Eddie Erasmus
Grand Chef

_________________________
Témoin

Annexe A
(Article 4.1)

Partie 1 : Principes

  1. La formule de calcul utilisée pour répartir les recettes de l'exploitation des ressources entre les parties autochtones conformément à l'article 4.1 doit reposer sur une répartition juste et équitable des fonds dont il est fait mention aux articles 4.1 et 4.2 de l'Accord, entre les populations des organisations autochtones des Territoires du Nord-Ouest, sans pénalité, retenue ni compensation gouvernementale.
  2. Il convient que la formule de calcul :
    1. soit souple et qu'elle tienne compte des changements qui interviendront dans le paysage socio-économique et géopolitique des Territoires du Nord‑Ouest;
    2. soit simple dans la mesure du possible.
  3. Les fonds qui seront versés à une ou plusieurs parties autochtones dans une région donnée, selon le calcul obtenu à l'aide de cette formule, seront inchangés si le nombre de parties autochtones d'une autre région change.
  4. Les données statistiques utilisées aux fins de calcul proviendront de sources reconnues et sûres, tel qu'il sera convenu par les parties.

Partie 2 : Définitions

« coût de la vie (T.N.-O.) » Somme du coût de la vie moyen (région) pour toutes les régions.

« coût de la vie moyen (région) » Somme des écarts établis dans l'indice d'indemnité de vie chère (IVC) des collectivités de la région et Yellowknife, où Yellowknife – 100, divisé par le nombre de collectivités que comprend la région. Les IVC sont établis par Statistique Canada sur une base occasionnelle.

« population autochtone totale » Somme de la population des organisations autochtones.

« population d'une organisation autochtone » :

  1. pour le CTG, les participants inscrits au registre en vertu de l'article 4.3.1 de l'Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich'in;
  2. pour la SRI, les Inuvialuit inscrits dans le Règlement des droits fonciers des Inuvialuit en vertu de l'alinéa 6.4a) de la Convention définitive des Inuvialuit et les Inuvialuit âgés de moins de 18 ans inscrits comme enfants de bénéficiaires;
  3. pour la NMTNO, jusqu'à ce que cette dernière ait une liste d'inscription dans le cadre d'une entente de règlement, la liste de membres de la NMTNO selon les critères d'admissibilité de l'Entente de principe sur les terres et les ressources de la NMTNO;
  4. pour la SSI, les participants inscrits au registre en vertu de l'article 4.4.2 de l'Entente sur la revendication territoriale globale des Déné et Métis du Sahtu;
  5. pour le gouvernement Tłıchǫ, les citoyens Tłîcho, inscrits au Registre, tel qu'il est décrit dans l'Entente Tłîcho;
  6. pour chacun des gouvernements du territoire de l'Akaitcho et les Premières Nations Deh Cho, jusqu'à ce que, le cas échéant, ces derniers aient une liste d'inscription dans le cadre d'une entente de règlement, le nombre de leurs membres sera calculé par le Bureau de la statistique des Territoires du Nord‑Ouest en fonction :
    1. du nombre de membres de chacun tels que ceux-ci se sont autodéclarés dans le cadre de la plus récente enquête auprès des collectivités des Territoires du Nord-Ouest;
    2. de la proportion moyenne de membres qui résident à l'extérieur des Territoires du Nord-Ouest pour les autres organisations autochtones ayant des listes d'inscription dans le cadre d'une entente de règlement, en tant que mesure de substitution du nombre de membres du gouvernement du territoire de l'Akaitcho ou des Premières Nations Deh Cho, s'il y a lieu, à l'extérieur des Territoires du Nord-Ouest;
  7. pour toutes les organisations autochtones dont les membres ne sont pas visés par les alinéas a) à f) qui précèdent, jusqu'à ce que ces dernières aient une liste d'inscription dans le cadre d'une entente de règlement ou un moyen comparable permettant de déterminer le nombre de leurs membres, celui-ci sera calculé par le Bureau de la statistique des Territoires du Nord-Ouest en fonction :
    1. du nombre de membres de chacune tels que ceux-ci se sont autodéclarés dans le cadre de la plus récente enquête auprès des collectivités des Territoires du Nord-Ouest;
    2. de la proportion moyenne de membres qui résident à l'extérieur des Territoires du Nord-Ouest pour les autres organisations autochtones ayant des listes d'inscription dans le cadre d'une entente de règlement, en tant que mesure de substitution du nombre de membres de cette organisation autochtone à l'extérieur des Territoires du Nord-Ouest.

« région », selon le cas :

  • la région de l'Akaitcho qui compte les cinq communautés de Detah, N'Dilo, Fort Resolution, Lutselk'e et de la Première Nation de Salt River, représentées par le gouvernement du territoire de l'Akaitcho et la Première Nation de Salt River;
  • la région de Deh Cho qui compte les dix communautés de Fort Liard, Fort Providence, Fort Simpson, réserve Hay River, Rivière Jean-Marie, Nahanni Butte, Trout Lake, Wrigley, West Point First Nation et Kakisa, représentées par la Première Nation Deh Cho, la Première Nation Acho Dene Koe, la Première Nation Katl'odeeche et la Première Nation Pehdzeh Ki;
  • la région des Gwich'in qui compte les quatre communautés d'Aklavik, de Fort McPherson, de Tsiigehtchic et d'Inuvik, représentées par le Conseil tribal des Gwich'in;
  • la région des lnuvialuit qui compte les six communautés d'Aklavik, d'Ulukhaktok, de Sachs Harbour, d'Inuvik, de Paulatuk et de Tuktoyaktuk, représentées par la Société régionale Inuvialuit;
  • la région de la Nation des Métis des Territoires du Nord-Ouest qui compte les trois communautés de Fort Smith, Hay River (et la région) et Fort Resolution, représentées par la Nation des Métis des Territoires du Nord‑Ouest;
  • la région du Sahtu qui compte les cinq communautés de Colville Lake, Déline, Fort Good Hope, Norman Wells et Tulita, représentées par Sahtu Secretariat Incorporated;
  • la région des Tłîcho qui compte les quatre communautés de Behchoko, Gameti, Wekweeti et Whati, représentées par le gouvernement Tłıchǫ;

Partie 3 : Formule de calcul

A. Total des recettes de l'exploitation des ressources pouvant faire l'objet d'un partage

Montant total du partage = T = 25 % x avantage financier net

B. Formule pour les organisations autochtones régionales

Montant régional (MR) = montant du coût de la vie (région) + montant accordé à la population

Montant du coût de la vie (région) =
(30 % x T) x (coût de la vie moyen (région) / coût de la vie (T.N.-O.))

Montant accordé à la population =
(70 % x T) x (population de l'organisation autochtone / population autochtone totale)

C. Formule pour les organisations autochtones sous-régionales

Dans le cas des organisations autochtones qui ne représentent pas une région entière, la part des recettes de l'exploitation des ressources correspond au montant sous‑régional suivant, à moins qu'il n'en ait été convenu autrement par toutes les organisations autochtones de cette région et le GTNO.

Montant sous‑régional (MSR) = Montant du coût de la vie (collectivité) + montant accordé à la population

Montant du coût de la vie (collectivité) =
Montant du coût de la vie (région) x (nombre de collectivités représentées par l'organisation autochtone/nombre de collectivités de la région)

Montant accordé à la population =
(70 % x T) x (population de l'organisation autochtone / population autochtone totale)

Avez-vous trouvé ce que vous cherchiez?

Qu’est-ce qui n’allait pas?

Vous ne recevrez aucune réponse. N'incluez pas de renseignements personnels (téléphone, courriel, NAS, renseignements financiers, médicaux ou professionnels)
Maximum de 300 caractères

Merci de vos commentaires

Date de modification :