Exigences en matière de rapports financiers pour 2025-2026
Sur cette page
1.0 Date d'entrée en vigueur
Les présentes exigences en matière de rapports financiers (ci-après les « ERF ») font partie du Guide de présentation des rapports des ministères Services aux Autochtones Canada (SAC) et Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada (RCAANC). Elles entrent en vigueur le 1er avril 2025 pour l'exercice 2025-2026 et resteront en vigueur pour les exercices suivants jusqu'à nouvel ordre.
1.1 Contexte
L'établissement de rapports sur l'utilisation des fonds de contribution destinés aux peuples autochtones et aux autres Canadiens est un élément essentiel du cadre de contrôle de la gestion des paiements de transfert. RCAANC et SAC (ci-après « les ministères ») doivent démontrer au Parlement, par l'intermédiaire de leurs ministres respectifs, que tous les fonds, y compris ceux qui sont transférés aux bénéficiaires autochtones et aux autres bénéficiaires, sont utilisés conformément aux modalités énoncées dans les ententes de financement.
Les ministères examinent les renseignements financiers et non financiers fournis par les bénéficiaires à l'appui des activités de conformité annuelles. Cet examen permet de déterminer si les fonds fournis sont utilisés aux fins prévues et si les bénéficiaires conservent une stabilité financière suffisante pour continuer à fournir les programmes et les services financés.
Les ERF sont conçues pour aider les bénéficiaires de fonds de contribution à respecter les obligations en matière de responsabilité financière, de transparence et de production de rapports énoncées dans les modalités de leurs ententes de financement respectives avec les ministères. Le présent document doit être lu conjointement avec l'entente de financement du bénéficiaire.
D'autres intervenants peuvent participer à la gestion de l'entente de financement, notamment le comptable du bénéficiaire, les cabinets d'audit ou les organismes qui reçoivent une partie du financement. Les bénéficiaires peuvent communiquer les ERF à toutes les parties concernées, car chacune d'entre elles doit comprendre et respecter les obligations applicables en matière de rapports financiers annuels.
2.0 Portée
Le présent document s'applique à tous les bénéficiaires qui reçoivent une contribution dans le cadre d'une entente de financement avec les ministères. Les ministères ont consolidé leurs normes de rapports financiers dans le présent document d'ERF, qui fait partie intégrante du Guide de présentation des rapports. Les bénéficiaires qui ont plus d'une entente de financement avec les ministères ne doivent soumettre qu'un seul ensemble de rapports financiers au ministère responsable.
3.0 Normes comptables
Les états financiers sont des éléments essentiels de la responsabilité, car ils décrivent la situation financière du bénéficiaire et fournissent des renseignements sur le montant des fonds dépensés et à quelles fins. Les états financiers aident également à la prise de décisions futures.
Les états financiers sont préparés par le bénéficiaire et, le cas échéant, vérifiés par un auditeur indépendant, comptable professionnel agréé (CPA), qui émet une opinion sur la question de savoir si les états financiers sont préparés, dans tous leurs aspects significatifs, conformément aux normes comptables applicables de la collection Normes et recommandations du Manuel de CPA Canada. Cette publication fait autorité en matière de normes de comptabilité et d'assurance au Canada.
Il incombe aux bénéficiaires de déterminer quelle norme comptable s'applique à leur organisation et de demander conseil à leur auditeur CPA si nécessaire.
4.0 Références
5.0 Définitions
Pour les besoins du présent document, consulter l'annexe A de la Directive sur les paiements de transfert du Conseil du Trésor du Canada.
6.0 Exigences en matière de rapports financiers par type de bénéficiaire
6.1 Premières Nations, conseils tribaux et organisations politiques des Premières Nations
6.1.1 Premières Nations – dossier de rapport F-0080
Les Premières Nations définies comme une bande au paragraphe 2(1) de la Loi sur les Indiens (qui n'est pas partie à une entente globale sur l'autonomie gouvernementale mise en vigueur par une loi du Parlement) sont tenues, en vertu de la Loi sur la transparence financière des Premières Nations (la LTFPN), de publier sur leur site Internet (ou de faire publier sur un site Internet) les documents suivants dans les 120 jours qui suivent la fin de leur exercice financier :
- Les états financiers consolidés annuels de la Première Nation, vérifiés par un auditeur indépendant CPA. La LTFPN exige que les Premières Nations présentent leurs états financiers de manière consolidée. Voir la section 2 de la LTFPN pour la signification des « états financiers consolidés »;
- Le tableau de rémunérations et des dépenses qui montre les salaires versés et les dépenses remboursées au chef et à chacun des conseillers pour l'exercice financier en plus d'un rapport de l'auditeur ou d'un rapport de mission d'examen.
Les Premières Nations doivent fournir leurs rapports financiers à l'aide de l'ensemble de rapports F-0080 et doivent soumettre deux fichiers distincts, comme suit :
FICHIER 1) Documents requis en vertu de la LTFPN qui seront publiés, sur le site Internet des Profils des Premières Nations de la LTFPN du Canada, y compris :
- Les états financiers consolidés annuels vérifiés, y compris le rapport de l'auditeur indépendant (voir section 7.1);
- Le tableau de rémunérations et des dépenses (chefs et conseillers), en plus d'un rapport de l'auditeur ou d'un rapport de mission d'examen. Ce document doit être distinct des états financiers.
FICHIER 2) Documents requis mais non couverts par la LTFPN et qui ne seront pas publiés :
- Rapports spéciaux – Tableaux des revenus et des dépenses (voir section 7.2);
- Tableau de rémunérations et des dépenses (cadres supérieurs non élus), en plus d'un rapport de l'auditeur ou d'un rapport de mission d'examen.
Veuillez noter qu'aucun des tableaux figurant aux points c) et d) ne fait partie des états financiers. Voir la section 7.3 pour plus de détails sur les tableaux de rémunérations et des dépenses.
6.1.2 Conseils tribaux et organisations politiques des Premières Nations – Ensemble de rapports F—0080 ou F-0081
Les conseils tribaux et les organisations politiques des Premières Nations sont tenus de fournir leur rapport financier annuel 120 jours après la fin de leur exercice financier. Ils doivent se référer à leur entente de financement ou consulter le responsable de leur ministère pour déterminer quel ensemble de rapports s'applique à leurs opérations, soit F-0080 ou F-0081.
Ensemble de rapports F-0080 : les conseils tribaux et les organisations politiques des Premières Nations qui présentent leurs rapports financiers à l'aide de l'ensemble de rapports F-0080 doivent soumettre un seul fichier comprenant les éléments suivants :
- États financiers annuels vérifiés, y compris le rapport de l'auditeur indépendant;
- Rapports spéciaux – Tableaux des revenus et des dépenses (voir section 7.2);
- Le tableau de rémunérations et des dépenses (chefs et conseillers), en plus d'un rapport de l'auditeur ou d'un rapport de mission d'examen;
- Tableau de rémunérations et des dépenses (chefs et conseillers), en plus d'un rapport de l'auditeur ou d'un rapport de mission d'examen.
Veuillez noter qu'aucun des tableaux figurant aux points c) et d) ne fait partie des états financiers. Voir la section 7.3 pour plus de détails sur les tableaux de rémunérations et des dépenses.
Ensemble de rapports F-0081 : les conseils tribaux et les organisations politiques des Premières Nations qui présentent leurs rapports financiers à l'aide de l'ensemble de rapports F-0081 doivent soumettre les éléments suivants :
- Rapports spéciaux – Tableaux des revenus et des dépenses (voir section 7.2);
- Page de couverture avec la signature d'un fonctionnaire autorisé approuvant l'ensemble de rapports financiers.
6.2 Bénéficiaires autres que les Premières Nations, les conseils tribaux et les organisations politiques des Premières Nations
Les bénéficiaires autres que les conseils tribaux et les organisations politiques des Premières Nations doivent se référer à leur entente de financement ou consulter le responsable de leur ministère pour déterminer quel ensemble de rapports s'applique à leurs opérations, soit F-0190, F-0191 ou F-0192.
6.2.1 Ensemble de rapports F-0190
Ensemble de rapports F-0190 qui doit être fourni 120 jours après la fin de l'exercice financier et qui comprend :
- Les états financiers annuels vérifiés (voir section 7.1);
- Les rapports spéciaux – Tableaux des revenus et des dépenses (voir section 7.2).
6.2.2 Ensemble de rapports F-0191
Ensemble de rapports F-0191 qui doit être fourni 120 jours après la fin de l'exercice financier et qui comprend :
- Le(s) tableau(x) des revenus et des dépenses vérifié(s) (voir section 7.2), en plus d'un rapport d'audit.
6.2.3 Ensemble de rapports F-0192
Ensemble de rapports F-0192 non audité et devant être fourni 90 jours après la fin de l'exercice financier :
- Rapports spéciaux – Tableau(x) des revenus et des dépenses (voir section 7.2);
- Page de couverture avec la signature d'un fonctionnaire autorisé approuvant l'ensemble de rapports financiers.
6.3 Organismes (également appelés « tierces parties »)
Dans certains cas, les ministères peuvent fournir des fonds de contribution à un bénéficiaire qui, à son tour, transfère une partie ou la totalité de ces fonds ainsi que les obligations connexes (telles que l'exécution de programmes et la prestation de services) à un organisme, tel qu'il est indiqué dans les modalités de l'entente de financement. Dans ce cas, le bénéficiaire initial reste entièrement responsable du respect de toutes les obligations énoncées dans l'entente de financement.
Le bénéficiaire et l'organisme doivent avoir leurs propres modalités pour la gestion du financement de la contribution par l'organisme. L'organisme doit fournir au bénéficiaire ses états financiers, car les ministères peuvent demander une copie des états financiers de l'organisme par écrit au bénéficiaire.
7.0 Description des rapports financiers
7.1 États financiers annuels vérifiés
Remarque : Le redressement des états financiers vérifiés ne doit être envisagé que si un événement qualifié d'exceptionnel se produit (p. ex. , une inexactitude matérielle due à une erreur comptable, le non-respect des principes comptables généralement reconnus). Les normes de CPA Canada doivent être appliquées lorsqu'un redressement est demandé par le bénéficiaire et que la raison du redressement doit être indiquée dans les notes aux états financiers.
Lorsque la soumission est requise, l'ensemble des états financiers annuels vérifiés doit comprendre, au minimum, les éléments suivants :
Éléments des états financiers annuels vérifiés
| Pour les Premières Nations (F-0080) |
Pour les conseils tribaux et les organisations politiques des Premières Nations (F-0080) |
Pour tous les autres bénéficiaires (F-0190) |
|---|---|---|
| Lettre de l'auditeur à l'intention de la direction | Lettre de l'auditeur à l'intention de la direction | Lettre de l'auditeur à l'intention de la direction |
| Rapport de l'auditeur | Rapport de l'auditeur | Rapport de l'auditeur |
| État consolidé de la situation financière | État de la situation financière | Bilan |
| État consolidé des opérations (y compris les chiffres du budget) | État des opérations (y compris les données budgétaires) | État des opérations (y compris les données budgétaires) |
| État consolidé des variations de la dette nette | État de la variation de la dette nette | État des bénéfices non répartis |
| État consolidé des flux de trésorerie | État des flux de trésorerie | État des flux de trésorerie |
| Notes afférentes aux états financiers | Notes afférentes aux états financiers | Notes afférentes aux états financiers |
L'ensemble d'états financiers doit être approuvé et signé par un responsable autorisé.
7.2 Tableau des revenus et des dépenses (également appelé « Annexe A »)
Remarque : À la fin de l'exercice financier, les ministères fournissent aux bénéficiaires leur Rapport de confirmation de financement et des créditeurs à la fin de l'Exercice (CAFE). Afin de permettre un examen rapide et efficace par le ministère, il est recommandé pour les bénéficiaires d'utiliser ce rapport, ainsi que leur entente de financement, lors de la préparation de leurs demandes au titre de l'annexe A. Si ce rapport n'a pas été reçu avant le 30 avril, les bénéficiaires doivent communiquer avec leur personne-ressource au ministère pour en obtenir une copie. Les bénéficiaires qui ont plus d'une entente de financement avec les ministères recevront un rapport séparé pour chaque entente de financement.
Il est suggéré de soumettre une annexe A distincte pour chaque domaine fonctionnel indiqué dans le rapport et l'entente de financement. Chaque annexe A doit présenter les revenus et les dépenses ventilées par mode de financement (fixe, flexible ou global) et par projet(s), le cas échéant.
L'annexe A :
- ne fait pas l'objet d'un audit pour les ensembles de rapports F-0080, F0081, F-0190 et F-0192; les bénéficiaires peuvent choisir de préparer eux-mêmes les annexes ou de les faire préparer par leurs auditeurs respectifs;
- doit faire l'objet d'un audit pour l'ensemble de rapports F-0191;
- doit être préparée selon la méthode de la comptabilité d'exercice, en comptabilisant les revenus et le financement obtenu au cours de la période de référence et en déduisant les dépenses encourues. Les produits doivent être comptabilisés dans l'exercice au cours duquel les transactions ou événements sous-jacents se produisent, conformément au principe de comptabilisation des produits;
- doit indiquer les montants budgétés et réels de l'année en cours, ainsi que les montants réels de l'année précédente;
- doit détailler les revenus provenant de toutes les sources, y compris les fonds reçus d'autres ministères, d'entreprises privées et d'autres sources;
- doit détailler les soldes d'ouverture et de clôture des fonds différés ou non dépensés, le cas échéant;
- doit indiquer les dépenses ou les transferts correspondants dans l'année au cours de laquelle les biens et les services sont acquis et un passif est engagé;
- doit exclure les éléments non monétaires tels que l'amortissement, les créances douteuses, les pertes sur les cessions d'actifs, etc;
- peut inclure tout renseignement supplémentaire pertinent pour les annexes et les états financiers;
- doit être signé par un représentant autorisé du bénéficiaire, car cette signature sera vérifiée par les ministères. Si plusieurs annexes sont soumises, une page de couverture signée est acceptable.
7.3 Tableau de rémunérations et des dépenses
7.3.1 Déclaration de l'auditeur
Les tableaux de rémunérations et des dépenses doivent inclure, pour chaque tableau décrit dans la présente section, un rapport d'audit ou d'examen préparé par l'auditeur du bénéficiaire.
7.3.2 Exigence d'un tableau de rémunérations et des dépenses
- Chef et conseillers (Annexe B) : Décrit séparément la rémunération et les dépenses remboursées au chef et à chaque conseiller (agissant à ce titre et à tout autre titre, y compris à titre personnel) par la Première Nation et par toute entité qui, conformément aux principes comptables généralement reconnus, doivent être consolidées avec la Première Nation. Les définitions de « rémunération » et de « dépenses » figurent à l'annexe B, qui ne doit pas contenir d'informations sur des personnes autres que le chef et les conseillers;
- Cadres supérieurs non élus (Annexe C) : Décrit la rémunération et les dépenses remboursées aux cadres supérieurs non élus du bénéficiaire, tels que les directeurs, les gestionnaires et les autres administrateurs principaux.
Remarque :
- Les tableaux des rémunérations et des dépenses (annexes B et C) sont distincts des états financiers vérifiés;
- Étant donné que des renseignements sur des personnes identifiables (renseignements personnels) figureront dans ces rapports, la Première Nation devrait informer à l'avance ces personnes que ces documents seront publiés et qu'ils pourront être divulgués à ses membres. Seuls les renseignements personnels raisonnablement nécessaires pour remplir les tableaux de rémunérations doivent être inclus dans ces documents.
7.4 Tableau de la réserve de biens meubles (annexe D)
Les bénéficiaires qui ont reçu un financement global du programme de santé (ou une entente de « transfert », de « financement souple » ou de « transfert souple » par le biais d'ententes datées d'avant avril 2012) doivent fournir un tableau de la réserve de biens meubles, en plus d'un rapport de l'auditeur ou un rapport de mission d'examen de l'auditeur.
7.5 Lettre de recommandations de l'auditeur à la direction (Lettre de l'auditeur)
Le manuel CPA recommande aux auditeurs de présenter au comité d'audit ou à un organe de direction similaire toute lacune dans les contrôles internes identifiée à la suite de la mission d'audit. Cette communication est appelée « lettre de l'auditeur » ou « lettre de contrôle interne ». Ces lettres et les recommandations qu'elles contiennent sont des outils de gestion précieux qui peuvent aider le bénéficiaire à mettre en place et à améliorer ses capacités financières et administratives.
Le manuel exige également que les auditeurs communiquent, par écrit et en temps utile, aux personnes chargées de la gouvernance les déficiences significatives des contrôles internes identifiées au cours de l'audit. Il est fortement recommandé d'inclure la « lettre de l'auditeur » ou la « lettre de contrôle interne » dans l'ensemble de rapports financiers fourni au(x) ministère(s). Toutefois, la présentation de cette lettre devient obligatoire lorsque le bénéficiaire est en défaut, tel que défini dans les dispositions applicables en matière de défaut de l'entente de financement.
Annexe A
| Budget de 20XX | Données réelles de 20XX | 20XX (Dépenses réelles de l'année précédente) |
|
|---|---|---|---|
| Revenus (exemples) | |||
| Services aux Autochtones Canada et Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada | |||
| Autres revenus | |||
| Services aux Autochtones Canada et Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada - Revenus d'intérêts des fonds fiducie | |||
| Revenus reportés à l'exercice subséquent | |||
| Fonds inutilisés des années antérieures (s'il y a lieu) | |||
| Total des revenus | |||
| Dépenses (exemples) | |||
| Publicité | |||
| Frais d'audit | |||
| Frais bancaires | |||
| Aide d'urgence | |||
| Honoraires | |||
| Assurance | |||
| Intérêts sur la dette à long terme | |||
| Fournitures médicales | |||
| Transport pour raison médicale | |||
| Fournitures de bureau | |||
| Honoraires professionnels | |||
| Loyer | |||
| Réparations et entretien | |||
| Salaires et avantages | |||
| Sécurité | |||
| Téléphone | |||
| Tradition et culture | |||
| Déplacements | |||
| Total des dépenses | |||
| Moins : Éléments sans effet sur la trésorerieNote 2 | |||
| Excédent (déficit) avant transferts | |||
| Transferts de programmes de SAC/RCAANC (veuillez préciser le nom du programme)Note 3 | |||
| Transfert vers les programmes de SAC/RCAANC (veuillez préciser le nom du programme)Note 3 | |||
| Transfert entre des programmes autres que ceux de SAC/RCAANCNote 4 | |||
| Excédent (Déficit) | |||
| (N'hésitez pas à inclure au bas de l'annexe toute information ou explication supplémentaire pertinente) | |||
Annexe B
Annexe C
| Nom de la personne (facultatif) | Titre du poste | Nombre de moisNote 1 | Échelle de salaire réelle ou approuvée de / à |
Autres rémunérations Note 2 | Frais remboursés au titre des autres rémunérationsNote 3 |
|---|---|---|---|---|---|
Annexe D
| 20XX | 20XX (année précédente) |
|
|---|---|---|
| Solde au début de l'exercice | ||
| Montant prévu dans l'entente pour la réserve de biens meubles | ||
| Total | ||
| Revenus générés | ||
| Dépenses (acquisitions et remplacements) | ||
| Solde en fin d'année |